Artikel 1. Het refertedossier van de afdeling "Monitor voor gemeenschappen" alsook de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.
Deze afdeling ressorteert onder het hoger secundair onderwijs.
De vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, met uitzondering van de geïntegreerde proef die ressorteert onder het niveau van het hoger secundair kwalificatieonderwijs, ressorteren onder het niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Monitor voor gemeenschappen" (code 987005S20D1), die ressorteert onder het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 (VERTALING).
Titre
29 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section "Moniteur de collectivités" (code 987005S20D1), classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1.
Informations sur le document
Numac: 2007029408
Datum: 2007-10-29
Info du document
Numac: 2007029408
Date: 2007-10-29
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée "Moniteur de collectivités" ainsi que les dossiers de référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés.
Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur.
Les unités de formation constitutives de la section, à l'exception de l'unité de formation épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de qualification, sont classées au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition.
Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur.
Les unités de formation constitutives de la section, à l'exception de l'unité de formation épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de qualification, sont classées au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition.
Art.2. De progressieve omvorming van de betrokken bestaande structuren begint ten laatste op 1 januari 2009.
Art.2. La transformation progressive des structures existantes concernées commence au plus tard le 1er janvier 2009.
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.
Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale Promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 29 oktober 2007.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie,
M. TARABELLA.
Brussel, 29 oktober 2007.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie,
M. TARABELLA.
Art. 4. Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 29 octobre 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA.
Bruxelles, le 29 octobre 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA.