Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's.
Titre
3 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle.
Informations sur le document
Numac: 2007202047
Datum: 2007-06-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007202047
Date: 2007-06-03
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 2, eerste lid, 10°, wordt opgeheven;
  2° § 3 wordt aangevuld met het volgend lid :
  "Zijn er in een Gewest minder dan vijf gemeenten die voldoen aan de voorwaarde van het vorige lid, dan worden, in afwijking van het vorige lid, de vijf gemeenten met de hoogste werkloosheidsgraad gelijkgesteld met een gemeente bedoeld in het tweede lid, 2°."
Article 1. A l'article 5 de l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, sont apportées les modifications suivantes :
  1° § 2, alinéa 1er, 10°, est abrogé;
  2° le § 3 est complété par l'alinéa suivant :
  "S'il y a, dans une Région, moins de cinq communes qui remplissent la condition de l'alinéa précédent, par dérogation à l'alinéa précédent, les cinq communes ayant le taux de chômage le plus élevé, sont assimilées à une commune visée à l'alinéa 2, 2°."
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 1, 2°, dat in werking treedt op 1 september 2007.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er, 2°, qui entre en vigueur le 1er septembre 2007.
Art. 3. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werk,
  P. VANVELTHOVEN.
Art. 3. Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Emploi,
  P. VANVELTHOVEN.