Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2003 tot vaststelling van de regels inzake de financiering en het beheer van een solidariteitsstelsel, verbonden aan een sociale pensioenovereenkomst.
Titre
12 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2003 fixant les règles concernant le financement et la gestion d'un régime de solidarité lié à une convention sociale de pension.
Informations sur le document
Numac: 2007022068
Datum: 2007-01-12
Info du document
Numac: 2007022068
Date: 2007-01-12
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 15 december 2003 tot vaststelling van de regels inzake de financiering en het beheer van een solidariteitsstelsel, verbonden aan een sociale pensioenovereenkomst worden de woorden " de rentevoet die voor de minimumfinanciering van toezeggingen van het type vaste prestaties in geval van leven op de pensioenleeftijd wordt bepaald in de uitvoeringsbesluiten van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen " vervangen door de woorden " 6 % ".
Article 1. A l'article 1er, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 15 décembre 2003 fixant les règles concernant le financement et la gestion d'un régime de solidarité, lié à une convention sociale de pension, les mots " celui défini dans les arrêtés d'exécution de la loi de contrôle du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, pour le financement minimum des engagements du type prestations définies en cas de vie à l'âge de la retraite " sont remplacés par " 6 % ".
Art.2. In artikel 3, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " de rentevoet die voor de minimumfinanciering van toezeggingen van het type vaste prestaties in geval van leven op de pensioenleeftijd wordt vastgesteld in de uitvoeringsbesluiten van de voormelde wet van 9 juli 1975 " vervangen door de woorden " 6 % ".
Art.2. A l'article 3, § 2, alinéa 3, du même arrêté, les mots " celui défini dans les arrêtés d'exécution de la loi précitée du 9 juillet 1975, pour le financement minimum des engagements du type prestations définies en cas de vie à l'âge de la retraite " sont remplacés par " 6 % ".
Art.3. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " van de voorzorgsinstellingen in uitvoering van de voormelde wet van 9 juli 1975 " vervangen door de woorden " van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in uitvoering van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening ".
Art.3. A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " institutions de prévoyance en exécution de la loi précitée du 9 juillet 1975 " sont remplacés par " institutions de retraite professionnelle en exécution de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle ".
Art.4. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid aangevuld met de woorden " of in Hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende het prudentiële toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening " toegevoegd.
Art.4. A l'article 5, du même arrêté, l'alinéa 1er est complété par les mots " ou au Chapitre VI de l'arrêté royal du 12 janvier 2007 relatif au contrôle prudentiel des institutions de retraite professionnelle ".
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.
Art. 6. Onze Minister van Pensioenen, Onze Minister van Economie en Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN
De Minister van Middenstand,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN
De Minister van Middenstand,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK.
Art. 6. Notre Ministre des Pensions, Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK.