Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° " wet " : de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie;
2° " Instituut " : het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector;
3° " abonneegegevens " : de inlichtingen die de personen die diensten voor vaste of mobiele spraaktelefonie aan eindgebruikers aanbieden bij de abonnee hebben verzameld en die nodig zijn voor de verstrekking van een inlichtingendienst;
4° " minimale abonneegegevens " : de minimale, persoonsgebonden gegevens waarmee de eindgebruiker van de aansluiting kan worden geïdentificeerd en die bestaan uit :
a) de naam of de firmanaam van de persoon die daartoe is aangewezen door de abonnee;
b) de initiaal of initialen van de gebruikelijke voornaam in geval van een gebruiker die een natuurlijke persoon is;
c) het adres van de gebruiker met vermelding van de straatnaam, van het huisnummer en van de gemeente;
5° " aanbieder van een inlichtingendienst " : de persoon die een aangifte heeft ingediend overeenkomstig artikel 46 van de wet om een telefooninlichtingendienst te verstrekken.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de telefooninlichtingendiensten(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-07-2007 en tekstbijwerking tot 07-03-2022)
Titre
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif aux services de renseignements téléphoniques(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-07-2007 et mise à jour au 07-03-2022)
Informations sur le document
Numac: 2007011240
Datum: 2007-04-27
Info du document
Numac: 2007011240
Date: 2007-04-27
Table des matières
Tekst (8)
Texte (8)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE Ier. - Définitions.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° " loi " : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques;
2° " Institut " : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges;
3° " données abonnés " : les informations recueillies auprès de l'abonné par les personnes offrant des services de téléphonie vocale fixe ou mobile à des utilisateurs finals, et nécessaires à la fourniture d'un service de renseignements;
4° " données abonnés minimales " : les données à caractère personnel minimales permettant l'identification de l'utilisateur final du raccordement, consistant en :
a) le nom ou la dénomination sociale de la personne désignée à cet effet par l'abonné;
b) l'initiale ou les initiales du prénom usuel dans le cas d'un utilisateur personne physique;
c) l'adresse de l'utilisateur avec l'indication du nom de la rue, du numéro de l'immeuble et de la localité;
5° " fournisseur de service de renseignements " : la personne qui a introduit une déclaration conformément à l'article 46 de la loi en vue de fournir un service de renseignements téléphoniques.
1° " loi " : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques;
2° " Institut " : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges;
3° " données abonnés " : les informations recueillies auprès de l'abonné par les personnes offrant des services de téléphonie vocale fixe ou mobile à des utilisateurs finals, et nécessaires à la fourniture d'un service de renseignements;
4° " données abonnés minimales " : les données à caractère personnel minimales permettant l'identification de l'utilisateur final du raccordement, consistant en :
a) le nom ou la dénomination sociale de la personne désignée à cet effet par l'abonné;
b) l'initiale ou les initiales du prénom usuel dans le cas d'un utilisateur personne physique;
c) l'adresse de l'utilisateur avec l'indication du nom de la rue, du numéro de l'immeuble et de la localité;
5° " fournisseur de service de renseignements " : la personne qui a introduit une déclaration conformément à l'article 46 de la loi en vue de fournir un service de renseignements téléphoniques.
HOOFDSTUK II. - Inlichtingendiensten.
CHAPITRE II. - Les services de renseignements.
Art.2. § 1. De aangifte waarvan sprake in artikel 46 van de wet, wordt bij een ter post aangetekend schrijven verstuurd naar het Instituut.
Deze aangifte omvat :
1° de identiteit en het adres van de aangever. Indien de aangever een rechtspersoon is, de rechtsvorm, de benaming en de precieze vermelding van de maatschappelijke zetel, alsook een afschrift van de statuten;
2° een verbintenis om binnen twee maanden volgend op de indiening van de aangifte bij het Instituut, een overeenkomst te sluiten met de ombudsdienst voor telecommunicatie.
Die overeenkomst bepaalt de nadere regels voor de behandeling van de klachten waarvan sprake in artikel 43bis, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
3° de oorsprong van de gegevens die de basis vormen voor de verstrekking van de inlichtingendienst;
4° de definitie van de beoogde territoriale dekking;
5° in voorkomend geval, de categorie of categorieën van vrije beroepen of van commerciële, industriële of ambachtelijke activiteiten waartoe de verstrekking van de gegevens zich beperkt;
6° de beoogde financieringswijze;
7° behalve de verstrekking van abonneegegevens, de overige dienst of diensten die door de inlichtingendienst wordt/worden verstrekt;
8° de voorwaarden inzake toegang tot de dienst;
9° het of de soorten van drager op basis waarvan de databank beschikbaar wordt gesteld aan het publiek.
§ 2. Elke wijziging van een van de elementen die volgens § 1 zijn aangegeven, moet ten minste een maand voor ze van kracht wordt aan het Instituut worden meegedeeld.
Deze aangifte omvat :
1° de identiteit en het adres van de aangever. Indien de aangever een rechtspersoon is, de rechtsvorm, de benaming en de precieze vermelding van de maatschappelijke zetel, alsook een afschrift van de statuten;
2° een verbintenis om binnen twee maanden volgend op de indiening van de aangifte bij het Instituut, een overeenkomst te sluiten met de ombudsdienst voor telecommunicatie.
Die overeenkomst bepaalt de nadere regels voor de behandeling van de klachten waarvan sprake in artikel 43bis, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
3° de oorsprong van de gegevens die de basis vormen voor de verstrekking van de inlichtingendienst;
4° de definitie van de beoogde territoriale dekking;
5° in voorkomend geval, de categorie of categorieën van vrije beroepen of van commerciële, industriële of ambachtelijke activiteiten waartoe de verstrekking van de gegevens zich beperkt;
6° de beoogde financieringswijze;
7° behalve de verstrekking van abonneegegevens, de overige dienst of diensten die door de inlichtingendienst wordt/worden verstrekt;
8° de voorwaarden inzake toegang tot de dienst;
9° het of de soorten van drager op basis waarvan de databank beschikbaar wordt gesteld aan het publiek.
§ 2. Elke wijziging van een van de elementen die volgens § 1 zijn aangegeven, moet ten minste een maand voor ze van kracht wordt aan het Instituut worden meegedeeld.
Art.2. § 1er. La déclaration, dont il est question à l'article 46 de la loi, est envoyée par courrier recommandé postal à l'attention de l'Institut.
Cette déclaration comprend :
1° l'identité et l'adresse du déclarant. Si le déclarant est une personne morale, la forme, la dénomination et la désignation précise du siège social de la société ainsi qu'une copie des statuts;
2° un engagement à conclure, dans les deux mois qui suivent le dépôt de la déclaration auprès de l'Institut, un accord avec le service de médiation pour les télécommunications.
Cet accord détermine les modalités de traitement des plaintes dont question à l'article 43bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
3° l'origine des données servant de base à la fourniture du service de renseignements;
4° la définition de la couverture territoriale envisagée;
5° le cas échéant, la ou les catégories de professions libérales ou d'activités commerciale, industrielle ou artisanale auxquelles se limite la fourniture des données;
6° le mode de financement envisagé;
7° outre la fourniture de données abonnés, le ou les autres services couverts par le service de renseignements;
8° les conditions d'accès au service;
9° le ou les types de supports aux moyens desquels la base de données est mise à la disposition du public.
§ 2. Toute modification d'un des éléments ayant fait l'objet de la déclaration au § 1er doit être communiquée à l'Institut au moins un mois avant son entrée en application.
Cette déclaration comprend :
1° l'identité et l'adresse du déclarant. Si le déclarant est une personne morale, la forme, la dénomination et la désignation précise du siège social de la société ainsi qu'une copie des statuts;
2° un engagement à conclure, dans les deux mois qui suivent le dépôt de la déclaration auprès de l'Institut, un accord avec le service de médiation pour les télécommunications.
Cet accord détermine les modalités de traitement des plaintes dont question à l'article 43bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
3° l'origine des données servant de base à la fourniture du service de renseignements;
4° la définition de la couverture territoriale envisagée;
5° le cas échéant, la ou les catégories de professions libérales ou d'activités commerciale, industrielle ou artisanale auxquelles se limite la fourniture des données;
6° le mode de financement envisagé;
7° outre la fourniture de données abonnés, le ou les autres services couverts par le service de renseignements;
8° les conditions d'accès au service;
9° le ou les types de supports aux moyens desquels la base de données est mise à la disposition du public.
§ 2. Toute modification d'un des éléments ayant fait l'objet de la déclaration au § 1er doit être communiquée à l'Institut au moins un mois avant son entrée en application.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art. 5. Onze Minister tot wiens bevoegdheid de elektronische communicatie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre qui a les communications électroniques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.