Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de reglementering betreffende het socialezekerheidsstelsel van de zelfstandigen naar aanleiding van de integratie van de kleine risico's in de verplichte ziekteverzekering.
Titre
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant, suite à l'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de santé pour travailleurs indépendants, la réglementation relative au régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants.
Informations sur le document
Numac: 2008011429
Datum: 2008-09-19
Info du document
Numac: 2008011429
Date: 2008-09-19
Tekst (15)
Texte (15)
Artikel 1. In artikel 11, § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 februari 2003 worden de woorden " 38 tot 41bis en 43 ", vervangen door de woorden " 38 tot 40, 41bis en 43 van dit besluit, evenals de artikelen 13bis en 13ter van het koninklijk besluit nr. 38, ".
Article 1. A l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 3 février 2003, les mots " 38 à 41bis et 43, " sont remplacés par les mots " 38 à 40, 41bis et 43 du présent arrêté, et aux articles 13bis et 13ter de l'arrêté royal n° 38, ".
Art.2. In artikel 12, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden " 38 tot 41bis en 43 ", vervangen door de woorden " 38 tot 40, 41bis en 43 van dit besluit, evenals de artikelen 13bis en 13ter van het koninklijk besluit nr. 38, ".
Art.2. A l'article 12, § 4, du même arrêté, les mots " 38 à 41bis et 43, " sont remplacés par les mots " 38 à 40, 41bis et 43 du présent arrêté, et aux articles 13bis et 13ter de l'arrêté royal n° 38, ".
Art.3. Artikel 34ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 1998, wordt opgeheven.
Art.3. L'article 34ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 1998, est abrogé.
Art.4. In artikel 38, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2003 en 10 november 2005, worden de woorden " artikel 11, § 4, " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 1, ".
Art.4. A l'article 38, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 3 février 2003 et du 10 novembre 2005, les mots " article 11, § 4, " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 1er, ".
Art.5. In artikel 40 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 1996, 3 februari 2003, 7 februari 2003 en 1 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- § 1 wordt opgeheven;
- in § 1bis, eerste lid, worden de woorden " in § 1 " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1bis, tweede lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, a), worden de woorden " in § 1, 2° " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, 3°, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, b), worden de woorden " in § 1, 3° " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, 4° en 5°, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, c), tweede streepje, worden de woorden " artikel 12, § 2, " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, 3°, ";
- in § 2n c), derde streepje, wordt het getal " 3.221,08 " vervangen door het getal " 3,666,15 " en worden de woorden " artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit nr. 38 " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, 1°, van het koninklijk besluit nr. 38 ".
- § 1 wordt opgeheven;
- in § 1bis, eerste lid, worden de woorden " in § 1 " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1bis, tweede lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, a), worden de woorden " in § 1, 2° " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, 3°, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, b), worden de woorden " in § 1, 3° " vervangen door de woorden " in artikel 13bis, § 2, 4° en 5°, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 2, c), tweede streepje, worden de woorden " artikel 12, § 2, " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, 3°, ";
- in § 2n c), derde streepje, wordt het getal " 3.221,08 " vervangen door het getal " 3,666,15 " en worden de woorden " artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit nr. 38 " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, 1°, van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.5. A l'article 40 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1996, 3 février 2003, 7 février 2003 et 1er juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes :
- le § 1er est abrogé;
- au § 1erbis, alinéa 1er, les mots " au § 1er " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 " (et les mots " du § 1er " par " de l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ".);
- au § 1erbis, alinéa 2, les mots " article 41 " sont remplacés par les mots " article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, a), les mots " au § 1er, 2° " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, 3°, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, b), les mots " au § 1er, 3° " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, 4° et 5°, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, c), 2e tiret, les mots " article 12, § 2, " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 2, 3°, ";
- au § 2, c), 3e tiret, le nombre " 3.221,08 " est remplacé par le nombre " 3.666,15 " et les mots " articles 12, § 1er, de l'arrêté royal n° 38 " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 2, 1°, de l'arrêté royal n° 38 ".
- le § 1er est abrogé;
- au § 1erbis, alinéa 1er, les mots " au § 1er " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 " (et les mots " du § 1er " par " de l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ".);
- au § 1erbis, alinéa 2, les mots " article 41 " sont remplacés par les mots " article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, a), les mots " au § 1er, 2° " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, 3°, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, b), les mots " au § 1er, 3° " sont remplacés par les mots " à l'article 13bis, § 2, 4° et 5°, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 2, c), 2e tiret, les mots " article 12, § 2, " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 2, 3°, ";
- au § 2, c), 3e tiret, le nombre " 3.221,08 " est remplacé par le nombre " 3.666,15 " et les mots " articles 12, § 1er, de l'arrêté royal n° 38 " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 2, 1°, de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.6. Artikel 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 1996 en 7 februari 2003, wordt opgeheven.
Art.6. L'article 41 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 23 décembre 1996 et du 7 février 2003, est abrogé.
Art.7. In artikel 41bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2006, worden de woorden " artikel 40, § 1 " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.7. A l'article 41bis, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er juillet 2006, les mots " article 40, § 1er " sont remplacés par les mots " article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.8. In artikel 42bis, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005, worden de woorden " 12 en 13 " vervangen door de woorden " 12, 13 en 13bis, § 2, ".
Art.8. Dans l'article 42bis alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 24 août 2005, les mots " 12 et 13 " sont remplacés par les mots " 12, 13 et 13bis, § 2 ".
Art.9. In artikel 43 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 december 1993, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.9. Dans l'article 43 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 24 décembre 1993, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.10. In artikel 44, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 december 1993, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.10. Dans l'article 44, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 24 décembre 1993, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.11. In artikel 44bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- in § 2, tweede lid, worden de woorden " artikel 40 " vervangen door de woorden " artikel 40 van dit besluit en artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 3, tweede lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
- in § 2, tweede lid, worden de woorden " artikel 40 " vervangen door de woorden " artikel 40 van dit besluit en artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 3, tweede lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.11. A l'article 44bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 juillet 1996 et modifié par l'arrêté royal du 21 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes :
- au § 2, alinéa 2, les mots " l'article 40 " sont remplacés par les mots " l'article 40 du présent arrêté et à l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 décembre ;
- au § 3, alinéa 2, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
- au § 2, alinéa 2, les mots " l'article 40 " sont remplacés par les mots " l'article 40 du présent arrêté et à l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 décembre ;
- au § 3, alinéa 2, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.12. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- in § 1, eerste lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, derde lid, eerste streepje, worden de woorden " de artikelen 40, § 1 en § 2, " vervangen door de woorden " artikel 40, § 2, van dit besluit en artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, derde lid, tweede streepje, worden de woorden " artikel 40, § 1 " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, vierde lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
- in § 1, eerste lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, derde lid, eerste streepje, worden de woorden " de artikelen 40, § 1 en § 2, " vervangen door de woorden " artikel 40, § 2, van dit besluit en artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, derde lid, tweede streepje, worden de woorden " artikel 40, § 1 " vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- in § 1, vierde lid, worden de woorden " artikel 41 " vervangen door de woorden " artikel 13ter van het koninklijk besluit nr. 38 ".
Art.12. A l'article 45 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes :
- au § 1er, alinéa 1er, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 1er, alinéa 3, 1er tiret, les mots " des articles 40, § 1er et § 2, " sont remplacés par les mots " de l'article 40, § 2, du présent arrêté et de l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38, ";
- au § 1er, alinéa 3, 2e tiret, les mots " l'article 40, § 1er " sont remplacés par les mots " l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 1er, alinéa 4, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
- au § 1er, alinéa 1er, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 1er, alinéa 3, 1er tiret, les mots " des articles 40, § 1er et § 2, " sont remplacés par les mots " de l'article 40, § 2, du présent arrêté et de l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38, ";
- au § 1er, alinéa 3, 2e tiret, les mots " l'article 40, § 1er " sont remplacés par les mots " l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ";
- au § 1er, alinéa 4, les mots " l'article 41 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.13. In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- de woorden " artikel 40, § 1, " worden vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- de woorden " artikel 41, §§ 2 en 4 " vervangen door de woorden " artikel 13ter, §§ 2 en 4, van het koninklijk besluit nr. 38 december.
- de woorden " artikel 40, § 1, " worden vervangen door de woorden " artikel 13bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 ";
- de woorden " artikel 41, §§ 2 en 4 " vervangen door de woorden " artikel 13ter, §§ 2 en 4, van het koninklijk besluit nr. 38 december.
Art.13. A l'article 49 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes :
- les mots " l'article 40, § 1er, " sont remplacés par les mots " l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ";
- les mots " l'article 41, §§ 2 et 4 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter, §§ 2 et 4, de l'arrêté royal n° 38 ".
- les mots " l'article 40, § 1er, " sont remplacés par les mots " l'article 13bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38 ";
- les mots " l'article 41, §§ 2 et 4 " sont remplacés par les mots " l'article 13ter, §§ 2 et 4, de l'arrêté royal n° 38 ".
Art.14. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.
Art.14. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.
Art. 15. Onze Minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheden heeft, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE.
Gegeven te Brussel, 19 september 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen,
Mevr. S. LARUELLE.
Art. 15. Notre Ministre qui a le Statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants,
Mme S. LARUELLE.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales,
Mme L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants,
Mme S. LARUELLE.