Artikel 1. In artikel 36 van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de federale wetenschappelijke instellingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°in § 3 worden de vermeldingen betreffende de graad van vertaler, opgenomen in de kolommen 1, 2 en 3, geschrapt;
2° in § 4, eerste lid, wordt de lijn met de woorden " 26A " en " 26J " geschrapt;
3° in § 5 wordt het woord " 26A " geschrapt;
4° in § 7 wordt het woord " 26J " geschrapt;
5° in § 8, eerste lid, worden de woorden " 26J " en " BA2 " geschrapt;
6° in § 8, eerste en tweede lid worden de woorden " de competentiemeting 2 " vervangen door de woorden " de competentiemeting 1 ";
7° in § 8, derde lid, worden de woorden " de competentiemeting 3 " vervangen door de woorden " de competentiemeting 2 ";
8° § 8 wordt aangevuld met het volgende lid :
" De ambtenaren bedoeld in het eerste lid behouden het voordeel van hun uitslag van de competentiemeting 1 wanneer ze binnen de achttien maanden nadat ze geslaagd zijn, de weddenschaal BT2 of BF2 krijgen. De geldigheidsduur van de compententiemeting 2 begint te lopen vanaf de datum waarop zij de weddenschaal BT2 of BF2 krijgen ";
9° in § 9 worden de woorden " de competentiemeting 3 " vervangen door de woorden " de competentiemeting 2 ";
10° in § 10 worden de woorden " de competentiemeting 3 " vervangen door de woorden " de competentiemeting 2. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het administratief en technisch personeel van de federale wetenschappelijke instellingen
Titre
4 FEVRIER 2010. - Arrêté royal portant diverses modifications à la réglementation concernant le personnel administratif et le personnel technique des établissements scientifiques fédéraux
Informations sur le document
Numac: 2010002002
Datum: 2010-02-04
Info du document
Numac: 2010002002
Date: 2010-02-04
Table des matières
Tekst (15)
Texte (15)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 8 juli 2004 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de federale wetenschappelijke instellingen
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 8 juillet 2004 portant diverses modifications à la réglementation relative au personnel adjoint à la recherche et au personnel de gestion des établissements scientifiques fédéraux
Article 1er. A l'article 36 de l'arrêté royal du 8 juillet 2004 portant diverses modifications à la réglementation relative au personnel adjoint à la recherche et au personnel de gestion des établissements scientifiques fédéraux, sont apportées les modifications suivantes :
1°au § 3, les mentions relatives au grade de traducteur reprises dans les colonnes 1, 2 et 3 sont supprimées;
2° au § 4, alinéa 1er, la ligne avec les mots " 26A " et " 26J " est supprimée;
3° au § 5, le mot " 26A " est supprimé;
4° au § 7, le mot " 26J " est supprimé;
5° au § 8, alinéa 1er, les mots " 26J " et " BA2 " sont supprimés;
6° au § 8, alinéas 1er et 2, les mots " la mesure de compétences 2 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 1 ";
7° au § 8, alinéa 3, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2 ";
8° le § 8 est complété par l'alinéa suivant :
" Les agents visés à l'alinéa 1er conservent le bénéfice de leur réussite à la mesure de compétences 1 lorsqu'ils obtiennent dans les dix-huit mois qui suivent cette réussite l'échelle de traitement BT2 ou BF2. La période de validité de la mesure de compétences 2 prend cours à la date à laquelle ils ont obtenu l'échelle de traitement BT2 ou BF2 ";
9° au § 9, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2 ";
10° au § 10, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2. "
1°au § 3, les mentions relatives au grade de traducteur reprises dans les colonnes 1, 2 et 3 sont supprimées;
2° au § 4, alinéa 1er, la ligne avec les mots " 26A " et " 26J " est supprimée;
3° au § 5, le mot " 26A " est supprimé;
4° au § 7, le mot " 26J " est supprimé;
5° au § 8, alinéa 1er, les mots " 26J " et " BA2 " sont supprimés;
6° au § 8, alinéas 1er et 2, les mots " la mesure de compétences 2 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 1 ";
7° au § 8, alinéa 3, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2 ";
8° le § 8 est complété par l'alinéa suivant :
" Les agents visés à l'alinéa 1er conservent le bénéfice de leur réussite à la mesure de compétences 1 lorsqu'ils obtiennent dans les dix-huit mois qui suivent cette réussite l'échelle de traitement BT2 ou BF2. La période de validité de la mesure de compétences 2 prend cours à la date à laquelle ils ont obtenu l'échelle de traitement BT2 ou BF2 ";
9° au § 9, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2 ";
