Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik
Titre
23 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, wordt punt 15 vervangen door de volgende tekst :
  15° "geregistreerde aannemer" : aannemer geregistreerd in overeenstemming met het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 401, 403, 404 et 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le point 15° est remplacé par le texte suivant :
  15° "entrepreneur enregistré" : entrepreneur enregistré conformément à l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Art.2. In artikel 93/1 van hetzelfde besluit wordt punt 4° vervangen door de volgende tekst :
  4° Ecopremies : alle premies bedoeld in Titel II van huidig besluit, met uitzondering van de premies bedoeld in de artikelen 10, 11, 26 en 27, met naleving van de toekenningsvoorwaarden die van toepassing zijn krachtens onderhavig besluit : de SWCS (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en het FLW (Huisvestingsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) kennen de Ecopremies toe. De artikelen 91 en 97 tot 99 zijn niet van toepassing.
Art.2. · l'article 93/1 du même arrêté, le point 4° est remplacé par te texte suivant :
  4° Eco-primes : toutes les primes visées au Titre II du présent arrêté, à l'exception des primes visées aux articles 10, 11, 26 et 27, dans le respect des conditions d'octroi applicables en vertu du présent arrêté; les éco-primes sont octroyées par la SWCS et le FLW. Les articles 91 et 97 à 99 ne sont pas applicables.
Art.3. Aan artikel 93/1 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat als volgt luidt :
  In afwijking van punt 4° uit het eerste lid is de voorafgaande auditvereiste die opgenomen is in de artikelen 6, § 2 en 7, § 2 van Titel II, wat het voordeel van de ecopremies betreft, niet van toepassing. Deze vereiste wordt vervangen door de voorafgaande energetische expertise zoals bedoeld, respectievelijk, in artikelen 8 en 15 van het besluit van de Waalse regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonië" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), en in artikel 8 van het Reglement dat gevoegd is als bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet).
Art.3. · l'article 93/1 du même arrêté, un second alinéa est ajouté, rédigé comme suit :
  Par dérogation au point 4° de l'alinéa 1er, pour le bénéfice des éco-primes, l'exigence d'audit préalable reprise aux articles 6, § 2 et 7, § 2 du Titre II n'est pas applicable et est remplacée par l'expertise énergétique préalable visée respectivement aux articles 8 et 15 de l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2008 instaurant les Eco-prêts accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, et à l'article 8 du Règlement annexé à l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2008 instaurant les éco-prêts accordés par le Société wallonne du Crédit social.
Art.4. Onverminderd art. 93 van hetzelfde besluit, en rekening houdend met het grote aantal aanvraagdossiers voor de premies bedoeld in artikel 77, kunnen de elektriciteitsdistributienetbeheerders uitzonderlijk voor alle aangenomen maar nog niet uitgekeerde dossiers tot 15 april 2009 bij de administratie een uitdrukkelijke en schriftelijke aanvraag indienen met het oog op het bekomen van een eenmalig voorschot bestemd om deze dossiers af te handelen.
  Deze aanvraag dient men ten laatste op 15 mei 2009 in te dienen. Ze dient vergezeld te zijn van tabellen, op papier en elektronisch, die alle ingediende dossiers, bedoeld in het eerste lid, bevatten en die de aangenomen dossiers tot 31 maart 2009 aanduiden, waarvan de premies zijn uitgekeerd en waarvan de premies nog moeten worden uitgekeerd.
  Een schuldvorderingsverklaring betreffende de dossiers waarin naar aanleiding van dit voorschot de premie werd uitgekeerd, dient de administratie te bereiken voor 15 juli 2009, vergezeld van een tabel met daarin alle dossiers waarvoor een aanvraag voor eenmalig voorschot werd ingediend, alsook de stavingsstukken met betrekking tot de uitkering van deze premiedossiers.
Art.4. Sans préjudice de l'article 93 du même arrêté, et tenant compte du nombre important de dossiers de demandes de primes visées à l'article 77, les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité peuvent, à titre exceptionnel, pour tous ces dossiers acceptés jusqu'au 15 avril 2009 et non encore liquidés, introduire auprès de l'administration une demande expresse et écrite en vue d'obtenir une avance unique destinée à la liquidation de ces dossiers.
  Cette demande est introduite au plus tard le 15 mai 2009 et est accompagnée des tableaux aux formats papier et électronique reprenant l'ensemble des dossiers introduits visés à l'alinéa 1er et identifiant les dossiers acceptés jusqu'au 31 mars 2009, liquidés et à liquider.
  Une déclaration de créance concernant les dossiers liquidés suite à cette avance devra parvenir à l'administration pour le 15 juillet 2009, accompagnée d'un tableau reprenant tous les dossiers pour lesquels cette demande d'avance unique a été introduite, ainsi que des pièces justificatives relatives à la liquidation de ces dossiers.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. De artikelen 1, 2 en 3 hebben echter uitwerking met ingang van 1 januari 2009.
  Namen, 23 april 2009.
  A. ANTOINE
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge .
  Toutefois, les articles 1er, 2 et 3 produisent leurs effets le 1er janvier 2009.
  Namur le 23 avril 2009.
  A. ANTOINE