Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten
Titre
11 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civile des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststellingen van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, worden de woorden " van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten " vervangen door de woorden " van de bewakingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de maritieme veiligheidsondernemingen ".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civile des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, les mots " des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage " sont remplacés par les mots " des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage et des entreprises de sécurité maritime ".
Art.2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden " ofwel een bewakingsonderneming ofwel de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een interne bewakingsdienst organiseert " vervangen door de woorden " ofwel een bewakingsonderneming ofwel de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een interne bewakingsdienst organiseert ofwel een maritieme veiligheidsonderneming ".
Art.2. A l'article 1er du même arrêté, les mots " soit une entreprise de gardiennage, soit la personne physique ou morale qui organise un service interne de gardiennage " sont remplacés par les mots " soit une entreprise de gardiennage, soit la personne physique ou morale qui organise un service interne de gardiennage, soit une entreprise de sécurité maritime ".
Art.3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten " en de woorden " de bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst " vervangen door de woorden " van de bewakingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de maritieme veiligheidsondernemingen " en de woorden " de bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of maritieme veiligheidsonderneming ".
Art.3. A l'article 2 du même arrêté, les mots " des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage " et les mots " l'entreprise de gardiennage ou au service interne de gardiennage " sont remplacés par les mots " des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage et des entreprises de sécurité maritime " et les mots " l'entreprise de gardiennage, au service interne de gardiennage ou à l'entreprise de sécurité maritime ".
Art.4. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden " 100 miljoen frank " vervangen door de woorden " 2.500.000 euro " en de woorden " 30 miljoen frank " door de woorden " 750.000 euro ".
Art.4. A l'article 3 du même arrêté, les mots " 100 millions de francs " sont remplacés par les mots " 2.500.000 euros " et les mots " 30 millions de francs " sont remplacés par les mots " 750.000 euros ".
Art.5. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden " als bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst " vervangen door de woorden " als bewakingsonderneming, interne bewakingsdienst of maritieme veiligheidsonderneming ".
Art.5. A l'article 6 du même arrêté, les mots " comme entreprise de gardiennage ou service interne de gardiennage " sont remplacés par les mots " comme entreprise de gardiennage, service interne de gardiennage ou entreprise de sécurité maritime ".
Art.6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 7. Indien de verzekeringnemer een bewakingsonderneming of een interne bewakingsdienst betreft, dient deze bij het sluiten van de verzekeringsovereenkomst een verzekeringsattest waarvan het model als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, toe te sturen aan de Minister van Binnenlandse Zaken.
  Indien de verzekeringnemer een maritieme veiligheidsonderneming betreft, dient deze bij het sluiten van de verzekeringsovereenkomst een verzekeringsattest waarvan het model als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd, toe te sturen aan de Minister van Binnenlandse Zaken. Het attest mag in het Engels opgesteld zijn op voorwaarde dat de tekst ervan overeenstemt met deze zoals in het model in bijlage 2. "
Art.6. L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 7. Si le preneur d'assurance est une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage, il est tenu de faire parvenir au Ministre de l'Intérieur, lors de la conclusion du contrat d'assurance, un certificat d'assurance dont le modèle est joint à l'annexe 1re du présent arrêté.
  Si le preneur d'assurance est une entreprise de sécurité maritime, il est tenu de faire parvenir au Ministre de l'Intérieur, lors de la conclusion du contrat d'assurance, un certificat d'assurance dont le modèle est joint à l'annexe 2 du présent arrêté. Le certificat peut être établi en anglais à condition que le texte de celui-ci corresponde à celui tel que à l'annexe 2. "
Art.7. In hetzelfde besluit wordt een artikel 8 ingevoegd, luidende :
  " De verzekeraar en de verzekeringnemer dienen binnen 8 dagen na de wijziging of beëindiging van de verzekeringsovereenkomst de Minister van Binnenlandse Zaken hiervan per aangetekende brief in kennis te stellen. "
Art.7. Un article 8, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
  " Dans les 8 jours qui suivent le changement ou la résiliation du contrat d'assurance, l'assureur et le preneur d'assurance doivent en informer le Ministre de l'Intérieur par lettre recommandée. "
Art.8. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden " nadat de verzekeraar hiervan de Minister van Binnenlandse Zaken per aangetekende brief in kennis heeft gesteld " vervangen door de woorden " nadat de verzekeraar en de verzekeringnemer hiervan de Minister van Binnenlandse Zaken per aangetekende brief in kennis hebben gesteld ".
