Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1. "zone A' " : de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens van het Waalse Gewest, waarin de over tien jaar geplande geluidsindicator Lden wijst op een geluidsbelasting van 70 dB (A) of meer, zoals afgebakend bij besluit van de Regering;
2. "zone B' " : de tweede geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens van het Waalse Gewest, waarin de over tien jaar geplande geluidsindicator Lden gelijk is aan 66 dB (A) of meer of lager is dan 70 dB (A), zoals afgebakend bij besluit van de Regering;
3. "zone C" : de derde geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens van het Waalse Gewest, waarin de over tien jaar geplande geluidsindicator Lden gelijk is aan 61 dB (A) of meer en minder dan 66 dB(A) bedraagt, zoals afgebakend bij besluit van de Regering;
4. "vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring" : vergoeding voor handels- of beroepsverstoringen die voortspruit uit de luchthavenbedrijvigheid. Daardoor worden de beroepsactiviteiten in zone A' of B' stopgezet of moet een andere vestigingsplaats gevonden worden voor deze activiteiten op de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens;
5. "de instelling" : de "Société wallonne des Aéroports" (SOWAER) (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) belast met milieuopdrachten overeenkomstig het besluit van 29 november 2001 betreffende de uitoefening van bijzondere gemachtigde opdrachten toevertrouwd aan de gespecialiseerde maatschappij;
6. "groot winkelcentrum" : een kleinhandelsbedrijf waarvoor een vergunning noodzakelijk is krachtens de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, of een kleinhandelsbedrijf waarvoor geen vergunning nodig is, dat structureel of fysiek verbonden is aan een handelsgeheel dat opgevat is als een geheel van kleinhandelsbedrijven die al dan niet in afzonderlijke gebouwen gevestigd zijn die op eenzelfde locatie opgericht zijn;
7. "deskundige" : een accountant die ingeschreven is bij het Instituut der Accountants of een bedrijfsrevisor die ingeschreven is bij Instituut der Bedrijfsrevisoren.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
12 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A' en B') van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens (VERTALING).
Titre
12 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première et la deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zones A' et B') des aéroports relevant de la Région wallonne.
Informations sur le document
Numac: 2006203489
Datum: 2006-10-12
Info du document
Numac: 2006203489
Date: 2006-10-12
Table des matières
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling.
CHAPITRE Ier. - Disposition introductive.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1. "zone A' " : la première zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit égale ou supérieure à 70 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
2. "zone B' " : la deuxième zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 66 dB (A) et inférieure à 70 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
3. "zone C' " : la troisième zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 61 dB (A) et inférieur à 66 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
4. "indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel" : l'indemnité destinée à couvrir le préjudice commercial ou professionnel induit par le développement des activités aéroportuaires, lequel nécessite l'arrêt ou la relocalisation des activités exercées en zone A' ou B' à la date d'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement wallon délimitant les zones du plan de développement à long terme des aéroports relevant de la Région wallonne;
5. "l'organisme" : la Société wallonne des Aéroports, chargée par le Gouvernement de missions environnementales conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2001 relatif à l'exercice de missions déléguées spécifiques confiées à la Société spécialisée société wallonne des Aéroports (SOWAER);
6. "grande surface commerciale" : un établissement de commerce de détail soumis à autorisation en vertu de la loi du 29 juin 1975 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, ou un établissement de commerce de détail non soumis à autorisation, qui est structurellement ou physiquement attaché à un ensemble commercial, lequel se définit comme un ensemble d'établissements de commerce de détail situés ou non dans des bâtiments séparés réunis sur un même site;
7. "expert" : un expert-comptable inscrit à l'Institut des experts-comptables ou un réviseur d'entreprise inscrit à l'Institut des réviseurs d'entreprises.
1. "zone A' " : la première zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans donne une exposition au bruit égale ou supérieure à 70 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
2. "zone B' " : la deuxième zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 66 dB (A) et inférieure à 70 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
3. "zone C' " : la troisième zone géographique du plan d'exposition au bruit des aéroports de la Région wallonne pour laquelle l'indicateur de bruit Lden à dix ans est égal ou supérieur à 61 dB (A) et inférieur à 66 dB (A), dont le périmètre est délimité par arrêté du Gouvernement;
4. "indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel" : l'indemnité destinée à couvrir le préjudice commercial ou professionnel induit par le développement des activités aéroportuaires, lequel nécessite l'arrêt ou la relocalisation des activités exercées en zone A' ou B' à la date d'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement wallon délimitant les zones du plan de développement à long terme des aéroports relevant de la Région wallonne;
5. "l'organisme" : la Société wallonne des Aéroports, chargée par le Gouvernement de missions environnementales conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 novembre 2001 relatif à l'exercice de missions déléguées spécifiques confiées à la Société spécialisée société wallonne des Aéroports (SOWAER);
6. "grande surface commerciale" : un établissement de commerce de détail soumis à autorisation en vertu de la loi du 29 juin 1975 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, ou un établissement de commerce de détail non soumis à autorisation, qui est structurellement ou physiquement attaché à un ensemble commercial, lequel se définit comme un ensemble d'établissements de commerce de détail situés ou non dans des bâtiments séparés réunis sur un même site;
7. "expert" : un expert-comptable inscrit à l'Institut des experts-comptables ou un réviseur d'entreprise inscrit à l'Institut des réviseurs d'entreprises.
HOOFDSTUK II. - Aanvraag tot vergoeding.
CHAPITRE II. - De la demande d'indemnisation.
Art.2. § 1. Met het oog op het krijgen van een vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring wordt er door de handelaar, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent in een gebouw dat gelegen is in de zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens een aanvraag tot vergoeding overeenkomstig het model als bijlage bij dit besluit gericht aan de instelling, bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst.
Lid 1 is van toepassing op de handelaars, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent in een gebouw gelegen in zone C', aangekocht in opdracht van het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 1bis, § 5, leden 9 en 10, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder.
§ 2. De beroepsactiviteit bedoeld in § 1 wordt enkel in overweging genomen :
1° als ze een aanvang genomen had uiterlijk op de datum van de inwerkingtreding van de besluiten tot afbakening van de zones A en B van het ontwikkelingsplan op lange termijn;
2° als ze uitgeoefend wordt op het ogenblik waarop de vergoeding wordt aangevraagd.
§ 3. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de handelaars, de beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die voor de inwerkingtreding van de regeringsbesluiten tot afbakening van de gebieden van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de Waalse luchthavens een in zone A of zone B van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de Waalse luchthavens gelegen goed dat in opdracht van de Waalse Regering overgekocht is, in huur heeft genomen om er haar beroeps- of handelsactiviteit uit te oefenen.
Lid 1 is van toepassing op de handelaars, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent in een gebouw gelegen in zone C', aangekocht in opdracht van het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 1bis, § 5, leden 9 en 10, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder.
§ 2. De beroepsactiviteit bedoeld in § 1 wordt enkel in overweging genomen :
1° als ze een aanvang genomen had uiterlijk op de datum van de inwerkingtreding van de besluiten tot afbakening van de zones A en B van het ontwikkelingsplan op lange termijn;
2° als ze uitgeoefend wordt op het ogenblik waarop de vergoeding wordt aangevraagd.
§ 3. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de handelaars, de beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die voor de inwerkingtreding van de regeringsbesluiten tot afbakening van de gebieden van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de Waalse luchthavens een in zone A of zone B van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de Waalse luchthavens gelegen goed dat in opdracht van de Waalse Regering overgekocht is, in huur heeft genomen om er haar beroeps- of handelsactiviteit uit te oefenen.
Art.2. § 1er. En vue de l'obtention d'une indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel, une demande d'indemnisation, conforme au modèle annexé au présent arrêté, est adressée à l'organisme, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, par les commerçants, titulaires de profession libérale ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans un immeuble bâti situé dans la zone A' ou B' du plan d'exposition au bruit des aéroports wallons.
L'alinéa 1er est applicable aux commerçants, titulaires de profession libérale ou à toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans un immeuble bâti situé en zone C', acquis pour compte de la Région wallonne en application de l'article 1erbis, § 5, alinéas 9 et 10, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit.
§ 2. L'activité professionnelle visée au § 1er n'est prise en considération que si :
1° elle a commencé à être exercée au plus tard à la date d'entrée en vigueur des arrêtés délimitant les zones A et B du plan de développement à long terme;
2° elle y est exercée au moment de la demande d'indemnisation.
§ 3. Les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux commerçants, titulaires de profession libérale ou à toute autre personne physique ou morale ayant pris en location, avant l'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement délimitant les zones du plan de développement à long terme des aéroports wallons, un bien racheté pour compte de la Région wallonne et situé en zone A ou en zone B du plan de développement à long terme des aéroports wallons et ce, afin d'y exercer leur activité professionnelle ou commerciale.
L'alinéa 1er est applicable aux commerçants, titulaires de profession libérale ou à toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans un immeuble bâti situé en zone C', acquis pour compte de la Région wallonne en application de l'article 1erbis, § 5, alinéas 9 et 10, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit.
§ 2. L'activité professionnelle visée au § 1er n'est prise en considération que si :
1° elle a commencé à être exercée au plus tard à la date d'entrée en vigueur des arrêtés délimitant les zones A et B du plan de développement à long terme;
2° elle y est exercée au moment de la demande d'indemnisation.
§ 3. Les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux commerçants, titulaires de profession libérale ou à toute autre personne physique ou morale ayant pris en location, avant l'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement délimitant les zones du plan de développement à long terme des aéroports wallons, un bien racheté pour compte de la Région wallonne et situé en zone A ou en zone B du plan de développement à long terme des aéroports wallons et ce, afin d'y exercer leur activité professionnelle ou commerciale.
