Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid " Fonds Jongerenwelzijn ".
Titre
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Fonds Jongerenwelzijn " (Fonds d'aide sociale aux jeunes) (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het " Fonds Bijzondere Jeugdbijstand " tot het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid " Fonds Jongerenwelzijn " en tot wijziging van de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990, treedt in werking op 1 januari 2007.
Article 1. Le décret du 7 mai 2004 portant réforme du " Fonds Bijzondere Jeugdbijstand " (Fonds d'Assistance spéciale à la Jeunesse) en l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Fonds Jongerenwelzijn " (Fonds d'aide sociale aux jeunes) et modifiant les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990, entre en vigueur le 1er janvier 2007;
Art.2. Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid treedt in werking op 1 januari 2007, wat het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Fonds Jongerenwelzijn betreft.
Art.2. L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de l'Autorité flamande entre en vigueur le 1er janvier 2007 en ce qui concerne l'agence autonomisée interne dotée de la responsabilité juridique " Fonds Jongerenwelzijn ".
Art.3. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 houdende de organisatie en werkwijze van de sociale diensten van de Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
Art.3. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant organisation et mode de fonctionnement des services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.
Art.4. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 december 1998, 8 december 2000, 30 maart 2001 en 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
Art.4. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1998, 8 décembre 2000, 30 mars 2001 et 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.
Art.5. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 betreffende de organisatie en de werking van de comités voor bijzondere jeugdzorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
Art.5. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 relatif à l'organisation et au fonctionnement des comités d'aide spéciale à la jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.
Art.6. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende financiële bepalingen inzake uitgaven voor werkingskosten van de comités voor bijzondere jeugdzorg, de bemiddelingscommissies voor bijzondere jeugdbijstand, de sociale diensten van de Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken en de regionale diensten van het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn en inzake uitgaven voor de preventiewerking van de comités voor bijzondere jeugdzorg en de regionale preventiewerking van het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven.
Art.6. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant des dispositions financières en matière de dépenses pour les frais de fonctionnement des comités d'aide spéciale à la jeunesse, des commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, des services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse et des services régionaux de l'agence autonomisée interne " Jongerenwelzijn ", et en matière de dépenses pour les activités de prévention des comités d'aide spéciale à la jeunesse et les actions de prévention régionales de l'agence autonomisée interne " Jongerenwelzijn ", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.
Art.7. Artikel 23bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt opgeheven.
Art.7. L'article 23bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne " Jongerenwelzijn", inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31mars 2006, est abrogé.
Art.8. Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994 betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met afzonderlijk beheer Bijzondere Jeugdbijstand " De Zande " en " De Kempen " wordt opgeheven.
Art.8. L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière et matérielle des services à gestion séparée de l'Assistance spéciale à la Jeunesse " De Zande" et " De Kempen " est abrogé.
Art.9. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.
Art.9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 8 december 2006.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  Y. LETERME
  De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
  Mevr. I. VERVOTTE.
Art. 10. La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 8 décembre 2006.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  Y. LETERME
  La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
  I. VERVOTTE.