Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk (VERTALING).
Titre
14 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (17)
Texte (17)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  - in punt 2° worden de woorden "voor wie het Agentschap een tegemoetkoming verleent" vervangen door de woorden "erkend door het Agentschap";
  - punt 7° wordt aangevuld als volgt : "als het bedrijf voor aangepast werk door een vennootschap met een sociaal oogmerk beheerd wordt, bepalen de statuten van de vennootschap dat de vennoten geen enkel patrimoniaal voordeel mogen nastreven";
  - punt 10° wordt aangevuld als volgt : "de directeur in dienst genomen na 1 januari 2008 is houder van een universitair diploma of van een niet universitair diploma van het hogere niveau".
Art.2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées, sont apportées les modifications suivantes :
  - dans le point 2°, les mots "pour lesquels l'Agence octroie une intervention" sont remplacés par les mots "reconnus par l'Agence";
  - le point 7° est complété comme suit : "dans le cas où l'entreprise de travail adapté est gérée par une société à finalité sociale, les statuts de la société doivent prévoir que les associés ne peuvent rechercher aucun bénéfice patrimonial";
  - le point 10° est complété comme suit : "le directeur engagé après la date du 1er janvier 2008 doit être titulaire d'un diplôme universitaire ou de niveau supérieur non universitaire".
Art.3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  - in het eerste lid wordt het aantal "5 863" vervangen door het aantal "6 263";
  - in punt 1° worden de woorden "5 313 gehandicapte personen" vervangen door de woorden "5 613 gehandicapte personen, van wie 300 ten vroegste op 1 januari 2007 in dienst zijn genomen";
  - in punt 2° wordt het aantal "50" vervangen door het aantal "150" en wordt het zinsdeel "ten vroegste op de datum van inwerkingtreding van dit besluit" vervangen door het zinsdeel "van wie 50 ten vroegste op 1 januari 2003 en 100 ten vroegste op 1 januari 2007 in dienst zijn genomen".
Art.3. A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003, il est apporté les modifications suivantes :
  - à l'alinéa 1er, le nombre "5 863" est remplacé par le nombre "6 263";
  - au point 1°, les mots "5 313 personnes handicapées" sont remplacés par les mots "5 613 personnes handicapées, dont 300 embauchées au plus tôt à la date du 1er janvier 2007";
  - au point 2°, le nombre "50" est remplacé par le nombre "150" et le membre de phrase "au plus tôt à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté" est remplacé par le membre de phrase "dont 50 ont été engagées au plus tôt le 1er janvier 2003 et 100 au plus tôt le 1er janvier 2007".
Art.4. In artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "spilindexcijfer 1,2936 van 1 maart 2002" vervangen door de woorden "spilindexcijfer 109,45 (basis 1996 = 100)".
Art.4. A l'article 6, alinéa 2 du même arrêté, les mots "indice pivot 1,2936 du 1er mars 2002" sont remplacés par les mots "indice pivot 109,45 (base 1996 = 100)".
Art.5. In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door volgende paragraaf : "Voor een voltijdse betrekking mag het driemaandelijkse loonbedrag waarop de tegemoetkoming betrekking heeft niet hoger zijn dan de volgende bedragen :
  - vanaf 1 januari 2007 :
  1° directeur : 12.922,35 EUR;
  2° assistent van de directeur : 12.922,35 EUR;
  3° lid van het kaderpersoneel dat begeleidingsfuncties uitoefent i.v.m. de productie : 8.325,86 EUR;
  4° administratief of commercieel bediende : 8.008,16 EUR;
  5° maatschappelijk werker of arbeidstherapeut : 10.110,22 EUR;
  - vanaf 1 januari 2008 :
  1° directeur : 13.134,54 EUR;
  2° assistent van de directeur : 13.134,54 EUR;
  3° lid van het kaderpersoneel dat begeleidingsfuncties uitoefent i.v.m. de productie : 8.462,57 EUR;
  4° administratief of commercieel bediende : 8.139,66 EUR;
  5° maatschappelijk werker of arbeidstherapeut : 10.276,24 EUR;
  - vanaf 1 januari 2009 :
  1° directeur : 13.345,40 EUR;
  2° assistent van de directeur : 13.345,40 EUR;
  3° lid van het kaderpersoneel dat begeleidingsfuncties uitoefent i.v.m. de productie : 8.598,43 EUR;
  4° administratief of commercieel bediende : 8.270,33 EUR;
  5° maatschappelijk werker of arbeidstherapeut : 10.441,21 EUR.
  Die bedragen worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004 = 100). Ze worden gehalveerd in het geval van halftijdse betrekkingen."
Art.5. A l'article 18 du même arrêté, le § 2 est remplacé par le paragraphe suivant : "Pour un emploi temps plein, le montant trimestriel de la rémunération sur lequel porte l'intervention ne peut être supérieur aux montants suivants :
  - à partir du 1er janvier 2007 :
  1° directeur : 12.922,35 EUR;
  2° assistants du directeur : 12.922,35 EUR;
  3° membres du personnel exécutant des fonctions d'encadrement liées à la production : 8.325,86 EUR;
  4° employés administratifs ou commerciaux : 8.008,16 EUR;
  5° travailleurs sociaux ou ergothérapeutes : 10.110,22 EUR;
  - à partir du 1er janvier 2008 :
  1° directeur : 13.134,54 EUR;
  2° assistants du directeur : 13.134,54 EUR;
  3° membres du personnel exécutant des fonctions d'encadrement liées à la production : 8.462,57 EUR;
  4° employés administratifs ou commerciaux : 8.139,66 EUR;
  5° travailleurs sociaux ou ergothérapeutes : 10.276,24 EUR;
  - à partir du 1er janvier 2009 :
  1° directeur : 13.345,40 EUR;
  2° assistants du directeur : 13.345,40 EUR;
  3° membres du personnel exécutant des fonctions d'encadrement liées à la production : 8.598,43 EUR;
  4° employés administratifs ou commerciaux : 8.270,33 EUR;
  5° travailleurs sociaux ou ergothérapeutes : 10.441,21 EUR.
  Ces montants sont indexés conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public et sont liés à l'indice pivot 104,14 (base 2004 = 100). Ils sont réduits de moitié en ce qui concerne les emplois mi-temps."
Art.6. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de §§ 3 tot 6 geschrapt.
Art.6. A l'article 18 du même arrêté, les §§ 3 à 6 sont abrogés.
Art.7. In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt het zinsdeel "voorzover dat ambt bekleed wordt en op voorwaarde dat het niet in aanmerking komt" vervangen door het zinsdeel "voorzover dat ambt bekleed wordt en niet in aanmerking komt".
Art.7. A l'article 20 du même arrêté, le membre de phrase "pour autant que ce poste soit occupé et qu'il ne fasse l'objet" est remplacé par le membre de phrase "pour autant que ce poste à mi-temps soit occupé et ne fasse l'objet".
Art.8. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 21bis, luidend als volgt :
  " Art. 21bis. Het Agentschap verleent het bedrijf voor aangepast werk een driemaandelijks voorschot op de in artikel 13 bedoelde tegemoetkomingen die hem aan het einde van het kwartaal betaald worden.
  Het bedrag van het driemaandelijkse voorschot is niet hoger dan 100 % van het bedrag van de tegemoetkomingen betaald aan het bedrijf voor aangepast werk voor hetzelfde kwartaal van het vorige jaar.
  Het driemaandelijkse voorschot wordt maandelijks betaald door derde, behalve herziening van het desbetreffende bedrag in de loop van het kwartaal. "
Art.8. Un article 21bis rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
  " Art. 21bis. L'Agence octroie à l'entreprise de travail adapté une avance trimestrielle à valoir sur les interventions visées à l'article 13 et qui lui sont attribuées à l'expiration du trimestre.
  Le montant de cette avance trimestrielle ne peut dépasser 100 % du montant des interventions qui ont été liquidées à l'entreprise de travail adapté pour le trimestre correspondant de l'année précédente.
  L'avance trimestrielle est liquidée mensuellement par tiers, sauf révision de son montant en cours de trimestre. "
Art.9. In artikel 22, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "spilindexcijfer 1,2936 van 1 maart 2002" vervangen door de woorden "spilindexcijfer 109,45 (basis 1996 = 100)".
Art.9. A l'article 22, alinéa 2, du même arrêté, les mots "indice pivot 1,2936 du 1er mars 2002" sont remplacés par les mots "indice pivot 109,45 (base 1996 = 100)".
Art.10. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Binnen de grenzen van de begrotingskredieten verleent het Agentschap voor het personeel bedoeld in artikel 27 een tegemoetkoming gelijk aan 100 % van het loon.
  "Voor een voltijdse betrekking mag het driemaandelijkse loonbedrag waarop de tegemoetkoming betrekking heeft niet hoger zijn dan de volgende bedragen :
  - vanaf 1 januari 2007 :
  * instructeur : 8.325,86 EUR;
  * arbeidstherapeut : 10.110,22 EUR;
  - vanaf 1 januari 2008 :
  * instructeur : 8.462,57 EUR;
  * arbeidstherapeut : 10.276,24 EUR;
  - vanaf 1 januari 2009 :
  * instructeur : 8.598,43 EUR;
  * arbeidstherapeut : 10.441,21 EUR.
  Die bedragen worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004 = 100). Ze worden gehalveerd in het geval van halftijdse betrekkingen".
  De tegemoetkoming van het Agentschap kan voor voltijds begeleidingspersoneel verleend worden tijdens de maand vóór de opening van een opvang- en vormingsafdeling."
Art.10. L'article 29 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : "Dans les limites des crédits budgétaires, l'Agence octroie, pour le personnel visé à l'article 27, une intervention fixée à 100 % de la rémunération.
  Pour un emploi temps plein, le montant trimestriel de la rémunération sur lequel porte l'intervention ne peut être supérieur aux montants suivants :
  - à partir du 1er janvier 2007 :
  * moniteur : 8.325,86 EUR;
  * ergothérapeutes : 10.110,22 EUR;
  - à partir du 1er janvier 2008 :
  * moniteur : 8.462,57 EUR;
  * ergothérapeutes : 10.276,24 EUR;
  - à partir du 1er janvier 2009 :
  * moniteur : 8.598,43 EUR;
  * ergothérapeutes : 10.441,21 EUR.
  Ces montants sont indexés conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public et sont liés à l'indice pivot 104,14 (base 2004 = 100). Ils sont réduits de moitié en ce qui concerne les emplois à mi-temps.
  L'intervention de l'Agence peut être octroyée pour du personnel d'encadrement, à raison d'un équivalent temps plein, durant le mois qui précède l'ouverture d'une section d'accueil et de formation."
Art.11. Artikel 45, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
  " Dat bedrag wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004 = 100). "
Art.11. L'article 45, alinéa 1er, du même arrêté est complété comme suit :
  " Ce montant est indexé conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public et est lié à l'indice pivot 104,14 (base 2004 = 100). "
Art.12. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 45bis, luidend als volgt :
  " De volgende bedragen zijn bestemd voor het Bestaanszekerheidsfonds met het oog op harmonisatie van de weddeschalen van het begeleidingspersoneel :
  - in 2007 : 450.189,47 EUR;
  - in 2008 : 89.810,53 EUR. "
Art.12. Il est inséré dans le même arrêté un article 45 bis rédigé comme suit :
  " Les montants suivants sont affectés au Fonds de sécurité d'existence en vue de l'harmonisation des barèmes du personnel de cadre :
  - en 2007 : 450.189,47 EUR;
  - en 2008 : 89.810,53 EUR. "
Art.13. In de artikelen 46 en 47 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de in artikel 45 bedoelde toelage" vervangen door de woorden "van de in de artikelen 45 en 45bis bedoelde toelagen".
Art.13. Aux articles 46 et 47 du même arrêté, les mots "de la subvention visée à l'article 45" sont remplacés par les mots "des subventions visées aux articles 45 et 45bis ".
Art.14. In artikel 49, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "spilindexcijfer 1,2936 van 1 maart 2002" vervangen door de woorden "spilindexcijfer 109,45 (basis 1996 = 100)".
Art.14. A l'article 49, alinéa 2, du même arrêté, les mots "indice pivot 1,2936 du 1er mars 2002" sont remplacés par les mots "indice pivot 109,45 (base 1996 = 100)".
Art.15. De bijlagen 2 tot 5 bij hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.15. Les annexes 2 à 5 du même arrêté, sont abrogées.
Art.16. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007, behalve artikel 2, derde streepje, dat punt 10° van artikel 3 van hetzelfde besluit aanvult en in werking treedt op 1 januari 2008.
Art.16. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007, à l'exception de l'article 2, troisième tiret, complétant le point 10° de l'article 3 du même arrêté qui entre en vigueur le 1er janvier 2008.
Art. 17. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 14 juni 2007.
  De Minister-President,
  E. DI RUPO
  De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
  Mevr. Ch. VIENNE.
Art. 17. La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 14 juin 2007.
  Le Ministre-Président,
  E. DI RUPO
  La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
  Mme Ch. VIENNE.