Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging, voor de begrotingsjaren 2006 en 2007, van een afwijkende regel op de subsidiëringsmechanismen voor de diensten en structuren bedoeld in artikel 24, tweede lid, van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen (VERTALING).
Titre
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour les années budgétaires 2006 et 2007, une règle dérogatoire aux mécanismes de subventionnement des services et structures visés à l'article 24, alinéa 2, du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. In afwijking van de subsidiëringsmechanismen voor de diensten en structuren bedoeld in artikel 24, tweede lid, van het decreet van 6 april 1995 kan het "Agence" binnen de perken en tot uitputting van de kredieten van het lopende begrotingsjaar voorschotten verlenen op de toelagen die voor het volgende begrotingsjaar verschuldigd zijn aan de bovenvermelde diensten en structuren.
Art.2. Par dérogation aux mécanismes de subventionnement des services et structures visées à l'article 24, alinéa 2, du décret du 6 avril 1995, l'Agence peut, lorsque les crédits de l'année budgétaire en cours le permettent et jusqu'à l'épuisement de ces crédits, octroyer des avances sur les subventions proméritées l'année budgétaire suivante par les services et structures susmentionnées.
Art.3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt en is van toepassing op de begrotingsjaren 2006 en 2007.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature et est applicable aux années budgétaires 2006 et 2007.
Art. 4. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 10 november 2006.
  De Minister-President,
  E. DI RUPO
  De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
  Mevr. Ch. VIENNE.
Art. 4. La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 10 novembre 2006.
  Le Ministre-Président,
  E. DI RUPO
  La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
  Mme Ch. VIENNE.