Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste neemt.
Titre
19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" (Agence flamande pour Personnes handicapées) prend en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2007036381
Datum: 2007-07-19
Info du document
Numac: 2007036381
Date: 2007-07-19
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In het tweede lid van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste neemt, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2005, wordt het getal "36" vervangen door het getal "50".
Article 1. Dans l'alinéa deux de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" peut prendre en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2005, le nombre "36" est remplacé par le nombre "50".
Art.2. In het vierde lid van artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, worden punt 1° en punt 3° opgeheven.
Art.2. Dans l'alinéa quatre de l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, les points 1° et 3° sont abrogés.
Art.3. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 7. De uren bijstand die de erkende tolken voor doven en slechthorenden effectief hebben gepresteerd, de tijd voor verplaatsing niet inbegrepen, zoals die blijken uit de prestatiestaten, worden vergoed naar rato van 30,47 euro per gefactureerd vol of begonnen uur.
Dat bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast volgens de formule :
(30,47) x index december (jaar - 1)/index december (jaar - 2). "
" Art. 7. De uren bijstand die de erkende tolken voor doven en slechthorenden effectief hebben gepresteerd, de tijd voor verplaatsing niet inbegrepen, zoals die blijken uit de prestatiestaten, worden vergoed naar rato van 30,47 euro per gefactureerd vol of begonnen uur.
Dat bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast volgens de formule :
(30,47) x index december (jaar - 1)/index december (jaar - 2). "
Art.3. L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 7. Les heures d'assistance effectivement prestées par des interprètes gestuels, la durée des déplacements non comprise, telles qu'elles se révèlent des états des prestations, sont rémunérées au prorata de 30,47 euros par heure entière ou commencée facturée.
Ce montant est ajusté annuellement au 1er janvier, suivant la formule suivante :
(30,47 x indice décembre (année - 1)/indice décembre (année - 2). "
" Art. 7. Les heures d'assistance effectivement prestées par des interprètes gestuels, la durée des déplacements non comprise, telles qu'elles se révèlent des états des prestations, sont rémunérées au prorata de 30,47 euros par heure entière ou commencée facturée.
Ce montant est ajusté annuellement au 1er janvier, suivant la formule suivante :
(30,47 x indice décembre (année - 1)/indice décembre (année - 2). "
Art.4. Aan artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 en 7 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Het Agentschap subsidieert de personeels- en werkingskosten van het gemachtigd centraal tolkenbureau, vermeld in artikel 11, op jaarbasis naar rato van een forfaitair bedrag van 31 euro per uur, vermenigvuldigd met 9 500 uren. ";
2° het tweede lid wordt opgeheven.
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
" Het Agentschap subsidieert de personeels- en werkingskosten van het gemachtigd centraal tolkenbureau, vermeld in artikel 11, op jaarbasis naar rato van een forfaitair bedrag van 31 euro per uur, vermenigvuldigd met 9 500 uren. ";
2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art.4. A l'article 8, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 juillet 2005 et 7 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
" L'agence subventionne les frais de personnel et de fonctionnement du bureau central d'interprétation autorisé, tel que visé à l'article 11, sur une base annuelle, au prorata d'un montant forfaitaire de 31 euros par heure, multiplié par 9 500 heures. ";
2° le deuxième alinéa est abrogé.
1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
" L'agence subventionne les frais de personnel et de fonctionnement du bureau central d'interprétation autorisé, tel que visé à l'article 11, sur une base annuelle, au prorata d'un montant forfaitaire de 31 euros par heure, multiplié par 9 500 heures. ";
2° le deuxième alinéa est abrogé.
Art.5. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 3 mei 2002, 22 juli 2005 en 7 juli 2006, wordt het getal "9 000" vervangen door het getal "12 000".
Art.5. Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 3 mai 2002, 22 juillet 2005 et 7 juillet 2006, le nombre "9 000" est remplacé par le nombre "12 000".
Art.6. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.
Art.6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 19 juli 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE.
Brussel, 19 juli 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE.
Art. 7. Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 19 juillet 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE.
Bruxelles, le 19 juillet 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE.