Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven voor wat betreft het testen van huidcorrosiviteit
Titre
6 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines expériences sur animaux en ce qui concerne les tests de corrosivité cutanée
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven wordt een artikel 1quater ingevoegd luidende :
  " Artikel 1quater. In afwijking van het eerste lid worden enkel in vivo huid corrosiviteit testen toegestaan voor de bepaling van acute toxiciteit conform Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH). "
Article 1er. Un article 1erquater rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de certaines expériences sur animaux :
  " Article 1erquater. En dérogation au premier alinéa seuls les tests in vivo de toxicité aiguë pour la corrosion cutanée conformément au Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH) restent autorisés. "
Art. 2. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 6 mei 2009.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid,
  Mevr. L. ONKELINX
Art. 2. La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 6 mai 2009.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de la Santé publique,
  Mme L. ONKELINX