Artikel 1. Artikelen 354 en 355 van hoofdstuk V van de titel II van boek II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, laatst gewijzigd bij het besluit van 21 november 2008, worden vervangen door de volgende bepaling :
" Art. 354. § 1. Een tweetaligheidtoelage wordt toegekend aan de ambtenaren die voor een examencommissie samengesteld door SELOR het bewijs hebben geleverd dat zij een schriftelijke en/of mondelinge kennis hebben van de tweede taal.
De schriftelijke en/of mondelinge kennis wordt bepaald bij het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966.
§ 2. Het jaarbedrag van de toelage verschilt naargelang het aan de ambtenaar afgeleverde taalgetuigschrift; het bedrag wordt vastgesteld op basis van de examens bedoeld in de volgende artikelen van het voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 :
- artikel 9, § 1 (elementaire mondelinge kennis) : euro 600;
- artikelen 8 en 9, § 1 (elementaire mondelinge en schriftelijke kennis) : euro 2.400;
- artikelen 11 en 9, § 1 (voldoende mondelinge en schriftelijke kennis) of artikel 12 : euro 3.200.
De verschillende toelagen kunnen niet gecumuleerd worden.
Art. 355. De ambtenaren, die geslaagd zijn voor het in artikel 7 van voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 bedoelde examen, bekomen een tweetaligheidstoelage volgens hun niveau.
Het jaarbedrag van de tweetaligheidstoelage wordt vastgesteld als volgt :
- niveau A, vanaf de rang A3 : euro 3.200;
- niveau A, de rangen A1 en A2 : euro 2.400;
- niveau B : euro 1.600;
- niveau C : euro 1.500;
- niveau D : euro 1.000;
- niveau E : euro 750. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Titre
22 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Informations sur le document
Numac: 2011031489
Datum: 2011-09-22
Info du document
Numac: 2011031489
Date: 2011-09-22
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Les articles 354 et 355 du chapitre V du titre II du livre II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 21 novembre 2008 sont remplacé par la disposition suivante :
" Art. 354. § 1er. Une allocation de bilinguisme est accordée aux agents qui ont apporté devant une commission d'examen constituée par SELOR la preuve qu'ils ont de la deuxième langue une connaissance écrite et/ou orale.
Cette connaissance écrite et/ou orale est déterminée par l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissance linguistique prévues par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966.
§ 2. Le montant annuel de l'allocation varie en fonction du certificat linguistique délivré à l'agent; le montant est fixé sur base des examens visés aux articles suivants de l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 :
- article 9, § 1er (connaissance orale élémentaire) : euro 600;
- articles 8 et 9, § 1er (connaissance élémentaire orale et écrite) : euro 2.400 ;
- articles 11 et 9, § 1er (connaissance suffisante orale et écrite) ou article 12 : euro 3200.
Les différentes allocations ne peuvent être cumulées.
Art. 355. Les agents ayant réussi l'examen visé à l'article 7 de l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 reçoivent une allocation de bilinguisme selon leur niveau.
Le montant annuel de l'allocation de bilinguisme est fixé comme suit :
- niveau A, à partir du rang A3 : euro 3.200;
- niveau A, les rangs A1 et A2 : euro 2.400;
- niveau B : euro 1.600;
- niveau C : euro 1.500;
- niveau D : euro 1.000;
- niveau E : euro 750. "
" Art. 354. § 1er. Une allocation de bilinguisme est accordée aux agents qui ont apporté devant une commission d'examen constituée par SELOR la preuve qu'ils ont de la deuxième langue une connaissance écrite et/ou orale.
Cette connaissance écrite et/ou orale est déterminée par l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissance linguistique prévues par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966.
§ 2. Le montant annuel de l'allocation varie en fonction du certificat linguistique délivré à l'agent; le montant est fixé sur base des examens visés aux articles suivants de l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 :
- article 9, § 1er (connaissance orale élémentaire) : euro 600;
- articles 8 et 9, § 1er (connaissance élémentaire orale et écrite) : euro 2.400 ;
- articles 11 et 9, § 1er (connaissance suffisante orale et écrite) ou article 12 : euro 3200.
Les différentes allocations ne peuvent être cumulées.
Art. 355. Les agents ayant réussi l'examen visé à l'article 7 de l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 reçoivent une allocation de bilinguisme selon leur niveau.
Le montant annuel de l'allocation de bilinguisme est fixé comme suit :
- niveau A, à partir du rang A3 : euro 3.200;
- niveau A, les rangs A1 et A2 : euro 2.400;
- niveau B : euro 1.600;
- niveau C : euro 1.500;
- niveau D : euro 1.000;
- niveau E : euro 750. "
Art.2. Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens komen in aanmerking voor de toekenning van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde tweetaligheidstoelagen.
Art.2. Sont pris en considération pour l'octroi des allocations de bilinguisme visées à l'article 1er du présent arrêté uniquement les examens linguistiques organisés à partir du 1er septembre 2009.
Art.3. De ambtenaren die vóór de datum van 1 september 2009 een tweetaligheidstoelage genoten, behouden deze toelage gedurende hun gehele loopbaan.
Zij kunnen niettemin deelnemen aan de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens en, indien zij slagen, de in dit besluit bedoelde toelagen genieten, voor zover zij hoger zijn dan de toelagen die zij genoten voor deze datum.
Zij kunnen niettemin deelnemen aan de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens en, indien zij slagen, de in dit besluit bedoelde toelagen genieten, voor zover zij hoger zijn dan de toelagen die zij genoten voor deze datum.
Art.3. Les agents qui bénéficiaient, avant la date du 1er septembre 2009, d'une allocation de bilinguisme conservent cette allocation tout au long de leur carrière.
Ils peuvent toutefois participer aux examens linguistiques organisés à partir du 1er septembre 2009 et bénéficier, en cas de réussite, des allocations visées dans le présent arrêté dans la mesure où celles-ci sont supérieures à celles dont ils bénéficiaient avant cette date.
Ils peuvent toutefois participer aux examens linguistiques organisés à partir du 1er septembre 2009 et bénéficier, en cas de réussite, des allocations visées dans le présent arrêté dans la mesure où celles-ci sont supérieures à celles dont ils bénéficiaient avant cette date.
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 september 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
J.-L.VANRAES
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
J.-L.VANRAES
Bruxelles, le 22 septembre 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
J.-L. VANRAES
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
J.-L. VANRAES