10° au § 10, les mots " la mesure de compétences 3 " sont remplacés par les mots " la mesure de compétences 2. "
Art.2. In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° § 2 wordt opgeheven;
2° § 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. De ambtenaren geslaagd voor een selectie voor verhoging in weddenschaal in 20 E, lopende op 1 juni 2002, bekomen naargelang het geval de weddenschalen CA2 of CT2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie. Ze genieten de bepalingen van artikel 33, § 3. "
1° § 2 wordt opgeheven;
2° § 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. De ambtenaren geslaagd voor een selectie voor verhoging in weddenschaal in 20 E, lopende op 1 juni 2002, bekomen naargelang het geval de weddenschalen CA2 of CT2 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van de selectie. Ze genieten de bepalingen van artikel 33, § 3. "
Art.2. A l'article 50 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° le § 2 est abrogé;
2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
" § 3. Les agents qui sont lauréats d'une sélection d'avancement barémique à l'échelle de traitement 20 E en cours d'organisation à la date du 1er juin 2002, obtiennent, selon le cas, l'échelle de traitements CA2 ou CT2 à partir du premier jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection. Ils bénéficient des dispositions de l'article 33, § 3. "
1° le § 2 est abrogé;
2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
" § 3. Les agents qui sont lauréats d'une sélection d'avancement barémique à l'échelle de traitement 20 E en cours d'organisation à la date du 1er juin 2002, obtiennent, selon le cas, l'échelle de traitements CA2 ou CT2 à partir du premier jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la sélection. Ils bénéficient des dispositions de l'article 33, § 3. "
Art.3. In bijlage 1 van hetzelfde besluit, onder rubriek niveau 2+, vierde kolom, worden de woorden " BA1 " vervangen door de woorden " BA2 " tegenover de geschrapte graad van vertaler opgenomen in de eerste kolom.
Art.3. A l'annexe 1 du même arrêté, sous la rubrique niveau 2+, dans la quatrième colonne, les mots " BA1 " sont remplacés par les mots " BA2 " en regard du grade supprimé de traducteur repris dans la première colonne.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 1 februari 2006 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het administratief en technisch personeel van de federale wetenschappelijke instellingen en de integratie van de bijzondere graden van niveau 1 van het administratief en technisch personeel van de federale wetenschappelijke instellingen naar de nieuwe loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 1er février 2006 portant diverses modifications à la réglementation concernant le personnel administratif et le personnel technique des établissements scientifiques fédéraux et l'intégration des grades spécifiques de niveau 1 du personnel administratif et technique des établissements scientifiques fédéraux à la carrière du niveau A du personnel de l'Etat
Art.4. Artikel 10, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 februari 2006 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het administratief en technisch personeel van de federale wetenschappelijke instellingen en de integratie van de bijzondere graden van niveau 1 van het administratief en technisch personeel van de federale wetenschappelijke instellingen naar de nieuwe loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, wordt aangevuld met de woorden " of in een andere graad van hetzelfde niveau en van dezelfde rang ".
Art.4. L'article 10, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er février 2006 portant diverses modifications à la réglementation concernant le personnel administratif et le personnel technique des établissements scientifiques fédéraux et l'intégration des grades spécifiques de niveau 1 du personnel administratif et technique des établissements scientifiques fédéraux à la carrière du niveau A du personnel de l'Etat, est complété par les mots " ou dans un autre grade du même niveau et du même rang ".
Art.5. Artikel 12 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :
" Art. 12. In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren die op 1 december 2004 in de loopbaan van niveau A geïntegreerd zijn en die vroeger bezoldigd waren in de weddenschaal 10A, automatisch de weddenschaal A12 zodra ze een gecumuleerde anciënniteit van vier jaar in de vorige graad van adjunct-adviseur, vertaler-revisor, industrieel ingenieur, architect of sociaal inspecteur en in de klasse A1 tellen.
De ambtenaren bedoeld in het eerste lid, die zich ingeschreven hebben voor een gecertificeerde opleiding wanneer zij de weddenschaal A11 genoten en die in deze gecertificeerde opleiding slagen, behouden het voordeel van dit slagen gedurende een periode van 6 jaar die begint op de datum van hun bevordering in A12 indien deze bevordering gebeurt binnen de 18 maanden die volgen op hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding. "
" Art. 12. In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren die op 1 december 2004 in de loopbaan van niveau A geïntegreerd zijn en die vroeger bezoldigd waren in de weddenschaal 10A, automatisch de weddenschaal A12 zodra ze een gecumuleerde anciënniteit van vier jaar in de vorige graad van adjunct-adviseur, vertaler-revisor, industrieel ingenieur, architect of sociaal inspecteur en in de klasse A1 tellen.
De ambtenaren bedoeld in het eerste lid, die zich ingeschreven hebben voor een gecertificeerde opleiding wanneer zij de weddenschaal A11 genoten en die in deze gecertificeerde opleiding slagen, behouden het voordeel van dit slagen gedurende een periode van 6 jaar die begint op de datum van hun bevordering in A12 indien deze bevordering gebeurt binnen de 18 maanden die volgen op hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding. "
Art.5. L'article 12 du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 12. Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents intégrés le 1er décembre 2004 dans la carrière de niveau A et rémunérés auparavant dans l'échelle de traitement 10A, obtiennent automatiquement l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une ancienneté cumulée de quatre ans dans l'ancien grade de conseiller adjoint, de traducteur-réviseur, d'ingénieur industriel, d'architecte ou d'inspecteur social et dans la classe A1.
Les agents visés à l'alinéa 1er, inscrits à une formation certifiée alors qu'ils étaient revêtus de l'échelle de traitement A11 et qui réussissent cette formation certifiée, conservent le bénéfice de cette réussite pendant une période de 6 ans commençant à la date de leur promotion en A12 si cette promotion intervient dans les 18 mois qui suivent leur inscription à cette formation certifiée. "
" Art. 12. Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitements des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents intégrés le 1er décembre 2004 dans la carrière de niveau A et rémunérés auparavant dans l'échelle de traitement 10A, obtiennent automatiquement l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une ancienneté cumulée de quatre ans dans l'ancien grade de conseiller adjoint, de traducteur-réviseur, d'ingénieur industriel, d'architecte ou d'inspecteur social et dans la classe A1.
Les agents visés à l'alinéa 1er, inscrits à une formation certifiée alors qu'ils étaient revêtus de l'échelle de traitement A11 et qui réussissent cette formation certifiée, conservent le bénéfice de cette réussite pendant une période de 6 ans commençant à la date de leur promotion en A12 si cette promotion intervient dans les 18 mois qui suivent leur inscription à cette formation certifiée. "
Art.6. In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " hetzij op 1 december 2004, hetzij op basis van het eerste lid ", ingevoegd tussen de woorden " in de weddenschaal 10F " en de woorden " bekomen de weddenschaal 10G ".
Art.6. Dans l'article 15, alinéa 2, du même arrêté, les mots " soit au 1er décembre 2004, soit sur la base de l'alinéa 1er " sont insérés entre les mots " dans l'échelle de traitement 10F " et les mots " obtiennent l'échelle de traitement 10G ".
Art.7. In artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In de Nederlandse tekst worden de woorden " aan de anciënniteitsvoorwaarden " ingevoegd tussen de woorden " in klasse A1 of A2 " en de woorden " om bevorderd te worden ".
2° het artikel wordt aangevuld als volgt :
" Desgevallend genieten de in het eerste lid bedoelde ambtenaren van de bepalingen van artikel 47 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel. "
1° In de Nederlandse tekst worden de woorden " aan de anciënniteitsvoorwaarden " ingevoegd tussen de woorden " in klasse A1 of A2 " en de woorden " om bevorderd te worden ".
