Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 november 2007 betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep
Titre
23 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre
Informations sur le document
Numac: 2012201615
Datum: 2012-02-23
Info du document
Numac: 2012201615
Date: 2012-02-23
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 tot wijziging van richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/19/EG inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, en Richtlijn 2002/20/EG betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement les Directives 2009/140/CE du Parlement Européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les Directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l'autorisation des réseaux et services de communications électroniques.
Art.2. In het opschrift van het besluit van de Regering van 8 november 2007 betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep worden de woorden "frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep" vervangen door de woorden "frequenties voor terrestrisch uitgezonden analoge en digitale audiovisuele mediadiensten".
Art.2. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 2007 relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre, les mots "fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre" sont remplacés par les mots "fréquences pour la diffusion par voie terrestre, en mode analogique et numérique, de services de médias audiovisuels".
Art.3. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep" en de woorden "meer aanvragen ingediend dan er beschikbare frequenties zijn" de woorden "en terrestrische digitale frequenties" ingevoegd.
Art.3. Dans l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "et des fréquences numériques terrestres" sont insérés entre les mots "pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre" et les mots ", il est introduit plus de demandes qu'il n'y a de fréquences disponibles,".
Art.4. In de eerste zin van artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "voor frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep" en de woorden "worden bij de beslissingskamer schriftelijk ingediend" de woorden "en terrestrische digitale frequenties" ingevoegd.
Art.4. Dans l'article 3, alinéa 1er, première phrase, du même arrêté, les mots "et des fréquences numériques terrestres" sont insérés entre les mots "pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre" et les mots "doit être introduite".
Art.5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In het eerste lid wordt het woord "radiobehoeften" vervangen door de woorden "behoeften inzake audiovisuele mediadiensten";
2° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "analoge aardse klankradio-omroep" vervangen door de woorden "audiovisuele mediadiensten".
1° In het eerste lid wordt het woord "radiobehoeften" vervangen door de woorden "behoeften inzake audiovisuele mediadiensten";
2° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "analoge aardse klankradio-omroep" vervangen door de woorden "audiovisuele mediadiensten".
Art.5. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots "radiodiffusion sonore" sont remplacés par les mots "services de médias audiovisuels";
2° à l'alinéa 2, 1°, les mots "radiodiffusion sonore analogique terrestre" sont remplacés par les mots "services de médias audiovisuels";
1° à l'alinéa 1er, les mots "radiodiffusion sonore" sont remplacés par les mots "services de médias audiovisuels";
2° à l'alinéa 2, 1°, les mots "radiodiffusion sonore analogique terrestre" sont remplacés par les mots "services de médias audiovisuels";
Art. 6. De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 23 februari 2012.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mevr. I. WEYKMANS
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mevr. I. WEYKMANS
Eupen, le 23 février 2012
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme,
Mme I. WEYKMANS
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme,
Mme I. WEYKMANS