Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° het besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening (EG) nr.1257/1999;
2° de bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling " Belplume, integrale kwaliteitsbeheersing pluimvee "
Titre
15 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément du régime de qualité alimentaire " Belplume, contrôle intégral de la qualité volaille "
Informations sur le document
Numac: 2011200180
Datum: 2010-12-15
Info du document
Numac: 2011200180
Date: 2010-12-15
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application du Règlement (CE) n° 1257/1999;
2° l'entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche.
1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application du Règlement (CE) n° 1257/1999;
2° l'entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche.
Art.2. De voedselkwaliteitsregeling "Belplume, Integrale Kwaliteitsbeheersing Pluimvee" wordt erkend met toepassing van artikel 7 van het besluit.
Art.2. Le régime de qualité alimentaire " Belplume, Contrôle intégral de la Qualité Volaille " est agréé en application de l'article 7 de l'arrêté.
Art.3. Deze erkenning geldt voor zover de erkende voedselkwaliteitsregeling blijft voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het besluit.
Het erkende centrum voor duurzame landbouw is ertoe gehouden elke wijziging van de door haar ingediende voedselkwaliteitsregeling die gevolgen heeft voor de erkenning onmiddellijk mee te delen aan de bevoegde entiteit.
Het erkende centrum voor duurzame landbouw is ertoe gehouden elke wijziging van de door haar ingediende voedselkwaliteitsregeling die gevolgen heeft voor de erkenning onmiddellijk mee te delen aan de bevoegde entiteit.
Art.3. Cet agrément vaut dans la mesure où le régime de qualité alimentaire agréé continue à répondre aux conditions prévues par l'arrêté.
Le centre agréé pour l'agriculture durable est tenu à communiquer sans délai à l'entité compétente toute modification du régime de qualité alimentaire introduit par lui qui influe sur l'agrément.
Le centre agréé pour l'agriculture durable est tenu à communiquer sans délai à l'entité compétente toute modification du régime de qualité alimentaire introduit par lui qui influe sur l'agrément.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.
Brussel, 15 december 2010.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid
K. PEETERS
Bruxelles, le 15 décembre 2010.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS