Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de definitie opgenomen in punt 7° wordt vervangen als volgt :
" energieprestatie van een gebouw (PEB) : energiehoeveelheid daadwerkelijk verbruikt of geraamd om in te spelen op de verschillende behoeften in geval van standaardgebruik van het gebouw, o.a. verwarming, warmwater, eventueel een afkoelingssysteem, ventilatie en verlichting; die hoeveelheid wordt uitgedrukt door één of meer numerieke indicatoren berekend met inachtneming van de isolatie, de technische kenmerken en de kenmerken van de installaties, het ontwerp en de ligging rekening houdend met de klimatologische aspecten, de blootstelling aan de zon en de invloed van de aangrenzende structuren, de eigen energieopwekking en overige factoren, waaronder het binnenklimaat, die de vraag naar energie beïnvloeden ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen (VERTALING).
Titre
15 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments.
Informations sur le document
Numac: 2007201284
Datum: 2007-03-15
Info du document
Numac: 2007201284
Date: 2007-03-15
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments, les modifications suivantes sont apportées :
1° la définition reprise au point 7° est remplacée par ce qui suit :
" performance énergétique d'un bâtiment (PEB) : quantité d'énergie effectivement consommée ou estimée pour répondre aux différents besoins liés à une utilisation standardisée du bâtiment, ce qui peut inclure notamment le chauffage, l'eau chaude, le système de refroidissement éventuel, la ventilation et l'éclairage; cette quantité est exprimée par un ou plusieurs indicateurs numériques qui résulte d'un calcul tenant compte de l'isolation, des caractéristiques techniques et des caractéristiques des installations, de la conception et de l'implantation eu égard aux paramètres climatiques, à l'exposition solaire et à l'incidence des structures avoisinantes, de l'auto-production d'énergie et d'autres facteurs, y compris le climat intérieur, qui influencent la demande d'énergie. "
1° la définition reprise au point 7° est remplacée par ce qui suit :
" performance énergétique d'un bâtiment (PEB) : quantité d'énergie effectivement consommée ou estimée pour répondre aux différents besoins liés à une utilisation standardisée du bâtiment, ce qui peut inclure notamment le chauffage, l'eau chaude, le système de refroidissement éventuel, la ventilation et l'éclairage; cette quantité est exprimée par un ou plusieurs indicateurs numériques qui résulte d'un calcul tenant compte de l'isolation, des caractéristiques techniques et des caractéristiques des installations, de la conception et de l'implantation eu égard aux paramètres climatiques, à l'exposition solaire et à l'incidence des structures avoisinantes, de l'auto-production d'énergie et d'autres facteurs, y compris le climat intérieur, qui influencent la demande d'énergie. "
Art.2. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 4. § 1. Het percentage dat van toepassing is op de grondslag voor de berekening van het subsidiebedrag wordt bepaald als volgt :
a) voor de invoering van een energieboekhouding, de uitvoering van een energie-audit door een erkende auditeur, van een haalbaarheidsvoorstudie betreffende een investering met het oog op de verwezenlijking van werken die de energie-efficiëntie van het gebouw kunnen verhogen, wordt het percentage van de subsidie vastgelegd op 50 % van de in aanmerking komende kosten. Dat percentage wordt evenwel op 25 % vastgelegd als die investeringen het voorwerp zijn van andere subsidies of premies die 40 % van het in aanmerking komende bedrag overschrijden;
b) voor de werken die een betere energie-efficiëntoe in een gebouw mogelijk maken, wordt het percentage van de subsidie vastgelegd op 30 % van de in aanmerking komende kosten. Dat percentage wordt evenwel op 15 % vastgelegd als die werken het voorwerp zijn van andere subsidies of premies die 20 % van het in aanmerking komende bedrag overschrijden.
§ 2. Om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1, b), dient het bedrag van de in aanmerking komende kosten gelijk te zijn aan 2.500 euro of meer.
" Art. 4. § 1. Het percentage dat van toepassing is op de grondslag voor de berekening van het subsidiebedrag wordt bepaald als volgt :
a) voor de invoering van een energieboekhouding, de uitvoering van een energie-audit door een erkende auditeur, van een haalbaarheidsvoorstudie betreffende een investering met het oog op de verwezenlijking van werken die de energie-efficiëntie van het gebouw kunnen verhogen, wordt het percentage van de subsidie vastgelegd op 50 % van de in aanmerking komende kosten. Dat percentage wordt evenwel op 25 % vastgelegd als die investeringen het voorwerp zijn van andere subsidies of premies die 40 % van het in aanmerking komende bedrag overschrijden;
b) voor de werken die een betere energie-efficiëntoe in een gebouw mogelijk maken, wordt het percentage van de subsidie vastgelegd op 30 % van de in aanmerking komende kosten. Dat percentage wordt evenwel op 15 % vastgelegd als die werken het voorwerp zijn van andere subsidies of premies die 20 % van het in aanmerking komende bedrag overschrijden.
§ 2. Om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1, b), dient het bedrag van de in aanmerking komende kosten gelijk te zijn aan 2.500 euro of meer.
Art.2. L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 4. § 1er. Le taux applicable à la base de calcul pour le montant de la subvention est déterminé comme suit :
a) pour l'installation d'une comptabilité énergétique, la réalisation d'un audit énergétique par un auditeur agréé, d'une étude de pré-faisabilité d'un investissement visant la réalisation de travaux permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment, le taux de la subvention est fixé à 50 % des coûts éligibles. Toutefois, le taux est ramené à 25 % si ces investissements font l'objet d'autres subsides ou primes dépassant 40 % du montant éligible.
b) pour les travaux permettant l'amélioration de la performance énergétique d'un bâtiment, le taux de la subvention est fixé à 30 % du montant des coûts éligibles. Toutefois, le taux est ramené à 15 % si ces travaux font l'objet d'autres subsides ou primes dépassant 20 % du montant éligible.
§ 2. Pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er, b), le montant des coûts éligibles doit être égal ou supérieur à 2.500 euros. "
" Art. 4. § 1er. Le taux applicable à la base de calcul pour le montant de la subvention est déterminé comme suit :
a) pour l'installation d'une comptabilité énergétique, la réalisation d'un audit énergétique par un auditeur agréé, d'une étude de pré-faisabilité d'un investissement visant la réalisation de travaux permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment, le taux de la subvention est fixé à 50 % des coûts éligibles. Toutefois, le taux est ramené à 25 % si ces investissements font l'objet d'autres subsides ou primes dépassant 40 % du montant éligible.
b) pour les travaux permettant l'amélioration de la performance énergétique d'un bâtiment, le taux de la subvention est fixé à 30 % du montant des coûts éligibles. Toutefois, le taux est ramené à 15 % si ces travaux font l'objet d'autres subsides ou primes dépassant 20 % du montant éligible.
§ 2. Pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er, b), le montant des coûts éligibles doit être égal ou supérieur à 2.500 euros. "
Art.3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 4bis, luidend als volgt :
" Art. 4bis. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten bepaald overeenkomstig artikel 5, § 9, van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een "Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) dat moet zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, verleent de Regering een subsidie aan de publiekrechtelijke personen voor bepaalde renovatiewerken met het oog op een betere energie-efficiëntie van het gebouw dat deel uitmaakt van hun vermogen of dat door hen bezet wordt.
In het kader van dit artikel kan een subsidie verleend worden voor de werken bedoeld in bijlage V m.b.t. de thermische isolatie van de wanden van het gebouw, de vervanging of verbetering van elk verwarmingssysteem, alsook m.b.t. de verlichtingsinstallaties.
In dat geval wordt het subsidiepercentage vastgelegd op 75 % van het bedrag van de in aanmerking komende kosten.
De aanvrager ontvangt de subsidie slechts voor zover het gebouw bij de indiening van de aanvraag door hem bezet wordt en sinds minstens tien jaar is opgetrokken.
§ 2. De grondslag voor de berekening van de subsidie wordt geraamd overeenkomstig artikel 3, § 1, en § 2, c).
§ 3. Bij de oproep tot indiening van projecten bepaalt de Regering het te halen minimumbedrag van de in aanmerking komende kosten om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1 van dit artikel. "
" Art. 4bis. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten bepaald overeenkomstig artikel 5, § 9, van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een "Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) dat moet zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, verleent de Regering een subsidie aan de publiekrechtelijke personen voor bepaalde renovatiewerken met het oog op een betere energie-efficiëntie van het gebouw dat deel uitmaakt van hun vermogen of dat door hen bezet wordt.
In het kader van dit artikel kan een subsidie verleend worden voor de werken bedoeld in bijlage V m.b.t. de thermische isolatie van de wanden van het gebouw, de vervanging of verbetering van elk verwarmingssysteem, alsook m.b.t. de verlichtingsinstallaties.
In dat geval wordt het subsidiepercentage vastgelegd op 75 % van het bedrag van de in aanmerking komende kosten.
De aanvrager ontvangt de subsidie slechts voor zover het gebouw bij de indiening van de aanvraag door hem bezet wordt en sinds minstens tien jaar is opgetrokken.