Art.8. A l'article 9 du même arrêté, les mots " l'assureur en a informé " sont remplacés par les mots " l'assureur et le preneur d'assurance en ont informé ".
Art.9. De bijlage gevoegd bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlagen gevoegd bij dit besluit.
Art.9. L'annexe jointe au même arrêté est remplacée par les annexes jointes au présent arrêté.
Art.10. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.10. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 11 juni 2013.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  Mevr. J. MILQUET
  Donné à Bruxelles, le 11 juin 2013.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  Mme J. MILQUET
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Verzekeringsattest
Art. N1. Annexe 1. - Certificat d'assurance
Attest tot staving van het sluiten van een verzekeringsovereenkomst door een bewakingsonderneming of een interne bewakingsdienst tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe de vergunde bewakingsactiviteiten aanleiding kunnen geven.
De verzekeringsonderneming ....................................... . . . . . ................... (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012, 03 augustus 2012 en 16 januari 2013, en haar uitvoeringsbesluiten en verklaart dat . . . . . (naam, adres van de verzekeringnemer) op datum van . . . . . een verzekeringsovereenkomst nr. . . . . . gesloten heeft met toepassing van artikel 3 van voornoemde wet van 10 april 1990.
De verzekeringsovereenkomst dekt de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, ten belope van minstens 2.500.000 euro per schadegeval voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels en minstens 750.000 euro per schadegeval voor de schade aan goederen, waartoe de volgende vergunde bewakingsactiviteiten van de verzekeringnemer aanleiding kunnen geven* :
0 toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen
0 met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm
0 bescherming van personen
0 toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen en verwante activiteiten :
0 toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen
0 vervoer van geld of van door de Koning bepaalde goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn
0 beheer van een geldtelcentrum
0 bevoorrading, bewaking bij werkzaamheden aan biljettenautomaten en onbewaakte werkzaamheden aan biljettenautomaten indien er toegang mogelijk is tot de geldbiljetten of geldcassettes
0 beheer van een alarmcentrale
0 met inbegrip van activiteiten als bewakingscentrale (= die volgsystemen gebruiken)
0 toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen
0 met inbegrip van winkelinspecteurs
0 met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid
0 verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie
0 begeleiden van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid
0 begeleiden van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid
De verzekeringsovereenkomst eindigt op ............ . . . . . ......... (eindvervaldatum). Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 stellen de verzekeraar en de verzekeringnemer de Minister van Binnenlandse Zaken in kennis van elke wijziging en beëindiging van de overeenkomst.
Deze verzekering is onderworpen aan het Belgisch recht. De Belgische rechtbanken zijn bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot deze verzekering.
. . . . ., te ....../....../...... (plaats en datum)
Voor de verzekeringsonderneming :
. . . . . (handtekening van de dossierbeheerder bij de verzekeringsonderneming)
Mr./Mevr. . . . . . (Naam en voornaam van de dossierbeheerder)
Telefoon : ......./ . . . . .
Fax : ......../ . . . . .
e-mail : ..........................................................
Attest tot staving van het sluiten van een verzekeringsovereenkomst door een bewakingsonderneming of een interne bewakingsdienst tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe de vergunde bewakingsactiviteiten aanleiding kunnen geven.De verzekeringsonderneming ....................................... . . . . . ................... (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012, 03 augustus 2012 en 16 januari 2013, en haar uitvoeringsbesluiten en verklaart dat . . . . . (naam, adres van de verzekeringnemer) op datum van . . . . . een verzekeringsovereenkomst nr. . . . . . gesloten heeft met toepassing van artikel 3 van voornoemde wet van 10 april 1990. De verzekeringsovereenkomst dekt de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, ten belope van minstens 2.500.000 euro per schadegeval voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels en minstens 750.000 euro per schadegeval voor de schade aan goederen, waartoe de volgende vergunde bewakingsactiviteiten van de verzekeringnemer aanleiding kunnen geven* :0 toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen 0 met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm0 bescherming van personen0 toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen en verwante activiteiten :0 toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen0 vervoer van geld of van door de Koning bepaalde goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn0 beheer van een geldtelcentrum0 bevoorrading, bewaking bij werkzaamheden aan biljettenautomaten en onbewaakte werkzaamheden aan biljettenautomaten indien er toegang mogelijk is tot de geldbiljetten of geldcassettes0 beheer van een alarmcentrale0 met inbegrip van activiteiten als bewakingscentrale (= die volgsystemen gebruiken)0 toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen 0 met inbegrip van winkelinspecteurs 0 met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid0 verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie0 begeleiden van groepen van personen met het oog op de verkeersveiligheid0 begeleiden van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheidDe verzekeringsovereenkomst eindigt op ............ . . . . . ......... (eindvervaldatum). Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 stellen de verzekeraar en de verzekeringnemer de Minister van Binnenlandse Zaken in kennis van elke wijziging en beëindiging van de overeenkomst.Deze verzekering is onderworpen aan het Belgisch recht. De Belgische rechtbanken zijn bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot deze verzekering. . . . . ., te ....../....../...... (plaats en datum) Voor de verzekeringsonderneming : . . . . . (handtekening van de dossierbeheerder bij de verzekeringsonderneming) Mr./Mevr. . . . . . (Naam en voornaam van de dossierbeheerder) Telefoon : ......./ . . . . . Fax : ......../ . . . . . e-mail : ..........................................................
* De toepasselijke activiteiten aanstippen
Attestation confirmant la signature d'un contrat d'assurance conclu par une entreprise de gardiennage
  ou par un service interne de gardiennage couvrant la responsabilité civile pour les activités de gardiennage autorisées.
L'entreprise d'assurance . . . . . (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1er mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que . . . . . (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . . . . . un contrat d'assurance n° . . . . . en application de l'article 3 de la loi du 10 avril 1990 précitée.
Le contrat d'assurance couvre la responsabilité civile du preneur d'assurance, à concurrence de 2.500.000 euro au moins par sinistre pour les dommages résultant de lésions corporelles et de 750.000 euro au moins par sinistre pour les dégâts matériels, pour les activités de gardiennage autorisées suivantes * :
0 surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers
0 en ce compris le gardiennage mobile et intervention après alarme
0 protection de personnes
0 surveillance et/ou protection du transport de biens et activités connexes :
0 surveillance et/ou protection du transport de biens
0 transport d'argent ou de biens déterminés par le Roi, autres que de l'argent, qui, en raison de leur caractère précieux ou de leur nature spécifique, peuvent faire l'objet d'une menace
0 gestion d'un centre de comptage d'argent
0 approvisionnement, surveillance lors d'activités aux distributeurs automatiques de billets et activités non surveillées aux distributeurs automatiques de billets si un accès aux billets ou cassettes d'argent est possible
0 gestion de centraux d'alarme
0 en ce compris les activités de centrales de gardiennage (= qui utilisent les systèmes de suivi)
0 surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public
0 en ce compris les inspecteurs de magasin
0 en ce compris les agents de gardiennage effectuant des activités de gardiennage aux postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasards ou lieu où l'on danse
0 réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique
0 accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière
0 accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière
Le contrat d'assurance prend fin le . . . . . (date d'échéance finale). Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 juin 1991, l'assureur et le preneur d'assurance informent le Ministre de l'Intérieur de chaque modification et de chaque cessation de contrat.
Cette assurance est soumise au droit belge. Les tribunaux belges sont seuls compétents pour tout litige concernant cette assurance.
. . . . . . . . . . . . . . . lieu et date)
Pour l'entreprise d'assurance,
. . . . . . . . . . . . . . . (signature du gestionnaire de dossier de l'entreprise d'assurances)
M./Mme . . . . . (nom et prénom du gestionnaire)
Tél. : . . . . .
Fax : . . . . .
e-mail : . . . . .
