Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de krachtens artikel 138 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake sociale actie en gezondheid
Titre
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la santé
Informations sur le document
Numac: 2009203626
Datum: 2009-06-05
Info du document
Numac: 2009203626
Date: 2009-06-05
Table des matières
Table des matières
Tekst (5)
Texte (5)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. In artikel 134, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de krachtens artikel 6 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake sociale actie en gezondheid worden de woorden "van de Raad en" geschrapt.
Art.2. Au § 3 de l'article 134 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la santé, les mots "du Conseil et" sont supprimés.
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2009.
Art. 4. De Minister-President is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 5 juni 2009.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
Namen, 5 juni 2009.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
Art. 4. Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 5 juin 2009.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
Namur, le 5 juin 2009.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE