Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de Federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voorzover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof voor het kalenderjaar 2007.
Titre
3 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le Gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour l'année calendrier 2007, pour autant qu'il concerne le parrainage et la mesure de congé supplémentaire pour l'année civile 2007.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de Federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van de eindeloopbaan, wordt voor het jaar 2007 een bedrag vastgesteld op 5.853.606 euro.
Article 1. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière, un montant de 5.853.606 euros est fixé pour l'année 2007.
Art.2. § 1. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt opgesplitst als volgt :
  a) maatregel peterschap : 3.604.860 euro
  b) maatregel bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van de eindeloopbaan : 2.248.746 euro.
  § 2. De bedragen vermeld §1 worden opgesplitst als volgt :
  A) Het bedrag van 3.604.860 euro, zoals bedoeld in § 1, a) wordt opgesplitst als volgt
  a) voor de openbare ziekenhuizen : 1.373.280 euro
  b) voor de private ziekenhuizen : 2.231.580 euro
  B) Het bedrag van 2.248.746 euro, zoals bedoeld in § 1, b) wordt opgesplitst als volgt :
  a) voor de openbare instellingen en diensten : 858.300 euro
  b) voor de private instellingen en diensten : 1.390.446 euro, te verdelen als volgt :
  - voor de instellingen en diensten die vertegenwoordigd zijn in het Fonds Sociaal Maribel voor de private ziekenhuizen (paritair comité 305.1) : 858.322 euro.
  - voor de instellingen en diensten die vertegenwoordigd zijn in het Fonds Sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (paritair comité 305.2) : 532.124 euro.
  § 3. De verdeling van het bedrag zoals bedoeld in § 2, B), b, is gebeurd op basis van het procentueel aandeel van het aantal fulltime equivalente personeelsleden die ressorteren onder de genoemde fondsen. Indien op basis van de reële tewerkstellingscijfers inzake vervanging zou blijken dat de verdeling van de middelen over de genoemde fondsen niet overeenstemt met de verdeling zoals bedoeld in § 2, B), b), dan dient er een compensatie te gebeuren van middelen tussen de genoemde fondsen.
Art.2. § 1er. Le montant visé à l'article 1er est ventilé comme suit :
  a) mesure parrainage : 3.604.860 euros
  b) mesure congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière : 2.248.746 euros
  § 2. Les montants visé au § 1er sont ventilés comme suit :
  A) Le montant de 3.604.860 euros visé au § 1er, a), est ventilé comme suit :
  a) pour les hôpitaux publics : 1.373.280 euros
  b) pour les hôpitaux privés : 2.231.580 euros
  B) Le montant de 2.248.746 euros visé au § 1er, b), est ventilé comme suit :
  a) pour les établissements et services publics : 858.300 euros
  b) pour les établissements et services privés : 1.390.446 euros, à ventiler comme suit :
  - pour les établissements et services représentés au Fonds Maribel Social pour les hôpitaux privés (Commission paritaire 305.1) : 858.322 euros
  - pour les établissements et services représentés au Fonds Maribel Social pour les établissements et services de santé (Commission paritaire 305.2) : 532.124 euros
  § 3. La ventilation du montant comme visée au § 2, B), b), a été effectuée sur la base du pourcentage de membres du personnel équivalents temps plein qui font partie des fonds cités. Si les chiffres d'emploi réels en matière de remplacement révèlent que la ventilation des moyens entre les fonds cités ne correspond pas à la ventilation visée au § 2, B), b), il convient d'opérer une compensation de moyens entre les fonds visés.
Art.3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort als volgt :
  a) voor de private sector zal van dit bedrag 532.124 euro gestort worden aan het Sociaal Maribel Fonds voor gezondheidsinrichtingen- en diensten (paritair comité 305.2);
  b) voor de private sector zal van dit bedrag 3.089.902 euro gestort worden aan het Fonds Social Maribel voor de private ziekenhuizen (paritair comité 305.1)
  c) voor de publieke sector zal van dit bedrag 2.231.580 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector.
Art.3. Le montant visé à l'article 1er est versé comme suit par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité :
  a) pour le secteur privé, 532.124 euros à destination du Fonds Maribel Social pour les établissements et services de santé Commission paritaire 305.2
  b) pour le secteur privé, 3.089.902 euros à destination du Fonds Maribel Social pour les hôpitaux privés (Commission paritaire 305.1);
  c) pour le secteur public, 2.231.580 euros à destination du Fonds Maribel Social du secteur public.
Art.4. De betalingen door de Fondsen aan de betrokken werkgevers zijn afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van de in artikel 1 bedoelde maatregelen die zijn omgezet in collectieve arbeidsovereenkomsten of in protocols van akkoorden.
Art.4. Les paiements effectués par les Fonds aux employeurs concernés sont fonction de l'application, par ces employeurs, des mesures visées à l'article 1er et qui font l'objet de conventions collectives ou de protocoles d'accord.
Art. 5. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 3 juni 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
  R. DEMOTTE.
Art. 5. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 3 juin 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
  R. DEMOTTE.