Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :
1. " Wet ", de Archiefwet van 24 juni 1955;
2. " Archieven ", alle documenten die ongeacht hun datum, materiële vorm, ontwikkelingsstadium of drager naar hun aard bestemd zijn om te berusten onder een overheid of een privaat persoon, een vennootschap of een vereniging van privaat recht die ze heeft ontvangen of opgemaakt uit hoofde van zijn of haar activiteiten, zijn of haar taken of tot vastlegging van zijn of haar rechten en plichten;
De documenten vermeld in het vorige lid omvatten eveneens deze die deel uitmaken van het domein van de Belgische Staat en zijn rechtsvoorgangers door vrijwillige verwerving of verwerving tegen betaling, incorporatie, secularisering, nationalisatie, confiscatie, rechtsovergang, schenking of legaat.
3. " Overbrenging van archieven ", algemene term waarmee elke overdracht van het beheer van archieven wordt aangeduid, hetzij aan dezelfde eigenaar (door een neerlegging), hetzij aan een andere eigenaar (door een bewaargeving), of waarbij het eigendomsrecht van de archieven wordt overgedragen (door een schenking of legaat);
4. " Rijksarchief ", het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën;
5. " Minister ", de Minister die bevoegd is voor het Rijksarchief;
6. " Algemeen Rijksarchivaris ", de Algemeen directeur van het Rijksarchief of zijn gemachtigde;
7. " Gemachtigde ", lid van het personeel van het Rijksarchief dat gedelegeerd is door de Algemeen Rijksarchivaris voor een bij dit besluit vastgelegde opdracht;
8." Overheid ", de overheden zoals die worden omschreven in artikel 1 van de Wet.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 1, 5 en 6bis van de archiefwet van 24 juni 1955
Titre
18 AOUT 2010. - Arrêté royal portant exécution des articles 1er, 5 et 6bis de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives
Informations sur le document
Numac: 2010021090
Datum: 2010-08-18
Info du document
Numac: 2010021090
Date: 2010-08-18
Table des matières
TITEL I. - Definities
TITEL II. - De overbrenging van archieven van o...
HOOFDSTUK I. - Overbrengingstermijnen
Afdeling 1. - Overbrenging van archieven van de...
Afdeling 2. - Overbrenging van archieven vermel...
Afdeling 3. - Overbrenging van archieven vermel...
HOOFDSTUK II. - Archiefbewaarplaats waarnaar de...
HOOFDSTUK III. - Vrijstellingen
HOOFDSTUK IV. - Staat waarin archieven naar het...
HOOFDSTUK V. - Procedure van overbrenging
TITEL III. - Overbrenging van particuliere arch...
TITEL IV. - Opheffings- en slotbepalingen
Table des matières
TITRE Ier. - Définitions
TITRE II. - Le transfert des archives des servi...
CHAPITRE Ier. - Délais de transfert
Section 1re. - Transfert des archives de trente...
Section 2. - Transfert des archives mentionnées...
Section 3. - Transfert des archives mentionnées...
CHAPITRE II. - Dépôt d'archives où les archives...
CHAPITRE III. - Dispenses
CHAPITRE IV. - Etat dans lequel les archives do...
CHAPITRE V. - Procédure de transfert
TITRE III. - Le transfert d'archives privées
TITRE IV. - Dispositions abrogatoire et finale
Tekst (43)
Texte (43)
TITEL I. - Definities
TITRE Ier. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
1. " Loi ", la loi du 24 juin 1955 relative aux Archives;
2. " Archives ", tous les documents qui, quels que soient leur date, leur forme matérielle, leur stade d'élaboration ou leur support, sont destinés, par leur nature, à être conservés par une autorité publique ou par une personne privée, une société ou une association de droit privé, dans la mesure où ces documents ont été reçus ou produits dans l'exercice de ses activités, de ses fonctions ou pour maintenir ses droits et obligations;
Sont également compris dans les documents repris à l'alinéa précédent, ceux qui sont entrés dans le domaine de l'Etat belge et de ses prédécesseurs en droit par voie de cession à titre gratuit ou onéreux, incorporation, sécularisation, nationalisation, confiscation, dévolution, don ou legs.
3. " Transfert d'archives ", terme général désignant la transmission de la gestion d'archives soit au même propriétaire (par voie de versement) soit à un autre propriétaire (par voie de dépôt), ou bien la transmission de la propriété des archives (par voie de don ou de legs);
4. " Archives de l'Etat ", les Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les provinces;
5. " Ministre ", le Ministre qui a les Archives de l'Etat dans ses attributions;
6. " Archiviste général du Royaume ", le Directeur général des Archives de l'Etat ou son délégué;
7. " Délégué ", membre du personnel des Archives de l'Etat délégué par l'Archiviste général du Royaume à une mission définie par le présent arrêté;
8. " Service(s) public(s) ", les autorités qui sont définies à l'article 1er de la Loi.
1. " Loi ", la loi du 24 juin 1955 relative aux Archives;
2. " Archives ", tous les documents qui, quels que soient leur date, leur forme matérielle, leur stade d'élaboration ou leur support, sont destinés, par leur nature, à être conservés par une autorité publique ou par une personne privée, une société ou une association de droit privé, dans la mesure où ces documents ont été reçus ou produits dans l'exercice de ses activités, de ses fonctions ou pour maintenir ses droits et obligations;
Sont également compris dans les documents repris à l'alinéa précédent, ceux qui sont entrés dans le domaine de l'Etat belge et de ses prédécesseurs en droit par voie de cession à titre gratuit ou onéreux, incorporation, sécularisation, nationalisation, confiscation, dévolution, don ou legs.
3. " Transfert d'archives ", terme général désignant la transmission de la gestion d'archives soit au même propriétaire (par voie de versement) soit à un autre propriétaire (par voie de dépôt), ou bien la transmission de la propriété des archives (par voie de don ou de legs);
4. " Archives de l'Etat ", les Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les provinces;
5. " Ministre ", le Ministre qui a les Archives de l'Etat dans ses attributions;
6. " Archiviste général du Royaume ", le Directeur général des Archives de l'Etat ou son délégué;
7. " Délégué ", membre du personnel des Archives de l'Etat délégué par l'Archiviste général du Royaume à une mission définie par le présent arrêté;
8. " Service(s) public(s) ", les autorités qui sont définies à l'article 1er de la Loi.
TITEL II. - De overbrenging van archieven van overheden naar het Rijksarchief
TITRE II. - Le transfert des archives des services publics aux Archives de l'Etat
HOOFDSTUK I. - Overbrengingstermijnen
CHAPITRE Ier. - Délais de transfert
Afdeling 1. - Overbrenging van archieven van dertig jaar of meer, vermeld in artikel 1, eerste lid van de Wet
Section 1re. - Transfert des archives de trente ans ou plus, mentionnées à l'article 1er alinéa 1er de la Loi
Art.2. Voor de archieven vermeld in artikel 1, eerste lid van de Wet eindigt de overgangsperiode zoals voorzien in artikel 6bis van de Archiefwet, ten laatste tien jaar na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Pour les archives mentionnées à l'article 1er, alinéa 1er de la Loi, la période transitoire prévue à l'article 6bis de la loi s'achèvera, au plus tard, dix ans après la date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art.3. In overleg tussen de betrokken overheid en de Algemeen Rijksarchivaris, kan de overbrenging van deze archieven gespreid worden over een periode van tien jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Archieven die op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit ouder zijn dan honderd jaar moeten evenwel binnen het jaar overgebracht worden.
Archieven die op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit ouder zijn dan honderd jaar moeten evenwel binnen het jaar overgebracht worden.
Art.3. De commun accord entre le service public concerné et l'Archiviste général du Royaume, le transfert de ces archives peut être échelonné sur une période de dix ans après la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Les archives ayant plus de cent ans au moment de la publication de cet arrêté sont transférées au plus tard dans un délai d'un an.
Les archives ayant plus de cent ans au moment de la publication de cet arrêté sont transférées au plus tard dans un délai d'un an.
Art.4. Indien een overheid de bepalingen inzake overbrenging van archieven niet toepast, stelt de Algemeen Rijksarchivaris de Minister, alsook de betrokken voogdijminister(s), hiervan in kennis. De Algemeen Rijksarchivaris, de Minister of de betrokken voogdijministers kunnen corrigerende maatregelen nemen.
Art.4. Lorsqu'un service public ne se conforme pas aux dispositions relatives au transfert de ses archives, l'Archiviste général du Royaume avertit le Ministre ainsi que le(s) Ministre(s) de tutelle concerné(s). L'Archiviste général du Royaume, le Ministre ou les Ministres de tutelle concernés peuvent prendre des mesures de rectification à cet effet.
Afdeling 2. - Overbrenging van archieven vermeld in artikel 1, tweede lid van de Wet
Section 2. - Transfert des archives mentionnées à l'article 1er, alinéa 2, de la Loi
Art.5. De Algemeen Rijksarchivaris is gemachtigd om met de overheden, vermeld in de Wet, eerste artikel, tweede lid, overeenkomsten van bewaargeving af te sluiten met het oog op de overbrenging van hun archieven. Deze overeenkomsten worden gesloten voor een duur van ten minste dertig jaar en kunnen worden verlengd.
Art.5. L'Archiviste général du Royaume est autorisé à conclure des contrats de dépôt avec les services publics mentionnés à l'article 1er, alinéa 2, de la Loi, en vue du transfert de leurs archives. Ces contrats sont conclus pour un terme d'au moins trente ans et peuvent être reconduits.
Afdeling 3. - Overbrenging van archieven vermeld in artikel 1, derde lid van de Wet.
Section 3. - Transfert des archives mentionnées à l'article 1er, troisième alinéa de la Loi
Art.6. De archieven vermeld in artikel 1, derde lid van de Wet die geen administratief nut meer hebben voor de overheid, en waarvan de langetermijnbewaring en de toegankelijkheid door de overheid of haar rechtsopvolger niet langer kunnen worden gewaarborgd, kunnen naar het Rijksarchief overgebracht worden. De overbrenging van de archieven vermeld in artikel 1, derde lid van de Wet wordt in een overeenkomst van bewaargeving vastgelegd die afgesloten wordt tussen de Algemeen Rijksarchivaris en de betrokken overheid. Deze overeenkomst van bewaargeving loopt tot wanneer de termijn bedoeld in artikel 1, eerste en tweede lid van de Wet is verstreken.
Deze bepaling geldt eveneens voor archieven die het voorwerp uitmaakten van microverfilming of digitalisering door een overheid.
Deze bepaling geldt eveneens voor archieven die het voorwerp uitmaakten van microverfilming of digitalisering door een overheid.
Art.6. Les archives mentionnées à l'article 1er, alinéa 3 de la Loi qui n'ont plus d'utilité administrative pour le service public et dont la conservation pérenne et l'accessibilité ne peuvent plus être garanties par le service public ou son successeur en droit qui les a produites, peuvent être transférées aux Archives de l'Etat. Le transfert des archives mentionnées à l'article 1, alinéa 3 de la Loi, fait l'objet d'un contrat de dépôt qui est conclu entre l'Archiviste général du Royaume et le service public concerné. Ce contrat de dépôt court jusqu'à ce que le terme visé à l'article 1er, alinéas 1er et 2 de la Loi, soit expiré.
Cette disposition s'applique aussi aux archives qui ont fait l'objet d'un microfilmage ou d'une numérisation par un service public.
Cette disposition s'applique aussi aux archives qui ont fait l'objet d'un microfilmage ou d'une numérisation par un service public.
HOOFDSTUK II. - Archiefbewaarplaats waarnaar de archieven overgebracht moeten worden
CHAPITRE II. - Dépôt d'archives où les archives doivent être transférées
Art.7. De archiefbewaarplaatsen waarnaar archieven overgebracht moeten worden, zijn voor overheden, vermeld in artikel 1, eerste tot derde lid van de Wet, als volgt vastgesteld :
a) voor archieven van overheden, waarvan de bevoegdheden zich uitstrekken of hebben uitgestrekt over het gehele land of het grootste deel van het land, in het Algemeen Rijksarchief;
b) voor archieven van overheden waarvan de bevoegdheden zich niet over het gehele land of het grootste deel van het land uitstrekken of hebben uitgestrekt, in het Rijksarchief van het ressort waar de overheid zijn zetel heeft of op het ogenblik van zijn opheffing had;
c) voor digitale archieven van overheden in een Rijksarchief dat door de Algemeen Rijksarchivaris wordt aangewezen.
a) voor archieven van overheden, waarvan de bevoegdheden zich uitstrekken of hebben uitgestrekt over het gehele land of het grootste deel van het land, in het Algemeen Rijksarchief;
b) voor archieven van overheden waarvan de bevoegdheden zich niet over het gehele land of het grootste deel van het land uitstrekken of hebben uitgestrekt, in het Rijksarchief van het ressort waar de overheid zijn zetel heeft of op het ogenblik van zijn opheffing had;
c) voor digitale archieven van overheden in een Rijksarchief dat door de Algemeen Rijksarchivaris wordt aangewezen.
Art.7. Les dépôts d'archives où les archives doivent être transférées sont déterminés, pour les services publics mentionnés à l'article 1er, alinéas 1er à 3, de la Loi, comme suit :
a) pour les archives des services publics dont les compétences couvrent ou ont couvert l'ensemble du pays ou la majeure partie de ce dernier, aux Archives générales du Royaume;
b) pour les archives des services publics dont les compétences ne couvrent pas ou n'ont pas couvert l'ensemble du pays ou la majeure partie de celui-ci, aux Archives de l'Etat du ressort où le siège du service public se situe ou se situait au moment de sa suppression;
c) pour les archives numériques des services publics, aux Archives de l'Etat désignées par l'Archiviste général du Royaume.
a) pour les archives des services publics dont les compétences couvrent ou ont couvert l'ensemble du pays ou la majeure partie de ce dernier, aux Archives générales du Royaume;
b) pour les archives des services publics dont les compétences ne couvrent pas ou n'ont pas couvert l'ensemble du pays ou la majeure partie de celui-ci, aux Archives de l'Etat du ressort où le siège du service public se situe ou se situait au moment de sa suppression;
c) pour les archives numériques des services publics, aux Archives de l'Etat désignées par l'Archiviste général du Royaume.
Art.8. In afwijking van artikel 7, kan de Algemeen Rijksarchivaris, in geval van overmacht, voorlopig andere archiefbewaarplaatsen aanwijzen. Hij licht hierover de Wetenschappelijke Raad van het Rijksarchief in, de betrokken archiefbewaarplaats, alsook de betrokken overheden en het publiek.
Art.8. Par dérogation à l'article 7, l'Archiviste général du Royaume peut, en cas de force majeure, désigner à titre provisoire d'autres dépôts d'archives. Il en informe le Conseil scientifique des Archives de l'Etat, les dépôts d'archives concernés ainsi que les services publics concernés et le public.
HOOFDSTUK III. - Vrijstellingen
CHAPITRE III. - Dispenses
Art.9. De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en het Minsiterie van Defensie worden vrijgesteld van overbrenging van hun archieven van minder dan vijftig jaar op voorwaarde dat :
1° de langetermijnbewaring, de authenticiteit, de integriteit, de ordening, de toegankelijkheid en de leesbaarheid van de archieven, zoals gedefinieerd in de artikelen 14, 15 en 16, worden gewaarborgd;
2° het publiek deze archieven onder dezelfde voorwaarden als in het Rijksarchief kan raadplegen.
1° de langetermijnbewaring, de authenticiteit, de integriteit, de ordening, de toegankelijkheid en de leesbaarheid van de archieven, zoals gedefinieerd in de artikelen 14, 15 en 16, worden gewaarborgd;
2° het publiek deze archieven onder dezelfde voorwaarden als in het Rijksarchief kan raadplegen.
Art.9. Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ainsi que le Ministère de la Défense sont dispensés du transfert de leurs archives de moins de cinquante ans à condition que :
1° la pérennité, l'authenticité, l'intégrité, le classement, l'accessibilité et la lisibilité de ces archives soient assurés, comme défini aux articles 14, 15 et 16;
2° le public puisse consulter ces archives dans les mêmes conditions qu'aux Archives de l'Etat.
1° la pérennité, l'authenticité, l'intégrité, le classement, l'accessibilité et la lisibilité de ces archives soient assurés, comme défini aux articles 14, 15 et 16;
2° le public puisse consulter ces archives dans les mêmes conditions qu'aux Archives de l'Etat.
Art.10. De documenten zoals bedoeld in artikel 1, eerste lid van de Wet die nog een administratief nut hebben, kunnen tijdelijk door de Algemeen Rijksarchivaris van overbrenging worden vrijgesteld voor een termijn van tien jaar die hernieuwbaar is. De aanvragende overheid moet het administratief nut van de archieven aantonen.
De goede bewaring en de raadpleging van deze archieven door het publiek dienen in ieder geval gewaarborgd te worden.
De goede bewaring en de raadpleging van deze archieven door het publiek dienen in ieder geval gewaarborgd te worden.
Art.10. Les documents visés à l'article 1er, alinéa 1er de la Loi qui présentent encore une utilité administrative, peuvent être dispensées de transfert par l'Archiviste général du Royaume et cela pour un délai de dix ans renouvelable. Le service public demandeur doit démontrer l'utilité administrative de ces archives.
La bonne conservation et la consultation publique de ces archives doivent en tout cas être garanties.
La bonne conservation et la consultation publique de ces archives doivent en tout cas être garanties.
Art.11. De archieven gevormd door de overheden vermeld in artikel 1 van de Wet maken deel uit van hun respectievelijk openbaar domein. Aangezien hun openbaar karakter van verjaring is uitgesloten, zijn deze archieven onvervreemdbaar.
Art.11. Les archives produites par les services publics visés à l'article 1er de la Loi appartiennent à leur domaine public respectif. Ce caractère public étant imprescriptible, il rend ces archives inaliénables.
HOOFDSTUK IV. - Staat waarin archieven naar het Rijksarchief moeten worden overgebracht
CHAPITRE IV. - Etat dans lequel les archives doivent être transférées aux Archives de l'Etat
Art.12. § 1. De archieven moeten op het ogenblik van de overbrenging in goede staat zijn, wat inhoudt dat de drager en de daarop vastgelegde gegevens in zodanige toestand moeten verkeren dat de langetermijnbewaring, de authenticiteit, de integriteit, de ordening, de toegankelijkheid en de leesbaarheid gewaarborgd zijn, voor de volledige duur van hun levenscyclus en overeenkomstig de richtlijnen van het Rijksarchief.
§ 2. Indien een deel van de archieven bestemd voor permanente bewaring niet voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de vorige paragraaf van dit artikel, zal de gemachtigde van de Algemeen Rijksarchivaris en de verantwoordelijke van de betrokken overheid hierover gezamenlijk een staat opmaken die toegevoegd wordt aan de inventaris vermeld in artikel 17.
§ 3. De overgebrachte archieven moeten zodanig worden gedocumenteerd dat de raadpleging van de informatie gewaarborgd is. Het Rijksarchief geeft hiervoor aan de overdragende diensten de noodzakelijke richtlijnen.
§ 2. Indien een deel van de archieven bestemd voor permanente bewaring niet voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de vorige paragraaf van dit artikel, zal de gemachtigde van de Algemeen Rijksarchivaris en de verantwoordelijke van de betrokken overheid hierover gezamenlijk een staat opmaken die toegevoegd wordt aan de inventaris vermeld in artikel 17.
§ 3. De overgebrachte archieven moeten zodanig worden gedocumenteerd dat de raadpleging van de informatie gewaarborgd is. Het Rijksarchief geeft hiervoor aan de overdragende diensten de noodzakelijke richtlijnen.
Art.12. § 1er. Au moment du transfert, les archives doivent être en bon état, ce qui implique que la pérennité, l'authenticité, l'intégrité, le classement, l'accessibilité et la lisibilité du support de l'information et des données qui y sont enregistrées soient garantis, tout au long de leur cycle de vie et cela conformément aux directives des Archives de l'Etat.
§ 2. Si une partie des archives destinées à la conservation définitive ne remplit pas les conditions stipulées au précédent paragraphe du présent article, un état en sera dressé en commun par le délégué de l'Archiviste général du Royaume et le responsable du service public concerné et annexé à l'inventaire mentionné à l'article 17.
§ 3. Les archives transférées doivent être documentées de telle manière que la consultation de l'information en reste garantie. Les Archives de l'Etat communiquent aux services versants les directives nécessaires à cet effet.
§ 2. Si une partie des archives destinées à la conservation définitive ne remplit pas les conditions stipulées au précédent paragraphe du présent article, un état en sera dressé en commun par le délégué de l'Archiviste général du Royaume et le responsable du service public concerné et annexé à l'inventaire mentionné à l'article 17.
§ 3. Les archives transférées doivent être documentées de telle manière que la consultation de l'information en reste garantie. Les Archives de l'Etat communiquent aux services versants les directives nécessaires à cet effet.
Art.13. § 1. Archieven dienen vóór de overbrenging aan een selectie te worden onderworpen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 11 tot 15 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende de uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de Wet.
§ 2. De uitvoering van de selectie, met andere woorden het afzonderen van de permanent te bewaren archieven van deze die voor vernietiging bestemd zijn, gebeurt door toedoen en op kosten van de betrokken overheid of haar rechtsopvolgers.
§ 2. De uitvoering van de selectie, met andere woorden het afzonderen van de permanent te bewaren archieven van deze die voor vernietiging bestemd zijn, gebeurt door toedoen en op kosten van de betrokken overheid of haar rechtsopvolgers.
Art.13. § 1er. Les archives doivent faire l'objet d'un tri avant le transfert, conformément aux dispositions des articles 11 à 15 de l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la Loi.
§ 2. L'exécution du tri, c'est-à-dire la séparation des archives à conserver de façon permanente de celles qui sont destinées à la destruction, est effectuée à l'intervention et aux frais du service public intéressé ou de ses successeurs en droit.
§ 2. L'exécution du tri, c'est-à-dire la séparation des archives à conserver de façon permanente de celles qui sont destinées à la destruction, est effectuée à l'intervention et aux frais du service public intéressé ou de ses successeurs en droit.
Art.14. Niet-digitale archieven dienen vóór de overbrenging desgevallend stofvrij te worden gemaakt en ontsmet. Zij moeten worden ontdaan van schadelijke materialen en verpakt in verpakkingsmateriaal dat voldoet aan de minimale kwaliteitseisen overeenkomstig het lastenboek opgesteld door het Rijksarchief.
Art.14. Les archives non numériques doivent, avant leur transfert, être le cas échéant dépoussiérées et désinfectées. Elles seront débarrassées des matériaux nuisibles et emballées dans des conditionnements qui répondent aux exigences minimales de qualité conformes au cahier des charges rédigé par les Archives de l'Etat.
Art.15. Archieven dienen in geordende staat te worden overgebracht. De ordening gebeurt volgens een systematische indeling die door de overbrengende overheid aan het Rijksarchief ter goedkeuring wordt voorgelegd.
Art.15. Les archives doivent être transférées en bon ordre de classement. Le classement s'effectue selon un ordre systématique soumis par le service public versant aux Archives de l'Etat pour approbation.
Art.16. Archieven worden als toegankelijk beschouwd wanneer zij binnen een redelijke termijn beschreven kunnen worden en aan de gebruikers ter beschikking kunnen worden gesteld.
Art.16. Les archives sont considérées comme accessibles lorsqu'elles peuvent être décrites et mises à disposition des utilisateurs pour consultation dans un délai raisonnable.
Art.17. Elke overbrenging dient vergezeld te zijn van een goedgekeurde inventaris overeenkomstig de door de Algemeen Rijksarchivaris meegedeelde richtlijnen.
Art.17. Chaque transfert doit être accompagné d'un inventaire approuvé et conforme aux directives définies et communiquées par l'Archiviste général du Royaume.
Art.18. Alle zoekinstrumenten waarmee afzonderlijke documenten of dossiers kunnen worden teruggevonden, zoals repertoria, steekkaartensystemen en databanken, in origineel of kopie, moeten samen met de dossiers en documenten waarop ze betrekking hebben naar het Rijksarchief overgebracht worden en in een inventaris beschreven worden zoals vermeld in artikel 17.
Art.18. Tous les instruments de recherche permettant d'identifier les documents isolés ou les dossiers, tels que répertoires, fichiers et banques de données, en original ou en copie, doivent être transférés aux Archives de l'Etat en même temps que les dossiers et les documents auxquels ils réfèrent et ils doivent être décrits dans l'inventaire mentionné à l'article 17.
HOOFDSTUK V. - Procedure van overbrenging
CHAPITRE V. - Procédure de transfert
Art.19. De overheid die archief wil overbrengen, brengt het Rijksarchief hiervan uiterlijk drie maanden vóór de voorziene datum op de hoogte.
Art.19. Le service public qui souhaite procéder à un transfert avertit les Archives de l'Etat au minimum trois mois avant la date prévue de ce transfert.
Art.20. De over te brengen archieven beantwoorden aan de bepalingen vermeld in titel II, hoofdstuk IV van dit besluit.
Indien de over te brengen archieven hieraan niet beantwoorden, zal de Algemeen Rijksarchivaris, op kosten van de in gebreke blijvende overheid de noodzakelijke werkzaamheden laten uitvoeren om de langetermijnbewaring, de authenticiteit, de integriteit, de ordening, de toegankelijkheid en de leesbaarheid van de overgebrachte archieven, zoals bepaald in Titel II, hoofdstuk IV van dit besluit, te waarborgen. Deze werkzaamheden kunnen ook restauratie inhouden.
Bij de overbrenging van archieven moeten deze vrij en onbelast zijn, niet bezwaard met leen- of gebruikscontracten van welke aard dan ook.
In afwijking van artikel 2 kan de Algemeen Rijksarchivaris ingeval van overmacht, een overbrenging van archieven geheel of gedeeltelijk uitstellen.
Indien de over te brengen archieven hieraan niet beantwoorden, zal de Algemeen Rijksarchivaris, op kosten van de in gebreke blijvende overheid de noodzakelijke werkzaamheden laten uitvoeren om de langetermijnbewaring, de authenticiteit, de integriteit, de ordening, de toegankelijkheid en de leesbaarheid van de overgebrachte archieven, zoals bepaald in Titel II, hoofdstuk IV van dit besluit, te waarborgen. Deze werkzaamheden kunnen ook restauratie inhouden.
Bij de overbrenging van archieven moeten deze vrij en onbelast zijn, niet bezwaard met leen- of gebruikscontracten van welke aard dan ook.
In afwijking van artikel 2 kan de Algemeen Rijksarchivaris ingeval van overmacht, een overbrenging van archieven geheel of gedeeltelijk uitstellen.
Art.20. Les archives à transférer répondent aux dispositions stipulées sous le titre II, chapitre IV du présent arrêté.
Si les archives à transférer n'y répondent pas, l'Archiviste général du Royaume fera exécuter, aux frais du service public défaillant, les opérations nécessaires afin de garantir la pérennité, l'authenticité, l'intégrité, le classement, l'accessibilité et la lisibilité des archives transférées, comme stipulé au Titre II, chapitre IV du présent arrêté. Ces travaux peuvent comporter aussi des opérations de restauration.
Lors du transfert d'archives, celles-ci doivent être libres de droit, sans contrainte et exemptes de contrats d'emprunt ou d'exploitation quels qu'ils soient.
Par dérogation à l'article 2, l'Archiviste général du Royaume peut, en cas de force majeure, différer un transfert d'archives en tout ou en partie.
Si les archives à transférer n'y répondent pas, l'Archiviste général du Royaume fera exécuter, aux frais du service public défaillant, les opérations nécessaires afin de garantir la pérennité, l'authenticité, l'intégrité, le classement, l'accessibilité et la lisibilité des archives transférées, comme stipulé au Titre II, chapitre IV du présent arrêté. Ces travaux peuvent comporter aussi des opérations de restauration.
Lors du transfert d'archives, celles-ci doivent être libres de droit, sans contrainte et exemptes de contrats d'emprunt ou d'exploitation quels qu'ils soient.
Par dérogation à l'article 2, l'Archiviste général du Royaume peut, en cas de force majeure, différer un transfert d'archives en tout ou en partie.
Art.21. De overdracht van het beheer over de archieven wordt vastgelegd in een door beide partijen ondertekende akte van overbrenging met een beknopte beschrijving van de betrokken archieven en de vermelding van de wettelijke en reglementaire beperkingen inzake raadpleging. De akte is vergezeld van de inventaris genoemd in artikel 17. Deze akte dient als definitief ontvangstbewijs.
Art.21. Le transfert de la gestion des archives est consigné dans un acte de transfert, signé par les deux parties, dans lequel figure une description succincte des archives visées avec l'énoncé des limitations légales et réglementaires restreignant leur consultation. L'inventaire mentionné à l'article 17 est joint à l'acte. Cet acte vaut accusé de réception.
Art.22. De overbrenging gebeurt door toedoen en op kosten van de betrokken overheid.
Art.22. Le transfert s'effectue à l'intervention et aux frais du service public concerné.
Art.23. De overbrenging van digitale archieven is definitief nadat de overdragende overheid van het Rijksarchief een ontvangstbewijs zoals vermeld in artikel 21 heeft ontvangen. Zij kan pas na ontvangst van dit ontvangstbewijs overgaan tot het vernietigen van de gegevens die het voorwerp van de overbrenging uitmaakten.
Na de overbrenging wordt de versie van de digitale archieven die door het Rijksarchief bewaard wordt, als de enige authentieke digitale versie beschouwd.
Indien de authenticiteit en integriteit door de overdragende overheid niet kunnen worden gewaarborgd, wordt dit in de akte van overbrenging vastgelegd en wordt de versie bij de overdracht als referentie genomen.
Na de overbrenging wordt de versie van de digitale archieven die door het Rijksarchief bewaard wordt, als de enige authentieke digitale versie beschouwd.
Indien de authenticiteit en integriteit door de overdragende overheid niet kunnen worden gewaarborgd, wordt dit in de akte van overbrenging vastgelegd en wordt de versie bij de overdracht als referentie genomen.
Art.23. Le transfert d'archives numériques est définitif au moment de la notification de l'accusé de réception mentionné à l'article 21 au service public ayant opéré ce transfert. Ce dernier n'est autorisé à détruire les données qui ont fait l'objet du transfert qu'après réception de cette notification.
Après le transfert, la version des archives numériques conservée par les Archives de l'Etat, est considérée comme l'unique version numérique authentique.
Si l'authenticité et l'intégrité ne sont pas garanties par le service public ayant opéré le transfert, ce fait est acté dans le document de transfert et la version transférée est considérée comme version de référence.
Après le transfert, la version des archives numériques conservée par les Archives de l'Etat, est considérée comme l'unique version numérique authentique.
Si l'authenticité et l'intégrité ne sont pas garanties par le service public ayant opéré le transfert, ce fait est acté dans le document de transfert et la version transférée est considérée comme version de référence.
TITEL III. - Overbrenging van particuliere archieven
TITRE III. - Le transfert d'archives privées
Art.24. De overbrenging naar het Rijksarchief van archieven vermeld in de archiefwet, artikel 1, vierde lid van de Wet, kan op grond van een bewaargeving, schenking of legaat.
Art.24. Le transfert aux Archives de l'Etat des archives mentionnées à l'article 1er, alinéa 4, de la Loi, peut s'effectuer par dépôt, donation ou legs.
Art.25. In geval van bewaargeving is de Algemeen Rijksarchivaris gemachtigd tot het afsluiten van een overeenkomst waarin noodzakelijkerwijs de voorwaarden van overbrenging, de aanwijzing van één of meerdere archiefbewaarplaatsen en de beperkingen inzake raadpleging worden vastgelegd. De overeenkomst van bewaargeving wordt gesloten voor de duur van ten minste dertig jaar en kan worden verlengd.
In onderlinge overeenstemming met de bewaargever stelt de Algemeen Rijksarchivaris vóór de effectieve overbrenging een beknopt overzicht op van de over te brengen archieven. Dit overzicht wordt als bijlage bij de overeenkomst van bewaargeving gevoegd.
In onderlinge overeenstemming met de bewaargever stelt de Algemeen Rijksarchivaris vóór de effectieve overbrenging een beknopt overzicht op van de over te brengen archieven. Dit overzicht wordt als bijlage bij de overeenkomst van bewaargeving gevoegd.
Art.25. En cas de dépôt, l'archiviste général du Royaume est autorisé à conclure un contrat déterminant nécessairement les conditions du transfert, l'affectation à un ou plusieurs dépôt(s) d'archives et les limitations à la consultation de ces archives. Le contrat de dépôt est conclu pour un terme d'au moins trente ans et peut être reconduit.
De commun accord avec le déposant, l'Archiviste général du Royaume dresse, avant le transfert effectif, un relevé sommaire des archives à transférer. Ce relevé est joint, en annexe, au contrat de dépôt.
De commun accord avec le déposant, l'Archiviste général du Royaume dresse, avant le transfert effectif, un relevé sommaire des archives à transférer. Ce relevé est joint, en annexe, au contrat de dépôt.
Art.26. Zo er een voornemen tot schenking aan de Staat bestaat, stelt de Algemeen Rijksarchivaris, in onderlinge overeenstemming met de mogelijke schenker, een overzicht op van de over te brengen archieven. In geval van aanvaarding zendt de Algemeen Rijksarchivaris binnen een termijn van tien werkdagen de schenker een verklaring van aanvaarding van de schenking, vergezeld van het voornoemd overzicht.
Art.26. En cas d'intention de don d'archives à l'Etat, l'Archiviste général du Royaume dresse, de commun accord avec l'éventuel donateur, un relevé des archives à transférer. En cas d'acceptation, l'Archiviste général du Royaume envoie au donateur, une déclaration d'acceptation du don dans un délai de dix jours ouvrables, accompagnée du relevé susmentionné.
Art.27. Indien een legaat volgens de vigerende regelgeving wordt aanvaard, stelt de Algemeen Rijksarchivaris, in onderlinge overeenstemming met de uitvoerder van het testament, binnen de tien werkdagen een voorlopig overzicht op van de over te brengen archieven.
Art.27. Lorsqu'un legs est accepté selon la réglementation en vigueur, l'Archiviste général du Royaume dresse, de commun accord avec l'exécuteur testamentaire et dans un délai de dix jours ouvrables, un relevé provisoire des archives transférées.
Art.28. De overbrenging van de archieven naar het Rijksarchief bedoeld in artikel 25 gebeurt door toedoen en op kosten van het Rijksarchief.
Art.28. Le transfert aux Archives de l'Etat des archives visées à l'article 25 s'effectue par les soins et aux frais de celles-ci.
Art.29. Indien archieven die in bewaring gegeven werden door personen, privaatrechtelijke vennootschappen of verenigingen teruggenomen worden, gebeurt dit door toedoen en op kosten van de bewaargevers. Kosten voor instandhouding, inventarisatie en verpakking, alsook de beheerskosten die tijdens de periode van de bewaargeving werden gemaakt, kunnen aangerekend worden.
Art.29. Les retraits éventuels d'archives mises en dépôt par des particuliers, des sociétés ou des associations de droit privé sont effectués par les soins et aux frais des déposants. Des frais de conservation préventive, d'inventoriage et d'emballage, ainsi que les frais de gestion faits pendant la période du dépôt, peuvent être portés en compte.
TITEL IV. - Opheffings- en slotbepalingen
TITRE IV. - Dispositions abrogatoire et finale
Art.30. Het koninklijk besluit van 12 december 1957 betreffende de uitvoering van de Archiefwet van 24 juni 1955, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 november 1963, 9 mei 1969 en 5 april 1995 wordt opgeheven.
Art.30. L'arrêté royal du 12 décembre 1957 concernant l'exécution de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, modifié par les arrêtés royaux des 28 novembre 1963, 9 mai 1969 et 5 avril 1995 est abrogé.
Art. 31. Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 31. Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 augustus 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Wetenschapsbeleid,
Mevr. S. LARUELLE
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Wetenschapsbeleid,
Mevr. S. LARUELLE
Donné à Bruxelles, le 18 août 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Politique scientifique,
Mme S. LARUELLE
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Politique scientifique,
Mme S. LARUELLE