Attestation confirmant la signature d'un contrat d'assurance conclu par une entreprise de gardiennage
  ou par un service interne de gardiennage couvrant la responsabilité civile pour les activités de gardiennage autorisées.L'entreprise d'assurance . . . . . (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1er mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que . . . . . (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . . . . . un contrat d'assurance n° . . . . . en application de l'article 3 de la loi du 10 avril 1990 précitée. Le contrat d'assurance couvre la responsabilité civile du preneur d'assurance, à concurrence de 2.500.000 euro au moins par sinistre pour les dommages résultant de lésions corporelles et de 750.000 euro au moins par sinistre pour les dégâts matériels, pour les activités de gardiennage autorisées suivantes * :0 surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers 0 en ce compris le gardiennage mobile et intervention après alarme0 protection de personnes0 surveillance et/ou protection du transport de biens et activités connexes :0 surveillance et/ou protection du transport de biens0 transport d'argent ou de biens déterminés par le Roi, autres que de l'argent, qui, en raison de leur caractère précieux ou de leur nature spécifique, peuvent faire l'objet d'une menace0 gestion d'un centre de comptage d'argent0 approvisionnement, surveillance lors d'activités aux distributeurs automatiques de billets et activités non surveillées aux distributeurs automatiques de billets si un accès aux billets ou cassettes d'argent est possible0 gestion de centraux d'alarme 0 en ce compris les activités de centrales de gardiennage (= qui utilisent les systèmes de suivi)0 surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public 0 en ce compris les inspecteurs de magasin 0 en ce compris les agents de gardiennage effectuant des activités de gardiennage aux postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasards ou lieu où l'on danse0 réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique0 accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité routière0 accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routièreLe contrat d'assurance prend fin le . . . . . (date d'échéance finale). Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 juin 1991, l'assureur et le preneur d'assurance informent le Ministre de l'Intérieur de chaque modification et de chaque cessation de contrat. Cette assurance est soumise au droit belge. Les tribunaux belges sont seuls compétents pour tout litige concernant cette assurance. . . . . . . . . . . . . . . . lieu et date) Pour l'entreprise d'assurance, . . . . . . . . . . . . . . . (signature du gestionnaire de dossier de l'entreprise d'assurances) M./Mme . . . . . (nom et prénom du gestionnaire)Tél. : . . . . . Fax : . . . . . e-mail : . . . . .
* cocher les activités spécifiques
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juni 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  Mevr. J. MILQUET
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 juin 2013 modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civile des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  Mme J. MILQUET
Art. N2. Bijlage 2. - Verzekeringsattest
Art. N2. Annexe 2. - Certificat d'assurance
Attest tot staving van het sluiten van een verzekeringsovereenkomst door een maritieme veiligheidsonderneming tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe de vergunde bewakingsactiviteiten aanleiding kunnen geven.
De verzekeringsonderneming . . . . . (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012 en 16 januari 2013, en haar uitvoeringsbesluiten en verklaart dat . . . . . (naam, adres van de verzekeringnemer) op datum van . . . . . een verzekeringsovereenkomst nr. . . . . . gesloten heeft met toepassing van artikel 3 van voornoemde wet van 10 april 1990.
De verzekeringsovereenkomst dekt de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, ten belope van minstens 2.500.000 euro per schadegeval voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels en minstens 750.000 euro per schadegeval voor de schade aan goederen, waartoe de volgende vergunde bewakingsactiviteiten van de verzekeringnemer aanleiding kunnen geven* :
-> activiteiten uit te oefenen van toezicht, bescherming en veiligheid aan boord van schepen, om te strijden tegen piraterij ten voordele van de geregistreerde eigenaar of exploitant van het schip.
De verzekeringsovereenkomst eindigt op ..................... (eindvervaldatum). Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 stellen de verzekeraar en de verzekeringnemer de Minister van Binnenlandse Zaken in kennis van elke wijziging en beëindiging van de overeenkomst.
Deze verzekering is onderworpen aan het Belgisch recht. De Belgische rechtbanken zijn bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot deze verzekering.
...................................., te .../.../...... (plaats en datum)
Voor de verzekeringsonderneming :
. . . . . (handtekening van de dossierbeheerder bij de verzekeringsonderneming)
Mr./Mevr. . . . . . (Naam en voornaam van de dossierbeheerder)
Telefoon : ........../ . . . . .
Fax : .........../ . . . . .
e-mail : . . . . .