2° het artikel wordt aangevuld als volgt :
" Desgevallend genieten de in het eerste lid bedoelde ambtenaren van de bepalingen van artikel 47 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel. "
Art.7. A l'article 19 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° Dans le texte néerlandais de l'article 19 du même arrêté, les mots " aan de anciënniteitsvoorwaarden " sont insérés entre les mots " in klasse A1 of A2 " et les mots " om bevorderd te worden ".
2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
" S'il y échet, les agents visés à l'alinéa 1er bénéficient des dispositions de l'article 47 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. "
1° Dans le texte néerlandais de l'article 19 du même arrêté, les mots " aan de anciënniteitsvoorwaarden " sont insérés entre les mots " in klasse A1 of A2 " et les mots " om bevorderd te worden ".
2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
" S'il y échet, les agents visés à l'alinéa 1er bénéficient des dispositions de l'article 47 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. "
Art.8. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :
" Voor de toepassing van artikel 14bis van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen zijn de weddeschalen die in aanmerking moeten worden genomen de weddeschalen die voortvloeien uit de toepassing van artikel 10, § 1. "
" Voor de toepassing van artikel 14bis van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen zijn de weddeschalen die in aanmerking moeten worden genomen de weddeschalen die voortvloeien uit de toepassing van artikel 10, § 1. "
Art.8. L'article 28 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :
" Pour l'application de l'article 14bis de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, les échelles de traitement à prendre en considération sont celles qui résultent de l'application de l'article 10, § 1er. "
" Pour l'application de l'article 14bis de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, les échelles de traitement à prendre en considération sont celles qui résultent de l'application de l'article 10, § 1er. "
Art.9. In artikel 30 van hetzelfde besluit, worden de woorden " in artikel 2, § 1, tweede lid " vervangen door de woorden " in artikel 2, § 1bis ".
Art.9. Dans l'article 30 du même arrêté, les mots " à l'article 2, § 1er, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " à l'article 2, § 1erbis ".
HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires
Art.10. De verwijzingen naar artikel 226 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, in Hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan, dienen gelezen te worden als verwijzingen naar artikel 38 van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving betreffende het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de federale wetenschappelijke instellingen.
(NOTA : Justel vindt geen verwijzing naar artikel 226 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, in Hoofdstuk III van het koninklijk besluit KB 2007-06-07/31 van 7 juni 2007 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan.)
(NOTA : Justel vindt geen verwijzing naar artikel 226 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, in Hoofdstuk III van het koninklijk besluit KB 2007-06-07/31 van 7 juni 2007 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de loopbaan.)
Art.10. Les références à l'article 226 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, dans le Chapitre III de l'arrêté royal du 7 juin 2007 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives à la carrière, doivent être lues comme des références à l'article 38 de l'arrêté royal du 8 juillet 2004 portant diverses modifications à la réglementation relative au personnel adjoint à la recherche et au personnel de gestion des établissements scientifiques fédéraux.
(NOTE : Justel ne trouve pas de références à l'article 226 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, dans le Chapitre III de l'arrêté royal AR 2007-06-07/31 du 7 juin 2007 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives à la carrière.)
(NOTE : Justel ne trouve pas de références à l'article 226 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, dans le Chapitre III de l'arrêté royal AR 2007-06-07/31 du 7 juin 2007 portant modification de diverses dispositions réglementaires relatives à la carrière.)
Art.11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004, met uitzondering van de artikelen 1, 2 en 3, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002 en artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van op 1 januari 2007.
Art.11. Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004, à l'exception des articles 1er, 2 et 3, qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002, et de l'article 10 qui produit ses effets le 1er janvier 2007.
Art. 12. Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 4 februari 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
I. VERVOTTE
De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET
Gegeven te Brussel, 4 februari 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken,
I. VERVOTTE
De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET
Art. 12. Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 4 février 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Fonction publique,
Mme I. VERVOTTE
Le Secrétaire d'Etat au Budget,
M. WATHELET
Donné à Bruxelles, le 4 février 2010.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Fonction publique,
Mme I. VERVOTTE
Le Secrétaire d'Etat au Budget,
M. WATHELET