Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen
Titre
6 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules
Informations sur le document
Info du document
Tekst (20)
Texte (20)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 22 worden de woorden " of veiligheidselementen " opgeheven;
  2° het artikel wordt aangevuld met wat volgt :
  " 28° concessionaris : particulier of publiekrechtelijk orgaan dat door de bevoegde overheid tijdelijk belast wordt, onder haar gezag overeenkomstig de bepaalde voorwaarden, met de productie en uitreiking van kentekenbewijzen en kentekenplaten. "
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 18 mars 2003, est modifié comme suit :
  1° au point 22 les mots : " ou éléments de sécurité " sont abrogés;
  2° l'article est complété comme suit :
  " 28° concessionnaire : particulier ou organe public de droit qui sous l'autorité compétente et en respectant les conditions définies, est temporairement chargé par cette autorité compétente de la fabrication et de la distribution des certificats d'immatriculation et des marques d'immatriculation. "
Art.2. In artikel 5, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepalingen onder 1° wordt aangevuld met de woorden " en de personen die deel uitmaken van het personeel van een vaste inrichting in België van een internationale publiekrechtelijke instelling, overeenkomstig een akkoord afgesloten tussen de betrokken instelling en de Belgische regering ";
  2° de bepalingen onder 2° worden vervangen als volgt :
  " 2° de in België gevestigde organen en ambtenaren van de Europese Unie en de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart die door bedoelde organisatie zijn aangewezen. ";
  3° het tweede lid onder punt 3° wordt vervangen als volgt :
  " De tijdelijke inschrijving van een persoon bedoeld in 1° en 3° van deze paragraaf is geldig voor de duur van hun mandaat met een maximum van drie jaar. De tijdelijke inschrijving van een persoon bedoeld in 2° van deze paragraaf is geldig voor de duur van hun functie. "
Art.2. L'article 5, § 1er du même arrêté est modifié de la manière suivante :
  1° les dispositions reprises sous 1° sont complétées avec les mots " et les membres du personnel d'une organisation internationale de droit public ayant un siège fixe en Belgique en application d'un accord conclut entre l'organisation concernée et le gouvernement belge ";
  2° les dispositions sous 2° sont remplacées par :
  " 2° les organes et les fonctionnaires de l'Union européenne et de l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne établis en Belgique et désignés par les organisations concernées. ";
  3° le deuxième alinéa du point 3° est remplacé par :
  " L'immatriculation temporaire d'un véhicule par des personnes visées aux points 1° et 3° de ce paragraphe est valable pour la durée de l'exercice de leur mandat avec un maximum de trois ans. L'immatriculation temporaire d'un véhicule par des personnes visées aux points 2° de ce paragraphe est valable pour la durée de leur fonction. "
Art.3. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
  " 37° de referentiemassa;
  38° de maximum toelaatbare massa. "
Art.3. L'article 7 du même arrêté est complété comme suit :
  " 37° la masse de référence;
  38° la masse maximale autorisée. "
Art.4. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 3 van hoofdstuk II vervangen als volgt :
  " Wijziging in de gegevens van de inschrijving ".
Art.4. Dans le même arrêté, l'intitulé de la section 3 du chapitre II est remplacé comme suit :
  " Modifications aux données se rapportant à l'immatriculation ".
Art.5. In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " met behoud evenwel van hetzelfde inschrijvingsnummer " opgeheven.
Art.5. L'article 15, § 1er du même arrêté est modifié comme suit :
  1° A l'alinéa 1er, les mots " tout en gardant son même numéro d'immatriculation " sont abrogés.
Art.6. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
  " § 4. De uitreiking van het kentekenbewijs geschiedt door toedoen van een concessionaris op het adres van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.
  Indien de aanvraag tot inschrijving werd ingegeven door elektronische overdracht van de gegevens overeenkomstig artikel 11, § 2 of afgegeven bij een kantoor van de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, en het kentekenbewijs gelijktijdig met de kentekenplaat wordt uitgereikt, kan de uitreiking eveneens geschieden op een ander Belgisch adres dan de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.
  In afwijking van het eerste lid gebeurt de uitreiking voor de categorieën van personen bedoeld in artikel 5, § 1, 4° tot en met 11°, in handen van de aanvrager of de wettelijke vertegenwoordiger in het geval van een rechtspersoon, nadat de aanwezige persoon zijn identiteitskaart heeft vertoond. ";
  2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende :
  " Bij elke wijziging van de gegevens van een kentekenbewijs dat voldoet aan de bepalingen in uitvoering van artikel 18 en op naam van dezelfde houder voor hetzelfde voertuig, wordt een nieuw kentekenbewijs uitgereikt waarbij het kenteken wordt behouden.
