Artikel 1. Artikel 23, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juli 1975 en bij het besluit van de Regering van 16 december 2010, wordt gewijzigd als volgt :
1. de woorden "voor de jaren 2010 en 2011" worden vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en 2012";
2. de woorden "voor het jaar 2011" worden vervangen door de woorden "voor de jaren 2011 en 2012".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen
Titre
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics
Informations sur le document
Numac: 2012200363
Datum: 2011-12-15
Info du document
Numac: 2012200363
Date: 2011-12-15
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. A l'article 23, alinéa 5, de l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, modifié par l'arrêté royal du 7 juillet 1975 et l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "pour les années 2010 et 2011" sont remplacés par les mots "pour les années 2010, 2011 et 2012";
2° les mots "pour l'année 2011" sont remplacés par les mots "pour les années 2011 et 2012".
1° les mots "pour les années 2010 et 2011" sont remplacés par les mots "pour les années 2010, 2011 et 2012";
2° les mots "pour l'année 2011" sont remplacés par les mots "pour les années 2011 et 2012".
Art.2. In artikel 27, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 16 december 2010, worden de woorden "voor de jaren 2010 en 2011" vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en 2012".
Art.2. A l'article 27, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 16 décembre 2010, les mots "en 2010 et 2011" sont remplacés par les mots "en 2010, 2011 et 2012".
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.
Art. 4. De Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 15 december 2011.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS
Eupen, le 15 décembre 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS