Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
31 MEI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst
Titre
31 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In de artikelen 40, 41, 42, 43, tweede lid, 45 en 45/1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst worden de woorden "of elk personeelslid van niveau A dat daartoe door hem aangewezen wordt" toegevoegd na de woorden "De directeur-generaal".
Article 1er. Dans les articles 40, 41, 42, 43, alinéa 2, 45 et 45/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie, les mots " ou à tout agent de niveau A désigné à cet effet par celui-ci " sont insérés entre les mots " directeur général " et le mot " pour ".
Art.2. In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de woorden "De inspecteur-generaal van het Departement Algemene Zaken" vervangen door de woorden "De directeur-generaal of elk lid van niveau A dat daartoe door hem aangewezen wordt".
Art.2. Dans l'article 47 du même arrêté, les mots " à l'inspecteur général du Département des Affaires générales " sont remplacés par les mots " au directeur général ou à tout agent de niveau A désigné à cet effet par celui-ci ".
Art.3. In artikel 48 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1 wordt het cijfer "46" vervangen door het cijfer "47";
  2° § 2 vervalt.
Art.3. Dans l'article 48 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le nombre " 46 " est remplacé par le nombre " 47 ";
  2° le paragraphe 2 est supprimé.
Art. 4. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namen, 31 mei 2012.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
  J.-M. NOLLET
  Namur, le 31 mai 2012.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
  J.-M. NOLLET