Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 DECEMBER 2007. - [Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruik van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor WBE].<BFG2019-07-10/07, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 01-09-2019> (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-02-2008 en tekstbijwerking tot 06-08-2019)
Titre
7 DECEMBRE 2007. - [Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil supérieur de l'audiovisuel et à Wallonie Bruxelles Enseignement].<ACF2019-07-10/07, art. 9, 004; En vigueur : 01-09-2019> (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-02-2008 et mise à jour au 06-08-2019)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, op de instellingen van openbaar nut die afhangen van het Comité van Sector XVII alsook op de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, hierna het bestuur genoemd.
Article 1. Le présent arrêté est applicable aux Services du Gouvernement de la Communauté française, aux organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII et au Conseil supérieur de l'Audiovisuel ci-après appelés l'administration.
Art. 2. De functie- en dienstwagens waaruit het wagenpark van het bestuur bestaat, worden ofwel in volle eigendom gekocht ofwel gehuurd.
  De aankoop of de huur van een functie- of dienstwagen bedoeld in het eerste lid, is ondergeschikt aan de volgende beperkingen :
Art. 2. Les véhicules de fonction et de service composant le charroi de l'administration sont soit acquis en pleine propriété soit loués.
  L'acquisition ou la location d'un véhicule de fonction ou de service visé à l'alinéa 1er est soumise aux limites suivantes :
 Maximaal belastbaar vermogenMaximale cilinder-inhoudMaximale aankoopprijs van de wagen op het het
  afsluiten van het ogenblik
  van aankoop- of huurcontract
Categorie waartoe de wagen moet behoren in functie van zijn
  brandstof-verbruik en zijn CO2-uitstoot overeenkomstig
  het KB van 5 september 2001 (1)
A. Functiewagen toegewezen aan :    
Secretaris-generaal van het
   Ministerie van de Franse Gemeenschap;
    
Administrateurs-generaal van het
  Ministerie van de Franse Gemeenschap;
    
Directeurs-generaal van het
   Ministerie van de Franse Gemeenschap;
    
Voorzitter van de Raad
   van bestuur van de '' ONE '';
13 PK2 550 cc18 600,00 EURA, B, C of D
Voorzitter(ster) van de Hoge Raad
  voor de Audiovisuele sector;
    
Leidend ambtenaar of adjunct-leidend ambtenaar
   (minstens rang 16) van een instelling
   van openbaar nut [1 Directeur-generaal (minstens van rang 16)]1;
    
Regeringscommissaris in vast verband bij een
   instelling van openbaar nut;
    
Commissaris of afgevaardigde van de Regering
   bij een universitaire instelling.
    
B. Andere functiewagen
  toegewezen bij name
11 PK
  (benzine)
  13 PK
  (diesel)
2 200 cc
  
  2 500 cc
14 900,00 EUR
  
  14 900,00 EUR
A, B, C of D
C. Dienstwagen10 PK2 000 cc11 900,00 EURA, B, C of D
D. Bedrijfswagen of gemengd voertuig11 PK
  (benzine)
  13 PK
  (diesel)
2 000 cc
  
  2 500 cc
14 900,00 EUR
  
  14 900,00 EUR
-
(1)<BFG 2019-07-10/07, art. 10, 004; Inwerkingtreding : 01-09-2019>
Maximaal belastbaar vermogenMaximale cilinder-inhoudMaximale aankoopprijs van de wagen op het het
  afsluiten van het ogenblik
  van aankoop- of huurcontractCategorie waartoe de wagen moet behoren in functie van zijn
  brandstof-verbruik en zijn CO2-uitstoot overeenkomstig
  het KB van 5 september 2001 (1)A. Functiewagen toegewezen aan :Secretaris-generaal van het
   Ministerie van de Franse Gemeenschap;Administrateurs-generaal van het
  Ministerie van de Franse Gemeenschap;Directeurs-generaal van het
   Ministerie van de Franse Gemeenschap;Voorzitter van de Raad
   van bestuur van de '' ONE '';13 PK2 550 cc18 600,00 EURA, B, C of DVoorzitter(ster) van de Hoge Raad
  voor de Audiovisuele sector;Leidend ambtenaar of adjunct-leidend ambtenaar
   (minstens rang 16) van een instelling
   van openbaar nut [1 Directeur-generaal (minstens van rang 16)]1;Regeringscommissaris in vast verband bij een
   instelling van openbaar nut;Commissaris of afgevaardigde van de Regering
   bij een universitaire instelling.B. Andere functiewagen
  toegewezen bij name11 PK
  (benzine)
  13 PK
  (diesel)2 200 cc
 Puissance fiscale
  maximale
Cylindrée
  maximale
Prix maximal d'acquisition du vehicule au moment
   de la conclusion du contrat d'achat ou de location
Catégorie à laquelle le véhicule doit appartenir en fonction de sa
  consommation en carburant et de ses émissions de CO2
  conformément à l'A.R. du 5 septembre 2001 (1)
A. Véhicule de fonction attribué au :    
Secrétaire général du
   Ministère de la Communaute française
    
Administrateurs généraux du
  Ministère de la Communauté française;
    
Directeurs généraux du
   Ministère de la Communauté française
    
Président du Conseil d'administration de l'ONE;13 CV2 550 cc18 600,00 EURA, B, C ou D
Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel;    
Fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint
  (rang 16 au moins) [1 Directeur général (rang 16 au moins)]1 d'un organisme d'intérêt public;
    
Commissaire du Gouvernement à titre definitif
  auprès d'un organisme d'intérêt public;
    
Commissaire ou délégué du Gouvernement
  auprès d'une Institution universitaire,
    
B. Autre véhicule de fonction attribué nominativement11 CV
  (essence)
  13 CV
  (diesel)
2 200 cc
  
  2 500 cc
14 900,00 EUR
  
  14 900,00 EUR
A, B, C ou D
C. Véhicule de service10 CV2 000 cc11 900,00 EURA, B, C ou D
D. Véhicule utilitaire ou mixte11 CV
  (essence)
  13 CV
  (diesel)
2 000 cc
  
  2 500 cc
14 900,00 EUR
  
  14 900,00 EUR
-
(1)<ACF 2019-07-10/07, art. 10, 004; En vigueur : 01-09-2019>
Puissance fiscale
  maximaleCylindrée
  maximalePrix maximal d'acquisition du vehicule au moment
   de la conclusion du contrat d'achat ou de locationCatégorie à laquelle le véhicule doit appartenir en fonction de sa
  consommation en carburant et de ses émissions de CO2
  conformément à l'A.R. du 5 septembre 2001 (1)A. Véhicule de fonction attribué au :Secrétaire général du
   Ministère de la Communaute françaiseAdministrateurs généraux du
  Ministère de la Communauté française;Directeurs généraux du
   Ministère de la Communauté françaisePrésident du Conseil d'administration de l'ONE;13 CV2 550 cc18 600,00 EURA, B, C ou DPrésident(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel;Fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint
  (rang 16 au moins) [1 Directeur général (rang 16 au moins)]1 d'un organisme d'intérêt public;Commissaire du Gouvernement à titre definitif
  auprès d'un organisme d'intérêt public;Commissaire ou délégué du Gouvernement
  auprès d'une Institution universitaire,B. Autre véhicule de fonction attribué nominativement11 CV
  (essence)
  13 CV
  (diesel)2 200 cc
  2 500 cc14 900,00 EUR
  2 500 cc14 900,00 EUR
  14 900,00 EURA, B, C of DC. Dienstwagen10 PK2 000 cc11 900,00 EURA, B, C of DD. Bedrijfswagen of gemengd voertuig11 PK
  (benzine)
  13 PK
  (diesel)2 000 cc
  14 900,00 EURA, B, C ou DC. Véhicule de service10 CV2 000 cc11 900,00 EURA, B, C ou DD. Véhicule utilitaire ou mixte11 CV
  (essence)
  13 CV
  (diesel)2 000 cc
  2 500 cc14 900,00 EUR
  2 500 cc14 900,00 EUR
  14 900,00 EUR-(1)
  14 900,00 EUR-(1)
  (1) Koninklijk besluit van 5 september 2001 betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot bij het op de markt brengen van nieuwe personenauto's.
  In de maximale prijzen opgenomen in deze tabel zijn de kosten van een LPG-uitrusting niet inbegrepen.
  Bij aankoop van een dieselwagen en ingeval een roetfilter beschikbaar is, wordt deze verplicht.
  In de maximale prijs bedoeld in het vorige lid worden de aankoopprijs, de basisprijs en de eventuele opties buiten de BTW inbegrepen. Deze prijs is gekoppeld aan de schommelingen van de index der consumptieprijzen, overeenkomstig de reglementering bepaald door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Deze prijs is gekoppeld aan de spilindex 138,01.
  Elke aankoop van een wagen moet vooreerst het advies krijgen van de Inspectie van Financiën.
  (1) Arrêté royal du 5 septembre 2001 concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves.
  Les prix maximaux repris dans le présent tableau s'entendent hors coût d'un équipement au LPG.
  En cas d'acquisition d'un véhicule diesel et dans le cas où un filtre à particules est disponible, celui-ci est obligatoire.
  Le prix maximal visé à l'alinéa précédent s'entend du prix d'acquisition, prix de base et options éventuelles, TVA non comprise. Ce prix est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977, organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. Ce prix est rattaché à l'indice-pivot 138,01.
  Toute acquisition de véhicule doit être préalablement soumise à l'avis de l'Inspection des Finances.
Art.3. Elk jaar wordt er aan de Minister van Ambtenarenzaken en aan de Inspectie van Financiën een inventaris overgemaakt van het voertuigenpark waaruit het wagenpark van het bestuur bestaat.
  In de inventaris wordt er onder meer de kilometerstand van elke wagen opgenomen.
  De trajecten afgelegd met één van die wagens geven geen recht op een vergoeding. Alle kosten voortvloeiend uit het gebruik en het onderhoud van bedoelde wagens vallen ten laste van de begroting van de Gemeenschap.
Art.3. Il est délivré chaque année au Ministre de la Fonction publique et à l'Inspection des Finances un inventaire du parc de véhicules automobiles composant le charroi de l'administration.
  L'inventaire reprend notamment le kilométrage de chaque véhicule.
  Les parcours effectués au moyen d'un de ces véhicules ne donnent droit à aucune indemnité. Tous les frais résultant de l'utilisation et de l'entretien desdits véhicules sont à charge du budget de la Communauté.
Art.4. De voorzitter van de raad van bestuur van de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", de leidend ambtenaren van de instellingen bedoeld in artikel 1 alsook de leden van het [2 Directiecomité]2 bedoeld in artikel 12 van het besluit van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap hebben de keuze : ofwel bestendig beschikken over een functiewagen van het bestuur, met een autobestuurder, ofwel hun eigen wagen gebruiken voor hun verplaatsingen in dienstverband, met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
  De Voorzitter(ster) van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, de adjunct-leidend ambtenaren van minstens rang 16 van de instellingen bedoeld in artikel 1, de Directeurs-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de Regeringscommissarissen in vast verband bij een instelling van openbaar nut, de Commissarissen of afgevaardigden van de Regering bij een universitaire instelling, hebben de keuze : ofwel bestendig beschikken over een functiewagen eigendom van het bestuur, ofwel hun eigen wagen gebruiken voor hun verplaatsingen in dienstverband, met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
  De Minister van Ambtenarenzaken kan aan de Regering voorstellen om een functiewagen bij name toe te kennen binnen de perken bedoeld in punt B van de tabel opgenomen in artikel 2.
  De functiewagens worden gebruikt onder de voorwaarden van de omzendbrief nr. " ci.rh 241/516532 " van 1 april 1999 van de Administratie der directe belastingen betreffende de valorisatie van de voordelen van alle aard voortvloeiend uit het persoonlijk gebruik van voertuigen van de overheden door de titularissen van een opdracht, een mandaat of een openbaar ambt.
  Wat de aankoop of het huren van een wagen, kan er gebruik gemaakt worden van de financieringshuur (leasing) [1 ...]1 dekt.
  De leasing met uitoefening van het optierecht op aankoop wordt gelijkgesteld op het ogenblik van de uitoefening van het optierecht op aankoop met een aankoop in volle eigendom.
  De leasing zonder uitoefening van het optierecht op aankoop wordt gelijkgesteld met een gewone huur.
  Wat het gebruik van een eigen wagen betreft door de personeelsleden bedoeld in de punten A en B van de tabel opgenomen in artikel 2, wordt artikel 16 van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten als volgt onderverdeeld :
  1° de gerechtigden beschikken over een jaarlijks maximum quotum van 25 000 kilometer;
  2° de terugbetaling van de kilometerkosten gebeurt op basis van een maandelijkse schuldvordering en wordt beperkt tot een belastbaar vermogen van de wagen dat het cijfer van ten hoogste 11 PK van de kilometervergoeding bepaalt.
  Voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap kan de secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap het jaarlijks forfaitair quotum van de kilometers bedoeld in het vorige lid inkorten, rekening houdend met de specifieke toestand van ieder gerechtigde.
  
Art.4. Le Président du conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les fonctionnaires dirigeants des organismes visés à l'article 1er ainsi que les membres du [2 Comité de direction]2 visé à l'article 12 de l'arrêté du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française ont le choix entre disposer en permanence d'un véhicule de fonction appartenant à l'administration avec chauffeur et utiliser leur véhicule personnel pour leurs déplacements de service en application de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.
  Le (la) Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, les fonctionnaires dirigeants adjoints de rang 16 au moins des organismes visés à l'article 1er, les Directeurs généraux du Ministère de la Communauté française, les Commissaires du Gouvernement à titre définitif auprès d'un organisme d'intérêt public, les Commissaires ou délégués du Gouvernement auprès d'une institution universitaire, ont le choix entre disposer en permanence d'un véhicule de fonction appartenant à l'administration et utiliser leur véhicule personnel pour leurs déplacements de service en application de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.
  Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions peut proposer au Gouvernement d'attribuer nominativement un véhicule de fonction dans les limites définies au point B du tableau repris à l'article 2.
  Les véhicules de fonction sont utilisés aux conditions de la circulaire n° " ci.rh 241/516532 " du 1er avril 1999 de l'Administration des Contributions Directes relative à la valorisation des avantages de toute nature qui résultent de l'utilisation à des fins personnelles de véhicules des pouvoirs publics par les titulaires d'une charge, d'un mandat, ou d'une fonction publique.
  Pour l'acquisition ou la location d'un véhicule il peut être recouru au crédit-bail (leasing) [1 ...]1.
  Le crédit-bail avec levée d'option d'achat est assimilé, au moment de la levée de l'option d'achat, à une acquisition en pleine propriété.
  Le crédit-bail sans levée d'option d'achat est assimilé à une simple location.
  Pour l'utilisation d'un véhicule personnel par les membres du personnel visés aux points A et B du tableau repris à l'article 2, l'article 16 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours est modalisé comme suit :
  1° les bénéficiaires disposent d'un quota kilométrique maximum annuel de 25 000 km;
  2° le remboursement des frais kilométriques se fait sur base de déclaration de créance mensuelle et est limité à une puissance imposable du véhicule qui détermine le taux de l'indemnité kilométrique de 11 CV maximum.
  Pour les Services du Gouvernement de la Communauté française, le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française peut réduire, compte tenu de la situation spécifique de chacun des bénéficiaires, le quota kilométrique forfaitaire annuel visé à l'alinéa précédent.
  
Art.5. De dienstwagens die tot het bestuur behoren, met of zonder autobestuurder, mogen enkel door de personeelsleden worden gebruikt voor verplaatsingen in beroepsverband en onder de voorwaarden bepaald ofwel door de secretaris-generaal op de voordracht van het [1 Directiecomité]1, ofwel door de Voorzitter(ster) van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, door de ambtenaar die de leiding heeft van de instelling van openbaar nut, ieder wat het wagenpark betreft dat van het bestuur afhangt dat onder zijn leiding staat.
  
Art.5. Les véhicules de service appartenant à l'administration, avec ou sans chauffeur, ne peuvent être utilisés par les membres du personnel qu'aux fins de déplacements professionnels ou dans les conditions fixées, soit par le Secrétaire général, sur proposition du [1 Comité de direction]1, soit par le(la) Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, soit par le fonctionnaire dirigeant l'organisme d'intérêt public, chacun pour ce qui concerne le charroi qui relève de l'administration qu'il dirige.
  
Art.6. Op het einde van een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, kan de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren, na advies van de Inspectie van Financiën, andere maximale prijzen vaststellen dan deze bedoeld in de tabel van artikel 2 wanneer een verhoging van de marktprijzen van de wagens zich heeft voorgedaan.
Art.6. A l'issue d'un délai de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions peut fixer, après avis de l'Inspection des Finances, d'autres prix maxima que ceux visés au tableau repris à l'article 2 lorsqu'une hausse des prix du marché des véhicules est intervenue.
Art.7. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven.
Art.7. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux Cabinets des Ministres membres du Gouvernement de la Communauté française est abrogé.
Art. 8. De Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken en Sport, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports est chargé de l'exécution du présent arrêté.