Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 betreffende het "Commissariat wallon E-administration-Simplification" (Waals Commissariaat E-Bestuur-Vereenvoudiging), afgekort "EASI-WAL" (VERTALING).
Titre
14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 relatif au Commissariat wallon E-Administration-Simplification, en abrégé "EASI-WAL".
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In de artikelen 9, 11 en 14 van het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 betreffende het "Commissariat wallon E-administration-Simplification" wordt de datum "27 juli 2004" vervangen door de datum "14 december 2006".
Article 1. Aux articles 9, 11 et 14, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 relatif au Commissariat wallon E-Administration-Simplification, les termes "27 juillet 2004" sont remplacés par les termes "14 décembre 2006".
Art.2. Artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : "Het personeel van het Commissariaat bestaat bovendien uit vijftien personen van niveau 1, vijf personen van niveau 2+ en één persoon van niveau 2, aangewezen door de Waalse Regering op de voordracht van de Minister-President."
Art.2. L'article 4, § 2, de l'arrêté précité est modifié comme suit : "Le personnel du Commissariat comprend en outre quinze personnes de niveau 1, cinq personnes de niveau 2+ et une personne de niveau 2 désignées par le Gouvernement wallon sur proposition du Ministre-Président."
Art.3. In artikel 14, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de termen "naar de vergoedingen voorzien bij artikel 22, § 3, van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004" vervangen door de termen "naar de vergoedingen voorzien bij artikel 22, § 2, van het besluit van de Waalse Regering".
Art.3. A l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les termes "aux indemnités prévues par l'article 22, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon" sont remplacés par les termes "aux indemnités prévues par l'article 22, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon".
Art.4. wordt gewijzigd als volgt : de termen "commissaris : 5.000 euro" worden vervangen door de termen "commissaris : 5.500 euro".
Art.4. L'article 17 est modifié comme suit : les termes "commissaire : 5.000 euros" sont remplacés par les termes : "commissaire : 5.500 euros".
Art. 5. De Minister-President is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 14 februari 2008.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE.
Art. 5. Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 14 février 2008.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE.