Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende verschillende wijzigingen betreffende de Waalse fiscale procedure. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 10-07-2009 en tekstbijwerking tot 08-02-2010)
Titre
27 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses modifications relatives à la procédure fiscale wallonne. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 10-07-2009 et mise à jour au 08-02-2010)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (25)
Texte (25)
HOOFDSTUK I. - Uitvoering van de decreten van 17 januari 2008 en van 5 maart 2008 houdende invoering van de Ecobonus en de Ecomalus op de CO 2 -emissies van de autovoertuigen van natuurlijke personen
CHAPITRE Ier. - Exécution des décrets du 17 janvier 2008 et du 5 mars 2008 créant les éco-bonus et éco-malus sur les émissions de CO 2 par les véhicules automobiles des personnes physiques
Artikel 1. De afstammelingen van een persoon en van zijn echtgenote/haar echtgenoot, zijn/haar wettelijke samenwonende of zijn/haar samenwonende die deel uitmaken van zijn/haar gezin en die op de dag van de ingebruikneming van het autovoertuig de leeftijd van 25 jaar niet bereikt hebben, alsook de andere kinderen die deel uitmaken van zijn/haar gezin en die op de dag van de ingebruikneming van de autovoertuig de leeftijd van 25 jaar niet hebben bereikt, worden beschouwd als "kinderen ten laste", voor de toepassing van de artikelen 2, 19°, van het decreet van 17 januari 2008 houdende invoering van een ecobonus op de CO 2 -emissies van de voertuigen van natuurlijke personen, en 97ter, 5°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals ingevoegd in dit laatste Wetboek bij artikel 2 van het decreet van 5 maart 2008 houdende invoering van een ecomalus op de CO 2 -emissies van de voertuigen van natuurlijke personen in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen.
Article 1er. Les descendants d'une personne et de son conjoint, de son cohabitant légal ou de son cohabitant, qui font partie de son ménage et qui n'ont pas atteint l'âge de 25 ans au jour de la mise en usage du véhicule automobile, ainsi que les autres enfants qui font partie de son ménage et qui n'ont pas atteint l'âge de 25 ans au jour de la mise en usage du véhicule automobile, sont présumés être de tels "enfants à charge", pour l'application des articles 2, 19°, du décret du 17 janvier 2008 portant création d'un éco-bonus sur les émissions de CO 2 par les véhicules automobiles des personnes physiques, et 97ter, 5°, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel qu'inséré dans ce dernier Code par l'article 2 du décret du 5 mars 2008 portant création d'un éco-malus sur les émissions de CO 2 par les véhicules automobiles des personnes physiques dans le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus.
Art.2. Wat betreft de procedure tot invordering van het bedrag dat moet worden terugbetaald door degene die de Ecobonus onrechtmatig heeft verkregen, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van het decreet van 17 januari 2008 houdende invoering van een ecobonus op de CO 2 -emissies van de autovoertuigen van natuurlijke personen,
  - kan, voor de toepassing van artikel 31 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, [1 de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent, of de door hem afgevaardigde ambtenaar]1 vrijstelling van het geheel of een gedeelte van de nalatigheidsinteresten verlenen onder de voorwaarden die hij bepaalt;
  - is de ontvanger, voor de toepassing van de artikelen 35 tot 52bis en 58 tot 62 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, [1 het door de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst aangewezen personeelslid van niveau 1 van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent.]1.
  
Art.2. Pour ce qui concerne la procédure en recouvrement du montant à reverser par celui qui a obtenu irrégulièrement l'éco-bonus, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1er, du décret du 17 janvier 2008 portant création d'un éco-bonus sur les émissions de CO 2 par les véhicules automobiles des personnes physiques,
  - pour l'application de l'article 31 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, [1 l'inspecteur général du Département du Recouvrement de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou le fonctionnaire délégué par lui]1, peut accorder aux conditions qu'il détermine l'exonération de tout ou partie des intérêts de retard;
  - pour l'application des articles 35 à 52bis et 58 à 62 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, le receveur est [1 le membre du personnel de niveau 1 de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie, qui est désigné par l'inspecteur général du Département du Recouvrement de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction.]1.
  
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest
CHAPITRE II. - Modification à l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2000 relatif à la taxe sur les automates en Région wallonne
Art.3. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 (NOTA : Justel leest "16") november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "Artikel 1. De in artikel 5, tweede lid, van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest bedoelde ambtenaren zijn de inspecteur-generaal en de directeur van de Directie Ontvangsten van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst."
Art.3. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 (NOTE : Justel lit "16") novembre 2000 relatif à la taxe sur les automates en Région wallonne est remplacé par la disposition suivante :
  "Article 1er. Les fonctionnaires visés à l'article 5, alinéa 2, du décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en Région wallonne sont l'inspecteur général et le directeur de la Direction des Recettes du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie."
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes
Art.4. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, wordt vervangen door het volgende opschrift :
  "Besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen."
Art.4. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est remplacé par l'intitulé suivant :
  "Arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes".
Art.5. In artikel 1, 1°, van hetzelfde besluit, wordt het woord "directe" vervangen door het woord "Waalse".
Art.5. A l'article 1er, 1°, du même arrêté, le mot "directes" est remplacé par le mot "wallonnes".
Art.6. In artikel 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij een besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, worden de woorden "de diensten en ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest" vervangen door de woorden "de diensten en ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst".
Art.6. A l'article 2, du même arrêté, remplacé par un arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, les mots "ceux du Ministère de la Région wallonne" sont remplacés par les mots "ceux du Service public de Wallonie".
Art.7. In de artikelen 3, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij een besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, 5, 1°, en 6, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de Directie Ontvangsten van de Afdeling Thesaurie"" vervangen door de woorden "de Directie Ontvangsten van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst".
Art.7. Aux articles 3, 1°, du même arrêté, remplacé par un arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, 5, 1°, et 6, 1°, du même arrêté, les mots "la Direction des Recettes de la Division de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "la Direction des Recettes du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie".
Art.8. In de artikelen 7, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij een besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, en 23, eerste streepje, van hetzelfde besluit, vervangen bij een besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, worden de woorden "de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie" vervangen door de woorden "de inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent, of de door hem afgevaardigde ambtenaar,".
Art.8. Aux articles 7, alinéas 1er et 3, du même arrêté, remplacé par un arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, et 23, premier tiret, du même arrêté, remplacé par un arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, les mots "l'inspecteur général de la Division de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "l'inspecteur général du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale budget, logistique et technologies de l'information et de la communication du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou le fonctionnaire délégué par lui,".
Art.9. In de artikelen 9, 1°, 10, eerste lid, en 22, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "directeur van de Directie Ontvangsten van de Afdeling Thesaurie" vervangen door de woorden "directeur van de Directie Ontvangsten van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent, of de door hem afgevaardigde ambtenaar,".
Art.9. Aux articles 9, 1°, 10, alinéa 1er, et 22, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "directeur de la Direction des Recettes de la Division de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "directeur de la Direction des Recettes du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou le fonctionnaire délégué par lui,".
Art.10. De artikelen 17 en 18 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.10. Les articles 17 et 18 du même arrêté sont abrogés.
HOOFDSTUK IV. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2003 betreffende het kijk- en luistergeld
CHAPITRE IV. - Modification à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 relatif aux redevances radio et télévision
Art.11. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2003 betreffende het kijk- en luistergeld, wordt het woord "directe" vervangen door het woord "Waalse".
Art.11. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 relatif aux redevances radio et télévision, le mot "directes" est remplacé par le mot "wallonnes".
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen in de artikelen R 321 tot R 370 van het regelgevend deel van het Waterwetboek
CHAPITRE V. - Modifications aux articles R 321 à R 370 de la partie réglementaire du Code de l'Eau
Art.12. In artikel R 341, § 2, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, worden de woorden "door de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van het Waalse Gewest of door de ambtenaar die dat ambt vervult," vervangen door de woorden "door de inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst of door de ambtenaar die dit ambt uitoefent of door de door hem afgevaardigde ambtenaar,";
  2° in het tweede lid, worden de woorden "door de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van het Waalse Gewest of door de ambtenaar die dat ambt vervult," vervangen door de woorden "door de inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst of door de ambtenaar die dit ambt uitoefent of door de door hem afgevaardigde ambtenaar,".
Art.12. A l'article R 341, § 2, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa 1er, les mots "par l'inspecteur général de la Division de la Trésorerie du Ministère de la Région wallonne ou le fonctionnaire chargé de cette fonction," sont remplacés par les mots "par l'inspecteur général du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou par le fonctionnaire délégué par lui,";
  2° à l'alinéa 2, les mots "de l'inspecteur général de la Division de la Trésorerie du Ministère de la Région wallonne ou du fonctionnaire chargé de cette fonction " sont remplacés par les mots " de l'inspecteur général du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie ou du fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou du fonctionnaire délégué par lui,".
Art.13. In artikel R 345, eerste en tweede lid, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden "de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie" vervangen door de woorden "door de inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst".
Art.13. A l'article R 345, alinéas 1er et 2, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, les mots "l'inspecteur général de la Division de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "l'inspecteur général du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie".
Art.14. In artikel R 347, tweede lid, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden "door de inspecteur-generaal van de Afdeling Thesaurie of de ambtenaar die dat ambt vervult" vervangen door de woorden "door de inspecteur-generaal van het Departement Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent of door de door hem afgevaardigde ambtenaar".
Art.14. A l'article R 347, alinéa 2, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, les mots "par l'inspecteur général de la Division de la Trésorerie ou le fonctionnaire chargé de cette fonction" sont remplacés par les mots "par l'inspecteur général du Département de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou par le fonctionnaire délégué par lui".
Art.15. In artikel R 370, 1°, van het regelgevend deel van Boek II van Milieuwetboek worden de woorden "door de secretaris-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest of de door hem afgevaardigde ambtenaar" vervangen door de woorden "door de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst of door de ambtenaar die dit ambt uitoefent, of door de door hem afgevaardigde ambtenaar".
Art.15. A l'article R 370, 1°, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, les mots "par le Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne ou le fonctionnaire chargé de cette fonction" sont remplacés par les mots "par le secrétaire général du Service public de Wallonie ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, ou par le fonctionnaire délégué par lui".
Art.16. In artikel R 384, § 5, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden "bij de Directie Belastingen en Heffingen van de Afdeling Water of Leefmilieupolitie van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "bij het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu".
Art.16. A l'article R 384, § 5, de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, les mots "la Direction Taxe et Redevance de la Division de l'Eau ou de la Division de la Police de l'Environnement de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement" sont remplacés par les mots "à la Direction générale de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement".
Art.17. In de artikelen R 338, eerste en derde lid, R 341, § 2, R 344, R 345, R 347, R 349, tweede lid, R 350, R 352, R 371, R 374, R 375, § 1, § 2 en § 3, R 376, R 377, R 378, § 1 en § 3, R 379, R 380, § 2, R 382, R 384, § 3 en § 6, R 386, R 387, R 388 en R 389 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden "Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water" vervangen door de woorden "Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, van de Waalse Overheidsdienst".
Art.17. Aux articles R 338, alinéa 1er et alinéa 3, R 341, § 2, R 344, R 345, R 347, R 349, alinéa 2, R 350, R 351, R 352, R 371, R 374, R 375, § 1er, § 2 et § 3, R 376, R 377, R 378, § 1er et § 3, R 379, R 380, § 2, R 382, R 384, § 3 et § 6, R 386, R 387, R 388 et R 389 de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'environnement, les mots "Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau" sont remplacés par les mots "Direction générale de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau, du Service public de Wallonie".
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur
Art.18. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van :
  - de artikelen 4, 5 en 11, die uitwerking hebben op 1 januari 2008;
  - de artikelen 3, 6 tot 9, en 12 tot 17, die uitwerking hebben op 1 augustus 2008.
Art.18. Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
  - des articles 4, 5 et 11, qui produisent leurs effets au 1er janvier 2008;
  - des articles 3, 6 à 9, et 12 à 17, qui produisent leurs effets au 1er août 2008.
Art. 19. De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 27 mei 2009.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
  M. DAERDEN
Art. 19. Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 27 mai 2009.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
  M. DAERDEN