Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2007.
Titre
5 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2007.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, dienen de besturen, instellingen en diensten welke tot nu toe de beide aanvraagformulieren tot het bekomen van een vakbondspremie met betrekking tot het referentiejaar 2006 niet hebben uitgereikt, hiertoe over te gaan na 1 januari 2008 en uiterlijk op 31 maart 2008.
  De vakbondspremies betreffende het referentiejaar 2006 die nog niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en binnen de termijnen welke voorzien zijn voor de uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2007.
Article 1. Par dérogation à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, les administrations, organismes et services qui n'ont pas encore effectué à ce jour la distribution des deux formulaires de demande pour l'obtention d'une prime syndicale pour l'année de référence 2006 doivent y procéder après le 1er janvier 2008 et pour le 31 mars 2008 au plus tard.
  Les primes syndicales relatives à l'année de référence 2006 qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le paiement de la prime syndicale pour l'année de référence 2007.
Art.2. Wat het referentiejaar 2007 betreft, wordt de regeling voor de vereffening van de sommen welke aan de uitbetalingsinstellingen van de vakorganisaties worden overgemaakt om tot de uitbetaling van de premie over te gaan, overeenkomstig in artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, als volgt vastgesteld :
  1° De sommen bedoeld in artikel 16, § 1, 1°, worden door de FOD Kanselarij van de Eerste Minister overgemaakt aan de uitbetalingsinstellingen.
  2° De bedragen bedoeld in artikel 16, § 1, 2° en 3°, worden aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten ten belope van het bedrag van de door de Rijksdienst geïnde bijdragen bedoeld in artikel 4 de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector. Het saldo wordt desgevallend aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt door de FOD Kanselarij van de Eerste Minister.
Art.2. En ce qui concerne l'année de référence 2007, les règles de liquidation des sommes qui doivent être transférées aux organismes de paiement des organisations syndicales afin de procéder au paiement de la prime, conformément à l'article 16, § 1er, du même arrêté, sont fixées comme suit :
  1° Les montants visés à l'article 16, § 1er, 1°, sont transférés par le SPF Chancellerie du Premier Ministre aux organismes de paiement.
  2° Les montants visés à l'article 16, § 1er, 2° et 3°, sont transférés aux organismes de paiement par l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales pour un montant à concurrence de la somme des contributions, visée à l'article 4 de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, encaissées par l'Office national. Le cas échéant, le solde est transféré aux organismes de paiement par le SPF Chancellerie du Premier Ministre.
Art.3. De in het artikel 18, § 3, van hetzelfde besluit bedoelde gegevens zijn :
  - naam, voornamen, geboortedatum en adres van het vakbondslid aan wie de premie wordt uitbetaald;
  - het nummer van het afgifteformulier.
Art.3. Les données visées à l'article 18, § 3, du même arrêté, sont :
  - les nom, prénoms, date de naissance et adresse du syndiqué auquel la prime est payée;
  - le numéro du formulaire de distribution.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Brussel, 5 december 2007.
  G. VERHOFSTADT.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
  Bruxelles, le 5 décembre 2007.
  G. VERHOFSTADT.