Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's
Titre
4 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 3/1 van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het enig lid wordt het woord " eerste " ingevoegd tussen de woorden " het jaar na een " en het woord " notificatie ";
  2° het enig lid wordt aangevuld met een lid, luidende :
  " Mocht het verzekerde risico het tweede jaar na de eerste notificatie opnieuw behoren tot het aantal ondernemingen bedoeld in artikel 2, laatste lid, wordt het opnieuw niet als verzwaard risico behandeld. "
Article 1er. A l'article 3/1 de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée, inséré par l'arrêté royal du 23 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa unique, le mot " première " est inséré entre les mots " l'année après la " et le mot " notification ";
  2° l'alinéa unique est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Si le risque assuré fait à nouveau partie du nombre d'entreprises visées à l'article 2, dernier alinéa, la deuxième année après la première notification, il ne sera à nouveau pas traité comme risque aggravé. "
Art. 2. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 4 december 2012.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's,
  Ph. COURARD
  Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2012.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme L. ONKELINX
  Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels,
  Ph. COURARD