§ 2. De grondslag voor de berekening van de subsidie wordt geraamd overeenkomstig artikel 3, § 1, en § 2, c).
§ 3. Bij de oproep tot indiening van projecten bepaalt de Regering het te halen minimumbedrag van de in aanmerking komende kosten om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1 van dit artikel. "
Art.3. Il est inséré un article 4bis dans le même arrêté libellé comme suit :
" Art. 4bis. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires déterminés en application de l'article 5, § 9 du décret du 23 mars 1995 portant création du Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, le Gouvernement accorde, pour certains travaux de rénovation permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment appartenant à leur patrimoine ou qu'ils occupent, une subvention aux personnes de droit public.
Peuvent bénéficier d'une subvention dans le cadre du présent article les travaux visés à l'annexe V, portant sur l'isolation thermique des parois du bâtiment, sur le remplacement ou l'amélioration de tout système de chauffage ainsi que sur les installations d'éclairage.
Dans ce cas, le taux de la subvention est fixé à 75 % du montant des coûts éligibles.
Toutefois, une subvention ne pourra être accordée au demandeur que si, lors de l'introduction de sa demande, il occupe le bâtiment visé et si ce bâtiment est construit depuis au moins dix ans.
§ 2. La base de calcul de la subvention est évaluée conformément à l'article 3, § 1er, et § 2, c).
§ 3. Le Gouvernement détermine, au moment de l'appel à projets, le montant minimum des coûts éligibles à atteindre pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er du présent article. "
" Art. 4bis. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires déterminés en application de l'article 5, § 9 du décret du 23 mars 1995 portant création du Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, le Gouvernement accorde, pour certains travaux de rénovation permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment appartenant à leur patrimoine ou qu'ils occupent, une subvention aux personnes de droit public.
Peuvent bénéficier d'une subvention dans le cadre du présent article les travaux visés à l'annexe V, portant sur l'isolation thermique des parois du bâtiment, sur le remplacement ou l'amélioration de tout système de chauffage ainsi que sur les installations d'éclairage.
Dans ce cas, le taux de la subvention est fixé à 75 % du montant des coûts éligibles.
Toutefois, une subvention ne pourra être accordée au demandeur que si, lors de l'introduction de sa demande, il occupe le bâtiment visé et si ce bâtiment est construit depuis au moins dix ans.
§ 2. La base de calcul de la subvention est évaluée conformément à l'article 3, § 1er, et § 2, c).
§ 3. Le Gouvernement détermine, au moment de l'appel à projets, le montant minimum des coûts éligibles à atteindre pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er du présent article. "
Art.4. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 4ter, luidend als volgt :
" Art. 4ter. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten bepaald overeenkomstig artikel 5, § 9, van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een " Centre régional d'aide aux communes " dat moet zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, verleent de Regering een subsidie aan de scholen voor bepaalde renovatiewerken met het oog op een betere energie-efficiëntie van het gebouw dat deel uitmaakt van hun patrimonium of dat door hen bezet wordt.
In het kader van dit artikel kan een subsidie verleend worden voor de werken bedoeld in bijlage V m.b.t. de thermische isolatie van de wanden van het gebouw, de vervanging of verbetering van elk verwarmingssysteem, alsook m.b.t. de verlichtingsinstallaties.
In dat geval wordt het subsidiepercentage vastgelegd op 75 % van het bedrag van de in aanmerking komende kosten.
De aanvrager ontvangt de subsidie slechts voor zover het gebouw bij de indiening van de aanvraag door hem bezet is en sinds minstens tien jaar is opgetrokken.
§ 2. De grondslag voor de berekening van de subsidie wordt geraamd overeenkomstig artikel 3, § 1, en § 2, c).
§ 3. Bij de oproep tot indiening van projecten bepaalt de Regering het te halen minimumbedrag van de in aanmerking komende kosten om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1 van dit artikel. "
" Art. 4ter. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten bepaald overeenkomstig artikel 5, § 9, van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een " Centre régional d'aide aux communes " dat moet zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, verleent de Regering een subsidie aan de scholen voor bepaalde renovatiewerken met het oog op een betere energie-efficiëntie van het gebouw dat deel uitmaakt van hun patrimonium of dat door hen bezet wordt.
In het kader van dit artikel kan een subsidie verleend worden voor de werken bedoeld in bijlage V m.b.t. de thermische isolatie van de wanden van het gebouw, de vervanging of verbetering van elk verwarmingssysteem, alsook m.b.t. de verlichtingsinstallaties.
In dat geval wordt het subsidiepercentage vastgelegd op 75 % van het bedrag van de in aanmerking komende kosten.