  Elke wijziging van de gegevens van een kentekenbewijs dat niet meer voldoet aan de bepalingen in uitvoering van artikel 18, geeft evenwel aanleiding tot een herinschrijving van het voertuig. "
Art.6. L'article 16 du même arrêté est modifié comme suit :
  1° paragraphe 4 est remplacé comme suit :
  " § 4. La délivrance du certificat d'immatriculation se fait par l'intervention d'un concessionnaire à l'adresse de la résidence principale du demandeur.
  Si, conformément à l'article 11, § 2, la demande d'immatriculation a été introduite par transmission électronique ou si les données ont été remises auprès d'un bureau de la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité et si le certificat et la marque d'immatriculation sont transmis simultanément, la délivrance peut également se faire à une autre adresse en Belgique que celle de la résidence principale du demandeur.
  En dérogation au premier alinéa, la distribution, pour les catégories de personnes visées à l'article 5, § 1, 4° à, y compris, 11°, s'effectue en main propres du demandeur ou du représentant légal en cas de personne juridique, après que la personne présente ait présenté sa carte d'identité. ";
  2° l'article est complété par un paragraphe 7, rédigé comme suit :
  " Lors de chaque modification des données d'un certificat d'immatriculation qui, en exécution de l'article 18, satisfait aux dispositions et lors de laquelle le nom du titulaire du véhicule reste inchangé, un nouveau certificat d'immatriculation avec maintien du numéro d'immatriculation est délivré.
  Chaque modification des données d'un certificat d'immatriculation qui, en exécution de l'article 18, ne satisfait plus aux dispositions, entraîne toutefois une réimmatriculation du véhicule. "
Art.7. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " nog geldig was " vervangen door de woorden " nog geldig was en beantwoordde aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 18 ";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " nog geldig was " vervangen door de woorden " nog geldig was en beantwoordde aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 18 ";
  3° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden " tijdelijke inschrijving " vervangen door de woorden " tijdelijke inschrijving, een inschrijving " proefritten " of " handelaar " ".
Art.7. L'article 19 du même arrêté est modifié de la manière suivante :
  1° au paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " était encore valable " sont remplacés par les mots " était encore valable et répondait aux dispositions prises en exécution de l'article 18 ";
  2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " était encore valable " sont remplacés par les mots " était encore valable et répondait aux dispositions prises en exécution de l'article 18 ";
  3° au paragraphe 2, quatrième alinéa, les mots " immatriculation temporaire " sont remplacés par les mots " immatriculation temporaire, une immatriculation " essai " ou " marchand "
Art.8. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de bepalingen onder 5° opgeheven;
  2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 7°, luidende :
  " 7° De commerciële kentekenplaten toegekend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens. ";
  3° paragraaf 3 wordt opgeheven;
Art.8. L'article 20 du même arrêté est modifié de la manière suivante :
  1° au paragraphe 1er, les dispositions au 5° sont abrogées;
  2° le paragraphe 1er est complété par un 7°, rédigé comme suit :
  " 7° Les marques d'immatriculation commerciales attribuées conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des marques commerciales pour véhicules à moteur et remorques. ";
  3° le paragraphe 3 est abrogé;
Art.9. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " De minister bepaalt afmetingen, vorm, kleur, opschrift en grafie van de kentekenplaten en de reproducties evenals de technische vereisten waaraan de reproducties dienen te voldoen. De minister kan een certificatieprocedure instellen waarvan hij de modaliteiten bepaalt. "
Art.9. L'article 21 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " Le ministre détermine les dimensions, la forme, la couleur, l'inscription et le graphisme des marques d'immatriculation et des reproductions ainsi que les conditions techniques auxquelles les reproductions doivent répondre. Le ministre peut instaurer une procédure de certification, dont il détermine les modalités. "
Art.10. Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 22. § 1. De directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid reikt voor elk ingeschreven voertuig één gewone of bijzondere kentekenplaat uit aan de aanvrager van de inschrijving of zijn lasthebber. Zij kan echter ook een bijkomende kentekenplaat met bijzonder opschrift uitreiken aan de personen of instellingen vermeld in artikel 20, § 2.
  § 2. Bij elke nieuwe inschrijving reikt de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid een nieuwe kentekenplaat uit, tenzij de aanvrager in zijn aanvraag heeft te kennen gegeven dat hij de kentekenplaat, die beantwoordt aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, van een ander voertuig dat reeds op zijn naam was ingeschreven, wil plaatsen op het nieuw in te schrijven voertuig, hetgeen echter niet mogelijk is indien hem een tijdelijke kentekenplaat van korte duur werd uitgereikt.
  De persoon waaraan overeenkomstig artikel 23 een gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend ingevolge de betaling van de desbetreffende retributie maar wiens kentekenplaat op het ogenblik van een nieuwe inschrijving niet meer voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, kan het oude inschrijvingsnummer behouden evenwel voorafgegaan door het (index-) cijfer " 9 ". Deze inschrijving geeft geen aanleiding tot het betalen van een retributie voor het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift.
  De persoon waaraan overeenkomstig artikel 23 een gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend bestaande uit vijf tekens kan evenwel verzoeken om een inschrijvingsnummer bestaande uit zes tekens en voorafgegaan door het (index)cijfer " 9 ", voor zover dat nummer beschikbaar is. Deze inschrijving geeft geen aanleiding tot het betalen van een retributie voor het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift.
  In geval van betwisting omtrent de betaling van de desbetreffende retributie waarvan sprake in voorgaand lid, ligt de bewijslast bij de tenaamgestelde van het gereserveerd inschrijvingsnummer.
  De persoon waaraan een niet-gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend, maar wiens kentekenplaat op het ogenblik van een nieuwe inschrijving niet meer voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, kan het oude inschrijvingsnummer behouden voor zover dat nummer beschikbaar is, evenwel voorafgegaan door het (index)cijfer " 9 ". Deze inschrijving geeft aanleiding tot het betalen van een retributie voor het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift zoals bedoeld in artikel 23.
  § 3. De bestaande kentekenplaat die niet beantwoordt aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, dient binnen vier maanden na de nieuwe inschrijving of herinschrijving terugbezorgd te worden aan de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid.
  § 4. Elke tenaamgestelde van een inschrijving mag ook om de toekenning van een nieuwe kentekenplaat met een ander inschrijvingsnummer voor een reeds op zijn naam ingeschreven voertuig verzoeken. Zulke herinschrijving kan slechts gebeuren tegen de inlevering van het vorige kentekenbewijs.
  § 5. De uitreiking van de kentekenplaten geschiedt overeenkomstig artikel 16, § 4. Indien de aanvraag tot inschrijving werd ingegeven door elektronische overdracht van de gegevens overeenkomstig artikel 11, § 2 of afgegeven bij een kantoor van de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, kan de uitreiking eveneens geschieden op een ander Belgisch adres dan de hoofdverblijfplaats van de aanvrager. "
Art.10. L'article 22 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " Art. 22. § 1er. La direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière délivre au demandeur de l'immatriculation ou à son mandataire, pour chaque véhicule immatriculé, une seule marque d'immatriculation ordinaire ou spéciale. Elle peut toutefois également délivrer une marque d'immatriculation supplémentaire avec une inscription spéciale aux personnes ou organisations mentionnées à l'article 20, § 2.
  § 2. Pour chaque nouvelle immatriculation, la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière délivre une nouvelle marque d'immatriculation, à moins que le demandeur n'ait exprimé dans sa demande le souhait de mettre la marque d'immatriculation qui répond aux dispositions prises en exécution de l'article 21, d'un autre véhicule déjà immatriculé à son nom, sur le véhicule qui est l'objet de la nouvelle immatriculation, ce qui n'est pas possible toutefois si une marque d'immatriculation temporaire de courte durée lui a été délivrée.
  La personne à qui, conformément à l'article 23, un numéro d'immatriculation réservé a été attribué suite au paiement de la redevance prévue à cet effet mais dont la marque d'immatriculation au moment de la nouvelle immatriculation ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut conserver l'ancien numéro d'immatriculation néanmoins précédé du chiffre (index) " 9 ". Cette immatriculation ne donne pas lieu au paiement d'une redevance pour la réservation d'une inscription personnalisée.
  La personne à qui, conformément à l'article 23, un numéro d'immatriculation réservé, et comportant cinq caractères, a été attribué peut toutefois demander l'attribution d'un numéro d'immatriculation à six caractères précédés du chiffre index " 9 ", pour autant que cette combinaison soit disponible. Cette immatriculation ne donne pas lieu au paiement d'une redevance pour la réservation d'une inscription personnalisée.
  En cas de contestation à propos du paiement de la redevance dont question à l'alinéa précédent, la preuve doit être fournie par le titulaire du numéro d'immatriculation réservé.
  La personne à qui un numéro d'immatriculation non- réservé a été attribué, mais dont la marque d'immatriculation au moment de la nouvelle immatriculation ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut conserver l'ancien numéro d'immatriculation cependant précédé du chiffre (index) " 9 ", pour autant que le numéro soit disponible. Cette immatriculation donne lieu au paiement d'une redevance pour la réservation d'une inscription personnalisée comme visé à l'article 23.
  § 3. La marque d'immatriculation existante qui ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, doit être retournée, endéans les quatre mois qui suivent la nouvelle immatriculation ou la réimmatriculation, à la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière.
  § 4. Tout titulaire d'une immatriculation peut aussi demander l'attribution d'une nouvelle marque d'immatriculation portant un autre numéro d'immatriculation pour un véhicule déjà immatriculé à son nom. Une telle réimmatriculation ne peut se faire que contre remise de l'ancien certificat d'immatriculation.
  § 5. La délivrance des marques d'immatriculation se fait conformément a l'article 16, § 4. Si, conformément à l'article 11, § 2, la demande d'immatriculation a été introduite par transmission électronique ou si les données ont été remises auprès d'un bureau de la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, la délivrance peut également se faire à une autre adresse en Belgique que celle de la résidence principale du demandeur. "
Art.11. In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt :
  " Wat de gewone kentekenplaten betreft, reserveert de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde het inschrijvingsnummer beginnende met het (index-) cijfer " 9 ", vervolledigd met 6 tekens naar keuze van de persoon die er vooraf om verzocht heeft, voor zover dat nummer beschikbaar is. Het inschrijvingsnummer gereserveerd voor 15 november 2010 dat niet voldoet aan de bepalingen van dit besluit, wordt bij de inschrijving eveneens voorafgegaan door het (index)cijfer " 9 ". "
Art.11. Le premier alinéa de l'article 23 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " En ce qui concerne les marques d'immatriculation ordinaires, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué réserve le numéro d'immatriculation commençant par le chiffre (index) 9 complété avec 6 caractères au choix de la personne qui en a fait préalablement la demande, pour autant que ce numéro soit disponible. Le numéro d'immatriculation réservé avant le 15 novembre 2010 qui ne satisfait pas aux exigences du présent arrêté, sera également précédé du chiffre (index) " 9 " lors de l'immatriculation. "
Art.12. In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen als volgt :
  " § 1. De directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid reikt een duplicaat uit voor de vervanging van een versleten, beschadigde of onleesbaar geworden kentekenplaat. Indien deze kentekenplaat echter niet voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, wordt het voertuig heringeschreven.
  De uitreiking van het duplicaat geschiedt door toedoen van een concessionaris of in handen van de aanvrager of zijn gemachtigde.
  Indien de aanvraag tot duplicaat werd afgegeven bij een kantoor van de directie verantwoordelijk voor de inschrijving van voertuigen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, kan de uitreiking eveneens geschieden op een ander Belgisch adres dan de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.
  De vervangen kentekenplaat verliest haar geldigheid door de vervanging. Geen duplicaat wordt uitgereikt dan tegen inlevering van de vorige kentekenplaat. "
Art.12. Le paragraphe 1er de l'article 24 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " § 1er. La direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière délivre un duplicata en remplacement d'une marque d'immatriculation usée, endommagée, ou devenue illisible. Si cette marque d'immatriculation ne satisfait toutefois pas aux dispositions prises en exécution de l'article 21, le véhicule est réimmatriculé.
  La délivrance du duplicata s'effectue par un concessionnaire ou en mains propres du demandeur ou de son délégué.
  Au cas où la demande de duplicata a été introduite auprès d'un bureau de la direction responsable pour l'immatriculation des véhicules auprès de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, la délivrance peut également se faire à une autre adresse en Belgique que celle de la résidence principale du demandeur.
  Par le remplacement, la marque d'immatriculation remplacée perd sa validité. Aucun duplicata n'est alors délivré contre la remise de la marque d'immatriculation précédente. "
Art.13. In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen als volgt :
  " § 1. Een gewone kentekenplaat die voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21 mag met instemming van de houder ervan worden overgedragen op naam van de echtgenoot, van de wettelijke samenwonende, of van één van de kinderen van de houder, indien het voertuig van de houder of een ander voertuig tegelijkertijd wordt ingeschreven onder het nummer van die kentekenplaat.
  Indien de houder overleden is mag diens gewone kentekenplaat, die voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, eveneens worden overgedragen op naam van de overlevende echtgenoot, van de wettelijke samenwonende of van één van zijn kinderen indien het voertuig van de houder of een ander voertuig tegelijkertijd wordt ingeschreven onder het nummer van die kentekenplaat.
  In beide gevallen vervalt de inschrijving op naam van de oorspronkelijke houder van zodra het voertuig op een andere persoon wordt ingeschreven. "
Art.13. Le paragraphe 1er de l'article 25 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " § 1er. Une marque d'immatriculation ordinaire qui répond aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut, avec l'accord du titulaire de celle-ci, être transférée au nom du conjoint, du cohabitant légal ou d'un des enfants du titulaire, si le véhicule du titulaire ou un autre véhicule est immatriculé simultanément sous le numéro de cette marque d'immatriculation.
  En cas de décès du titulaire, une marque d'immatriculation ordinaire qui répond aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut également être transférée au nom de son conjoint survivant, du cohabitant légal survivant ou d'un de ses enfants, si le véhicule du titulaire ou un autre véhicule est immatriculé simultanément sous le numéro de cette marque d'immatriculation.
  Dans ces deux cas, l'immatriculation au nom du titulaire initial prend fin dès que le véhicule est immatricule à un nouveau nom. "
Art.14. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt afdeling 7, die de artikelen 26 en 27 bevat, opgeheven.
Art.14. Dans le chapitre II du même arrêté, la section 7, comportant les articles 26 et 27, est abrogée.
Art.15. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 29. Indien het voertuig beschikt over een plaats voor het aanbrengen van een kentekenplaat, in de zin van de bovengenoemde Richtlijn 70/222/EEG of 74/151/EEG of 2009/62/EG, dient de kentekenplaat op deze plaats vastgemaakt te worden.
  Indien het voertuig niet beschikt over een specifieke plaats voor het aanbrengen van een kentekenplaat, dient de kentekenplaat aangebracht te worden overeenkomstig de bepalingen van :
  paragraaf 2 van de bijlage van bovengenoemde Richtlijn 70/222/EEG voor de voertuigen van categorieën M, N en O;
  paragraaf 2 van bijlage II van bovengenoemde Richtlijn 74/151/EEG voor de voertuigen van categorieën T, R en S;
  paragraaf 2 tot en met paragraaf 6 van de bijlage van bovengenoemde Richtlijn 2009/62/EG voor de voertuigen van categorieën L,
  overeenkomstig de begripsomschrijvingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.
  De kentekenplaat en haar reproductie worden stevig aan het voertuig vastgemaakt. "
Art.15. L'article 29 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " Art. 29. Si le véhicule dispose d'un emplacement pour la pose de la marque d'immatriculation, au sens de la Directive 70/222/CEE ou 74/151/CEE ou 2009/62/CE susvisée, la marque d'immatriculation est fixée à cet emplacement.
  Si le véhicule ne dispose pas d'un emplacement spécifique pour la pose de la marque d'immatriculation, la marque est fixée suivant les dispositions :
  du paragraphe 2 de l'annexe à la Directive 70/222/CEE susvisée pour les véhicules des catégories internationales M, N et O;
  du paragraphe 2 de l'annexe II à la Directive 74/151/CEE susvisée pour les véhicules des catégories internationales T, R et S;
  du paragraphe 2 à, y compris, paragraphe 6 de l'annexe à la Directive 2009/62/CE susvisée pour les véhicules des catégories internationale L,
  suivant les définitions de l'article 1 de l arrêté royal portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.
  La marque d'immatriculation et sa reproduction. sont solidement fixées au véhicule. "
Art.16. In artikel 30 wordt het laatste lid opgeheven.
Art.16. Le dernier alinéa de l'article 30 est abrogé.
Art.17. In artikel 31, § 1, wordt het laatste lid vervangen als volgt :
  " Het boren van bijkomende gaten in de kentekenplaat of in haar reproductie is verboden. "
Art.17. A l'article 31, § 1er, le dernier alinéa est rempacé comme suit :
  " Le forage de trous supplémentaires dans la marque d'immatriculation ou dans sa reproduction est interdit. "
Art.18. In artikel 32, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het tweede lid wordt opgeheven;
  2° het derde lid wordt vervangen als volgt :
  " Vanaf één maand na de datum van inschrijving wordt het onbestelbare kentekenbewijs vernietigd en de onbestelbare kentekenplaat van ambtswege geschrapt. "
Art.18. L'article 32, § 2 est modifié de la manière suivante :
  1° le deuxième alinéa est supprimé;
  2° le troisième alinéa est remplacé comme suit :
  " Après un mois suivant la date d'immatriculation, le certificat d'immatriculation non distribué est détruit et la marque d'immatriculation non distribuée est radiée d'office. "
Art.19. Dit besluit treedt in werking op 15 november 2010.
Art.19. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2010.
Art. 20. De Minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le Ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Nice, 6 november 2010.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Eerste Minister,
  Y. LETERME
  De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
  E. SCHOUPPE
  Donné à Nice, le 6 novembre 2010.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Premier Ministre,
  Y. LETERME
  Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
  E. SCHOUPPE