Attest tot staving van het sluiten van een verzekeringsovereenkomst door een maritieme veiligheidsonderneming tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe de vergunde bewakingsactiviteiten aanleiding kunnen geven.De verzekeringsonderneming . . . . . (naam, adres, codenummer) heeft kennis genomen van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en de bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 07 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007, 22 december 2008, 28 april 2010, 29 maart 2012 en 16 januari 2013, en haar uitvoeringsbesluiten en verklaart dat . . . . . (naam, adres van de verzekeringnemer) op datum van . . . . . een verzekeringsovereenkomst nr. . . . . . gesloten heeft met toepassing van artikel 3 van voornoemde wet van 10 april 1990.De verzekeringsovereenkomst dekt de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, ten belope van minstens 2.500.000 euro per schadegeval voor de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels en minstens 750.000 euro per schadegeval voor de schade aan goederen, waartoe de volgende vergunde bewakingsactiviteiten van de verzekeringnemer aanleiding kunnen geven* :-> activiteiten uit te oefenen van toezicht, bescherming en veiligheid aan boord van schepen, om te strijden tegen piraterij ten voordele van de geregistreerde eigenaar of exploitant van het schip. De verzekeringsovereenkomst eindigt op ..................... (eindvervaldatum). Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 stellen de verzekeraar en de verzekeringnemer de Minister van Binnenlandse Zaken in kennis van elke wijziging en beëindiging van de overeenkomst.Deze verzekering is onderworpen aan het Belgisch recht. De Belgische rechtbanken zijn bevoegd voor alle geschillen met betrekking tot deze verzekering....................................., te .../.../...... (plaats en datum)Voor de verzekeringsonderneming : . . . . . (handtekening van de dossierbeheerder bij de verzekeringsonderneming) Mr./Mevr. . . . . . (Naam en voornaam van de dossierbeheerder) Telefoon : ........../ . . . . . Fax : .........../ . . . . . e-mail : . . . . .
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 juni 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  Mevr. J. MILQUET
Attestation confirmant la signature d'un contrat d'assurance conclu par une entreprise de sécurité maritime couvrant la responsabilité civile pour les activités de gardiennage autorisées.
L'entreprise d'assurance . . . . . ....................................... (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1er mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que . . . . . (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . . . . . un contrat d'assurance n° . . . . . en application de l'article 3 de la loi du 10 avril 1990 précitée.
Le contrat d'assurance couvre la responsabilité civile du preneur d'assurance, à concurrence de 2.500.000 euro au moins par sinistre pour les dommages résultant de lésions corporelles et de 750.000 euro au moins par sinistre pour les dégâts matériels, pour les activités de gardiennage autorisées suivantes :
-> des activités de surveillance, de protection et de sécurité à bord de navires, pour lutter contre la piraterie au bénéfice du propriétaire inscrit ou de l'exploitant de navire.
Le contrat d'assurance prend fin le . . . . . (date d'échéance finale). Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 juin 1991, l'assureur et le preneur d'assurance informent le Ministre de l'Intérieur de chaque modification et de chaque cessation de contrat.
Cette assurance est soumise au droit belge. Les tribunaux belges sont seuls compétents pour tout litige concernant cette assurance.
.................................... . . . . . ...... .......................................... (lieu et date)
Pour l'entreprise d'assurance,
. . . . . . . . . . . . . . . (signature du gestionnaire de dossier de l'entreprise d'assurances)
Mr/Mme . . . . . (nom et prénom du gestionnaire)
Tél. : . . . . .
Fax : . . . . .
e-mail : . . . . .
Attestation confirmant la signature d'un contrat d'assurance conclu par une entreprise de sécurité maritime couvrant la responsabilité civile pour les activités de gardiennage autorisées.L'entreprise d'assurance . . . . . ....................................... (nom, adresse, numéro) qui a pris connaissance de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1er mars 2007, 22 décembre 2008, 28 avril 2010, 29 mars 2012, 03 août 2012 et 16 janvier 2013, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, déclare que . . . . . (nom, adresse du preneur d'assurance) a conclu à la date du . . . . . un contrat d'assurance n° . . . . . en application de l'article 3 de la loi du 10 avril 1990 précitée. Le contrat d'assurance couvre la responsabilité civile du preneur d'assurance, à concurrence de 2.500.000 euro au moins par sinistre pour les dommages résultant de lésions corporelles et de 750.000 euro au moins par sinistre pour les dégâts matériels, pour les activités de gardiennage autorisées suivantes :-> des activités de surveillance, de protection et de sécurité à bord de navires, pour lutter contre la piraterie au bénéfice du propriétaire inscrit ou de l'exploitant de navire.Le contrat d'assurance prend fin le . . . . . (date d'échéance finale). Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 juin 1991, l'assureur et le preneur d'assurance informent le Ministre de l'Intérieur de chaque modification et de chaque cessation de contrat. Cette assurance est soumise au droit belge. Les tribunaux belges sont seuls compétents pour tout litige concernant cette assurance..................................... . . . . . ...... .......................................... (lieu et date)Pour l'entreprise d'assurance, . . . . . . . . . . . . . . . (signature du gestionnaire de dossier de l'entreprise d'assurances) Mr/Mme . . . . . (nom et prénom du gestionnaire)Tél. : . . . . . Fax : . . . . . e-mail : . . . . .
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1 1juin 2013 modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civile des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  Mme J. MILQUET