De aanvrager ontvangt de subsidie slechts voor zover het gebouw bij de indiening van de aanvraag door hem bezet is en sinds minstens tien jaar is opgetrokken.
§ 2. De grondslag voor de berekening van de subsidie wordt geraamd overeenkomstig artikel 3, § 1, en § 2, c).
§ 3. Bij de oproep tot indiening van projecten bepaalt de Regering het te halen minimumbedrag van de in aanmerking komende kosten om aanspraak te kunnen maken op de subsidie bedoeld in § 1 van dit artikel. "
Art.4. Il est inséré un article 4ter dans le même arrêté libellé comme suit :
" Art. 4ter. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires déterminés en application de l'article 5, § 9 du décret du 23 mars 1995 portant création du Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, le Gouvernement accorde, pour certains travaux de rénovation permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment appartenant à leur patrimoine ou qu'elles occupent, une subvention aux écoles.
Peuvent bénéficier d'une subvention dans le cadre du présent article les travaux visés à l'annexe V, portant sur l'isolation thermique des parois du bâtiment, sur le remplacement ou l'amélioration de tout système de chauffage ainsi que sur les installations d'éclairage.
Dans ce cas, le taux de la subvention est fixé à 75 % du montant des coûts éligibles.
Toutefois, une subvention ne pourra être accordée au demandeur que si, lors de l'introduction de sa demande, il occupe le bâtiment visé et si ce bâtiment est construit depuis au moins dix ans.
§ 2. La base de calcul de la subvention est évaluée conformément à l'article 3, § 1er, et § 2, c).
§ 3. Le Gouvernement détermine, au moment de l'appel à projets, le montant minimum des coûts éligibles à atteindre pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er du présent article. "
" Art. 4ter. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires déterminés en application de l'article 5, § 9 du décret du 23 mars 1995 portant création du Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, le Gouvernement accorde, pour certains travaux de rénovation permettant l'amélioration de la performance énergétique du bâtiment appartenant à leur patrimoine ou qu'elles occupent, une subvention aux écoles.
Peuvent bénéficier d'une subvention dans le cadre du présent article les travaux visés à l'annexe V, portant sur l'isolation thermique des parois du bâtiment, sur le remplacement ou l'amélioration de tout système de chauffage ainsi que sur les installations d'éclairage.
Dans ce cas, le taux de la subvention est fixé à 75 % du montant des coûts éligibles.
Toutefois, une subvention ne pourra être accordée au demandeur que si, lors de l'introduction de sa demande, il occupe le bâtiment visé et si ce bâtiment est construit depuis au moins dix ans.
§ 2. La base de calcul de la subvention est évaluée conformément à l'article 3, § 1er, et § 2, c).
§ 3. Le Gouvernement détermine, au moment de l'appel à projets, le montant minimum des coûts éligibles à atteindre pour pouvoir prétendre au bénéfice de la subvention visée au § 1er du présent article. "
Art.5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" In de gevallen bedoeld in artikel 4bis, § 1, en 4ter, § 1, mogen de subsidies niet gecumuleerd worden. "
" In de gevallen bedoeld in artikel 4bis, § 1, en 4ter, § 1, mogen de subsidies niet gecumuleerd worden. "
Art.5. L'article 5 du même arrêté est remplacé comme suit :
" Dans les cas visés à l'article 4bis, § 1er, et 4ter, § 1er, le cumul des subventions n'est pas autorisé. "
" Dans les cas visés à l'article 4bis, § 1er, et 4ter, § 1er, le cumul des subventions n'est pas autorisé. "
Art.6. De subsidiedossiers die overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen vóór de inwerkingtreding van dit besluit ingediend worden, vallen onder het besluit van kracht de dag waarop ze bij de administratie ingediend worden.
Art.6. Les dossiers de subventions, introduits, en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif à l'octroi de subventions aux personnes morales de droit public et aux organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux visant l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont régis par l'arrêté en vigueur au moment de leur introduction auprès de l'administration.
Art.7. De Minister van Energie bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
(NOTA : Inwerkingtreding vastgesteld op 01-01-2008 bij MB 2007-11-20/34, art. 1)
(NOTA : Inwerkingtreding vastgesteld op 01-01-2008 bij MB 2007-11-20/34, art. 1)
Art.7. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-01-2008 par AM 2007-11-20/34, art. 1)
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-01-2008 par AM 2007-11-20/34, art. 1)
Art. 8. De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 15 maart 2007.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE.
Namen, 15 maart 2007.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE.
Art. 8. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 15 mars 2007.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE.
Namur, le 15 mars 2007.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE.