Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 JUNI 2011. - Ministerieel besluit tot bepaling van de elektronische overmaking van de meldingen bedoeld in of krachtens artikel 9 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
Titre
1 JUIN 2011. - Arrêté ministériel fixant la transmission par voie électronique des informations visées par ou en vertu de l'article 9 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder de administratie : de Directie Private Veiligheid bij de Algemene Directie Veiligheid en Preventie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.
Article 1er. Au sens du présent arrêté, il faut entendre par l'administration : la Direction Sécurité privée de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur.
Art. 2. De meldingen, bedoeld in het artikel 4, 1° en 3° en artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van de activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht, gebeuren elektronisch aan de administratie via de website.
Art. 2. Les communications, visées à l'article 4, 1° et 3° et article 5 de l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, s'effectuent par voie électronique à l'administration par le site internet.
  Brussel, 1 juni 2011.
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  Mevr. A. TURTELBOOM
  Bruxelles, 1er juin 2011.
  La Ministre de l'Intérieur,
  Mme A. TURTELBOOM