Art.3. De vergoeding kan niet toegekend worden aan :
1° de grote winkelcentra bedoeld in artikel 1, 6°;
2° de handelaars, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent in een gebouw gelegen in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens, voor zover die handels- of beroepsactiviteit verband houdt met de luchthavenactiviteiten.
1° de grote winkelcentra bedoeld in artikel 1, 6°;
2° de handelaars, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent in een gebouw gelegen in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens, voor zover die handels- of beroepsactiviteit verband houdt met de luchthavenactiviteiten.
Art.3. L'indemnité ne peut être accordée :
1° aux grandes surfaces commerciales visées à l'article 1er, 6°;
2° aux commerçants, titulaires de profession libérale ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans un immeuble bâti situé dans la zone A' ou B' du plan d'exposition au bruit des aéroports wallons, dès lors que cette activité commerciale ou professionnelle est en relation avec les activités aéroportuaires.
1° aux grandes surfaces commerciales visées à l'article 1er, 6°;
2° aux commerçants, titulaires de profession libérale ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans un immeuble bâti situé dans la zone A' ou B' du plan d'exposition au bruit des aéroports wallons, dès lors que cette activité commerciale ou professionnelle est en relation avec les activités aéroportuaires.
HOOFDSTUK III. - Raming van het bedrag van de vergoeding.
CHAPITRE III. - De l'estimation du montant de l'indemnité.
Art.4. § 1. Het bedrag van het nadeel ontstaan ten gevolge van de ontwikkeling van de luchthavenactiviteiten die het stopzetten of de verlegging van de handels- of beroepsactiviteiten, uitgeoefend in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens, noodzakelijk maakt, wordt bepaald door twee deskundigen waarvan de ene aangewezen wordt door de instelling binnen de maand na ontvangst van de aanvraag tot vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1, en de andere door de ondertekenaar van de aanvraag tot vergoeding.
Binnen drie maanden na de aanwijzing van de deskundige door de instelling stellen de deskundigen beide partijen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in kennis van het in aanmerking genomen vergoedingsbedrag.
§ 2. Mochten beide deskundigen binnen de termijn van drie maanden bedoeld in § 1, lid 2, geen overeenstemming bereiken over het vergoedingsbedrag, wijzen ze een derde deskundige aan en lichten daar beide partijen over in.
Laatstgenoemde is belast met het vaststellen van het vergoedingsbedrag.
Binnen drie maanden na de aanwijzing stelt de derde deskundigen beide partijen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in kennis van het vergoedingsbedrag met verantwoording ervan.
Binnen drie maanden na de aanwijzing van de deskundige door de instelling stellen de deskundigen beide partijen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in kennis van het in aanmerking genomen vergoedingsbedrag.
§ 2. Mochten beide deskundigen binnen de termijn van drie maanden bedoeld in § 1, lid 2, geen overeenstemming bereiken over het vergoedingsbedrag, wijzen ze een derde deskundige aan en lichten daar beide partijen over in.
Laatstgenoemde is belast met het vaststellen van het vergoedingsbedrag.
Binnen drie maanden na de aanwijzing stelt de derde deskundigen beide partijen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in kennis van het vergoedingsbedrag met verantwoording ervan.
Art.4. § 1er. Le montant du préjudice induit par le développement des activités aéroportuaires, lequel nécessite l'arrêt ou la relocalisation des activités commerciales ou professionnelles exercées en zone A' ou B' du plan d'exposition au bruit des aéroports wallons, est déterminée par deux experts, l'un désigné par l'organisme dans le mois de la réception de la demande d'indemnisation visée à l'article 2, § 1er, l'autre par le signataire de la demande d'indemnisation.
Dans les trois mois de la désignation de l'expert par l'organisme, les experts notifient aux deux parties, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, le montant de l'indemnité retenue.
§ 2. Au cas où les deux experts désignés ne parviennent pas à se mettre d'accord sur le montant de l'indemnité dans le délai de trois mois visé au § 1er, alinéa 2, ils désignent un tiers expert et en informent les deux parties.
Ce dernier est chargé de fixer le montant de l'indemnité.
Dans les trois mois de sa désignation, le tiers expert notifie aux parties par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, le montant de l'indemnité en justifiant celle-ci.
Dans les trois mois de la désignation de l'expert par l'organisme, les experts notifient aux deux parties, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, le montant de l'indemnité retenue.
§ 2. Au cas où les deux experts désignés ne parviennent pas à se mettre d'accord sur le montant de l'indemnité dans le délai de trois mois visé au § 1er, alinéa 2, ils désignent un tiers expert et en informent les deux parties.
Ce dernier est chargé de fixer le montant de l'indemnité.
Dans les trois mois de sa désignation, le tiers expert notifie aux parties par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, le montant de l'indemnité en justifiant celle-ci.
Art.5. De aanvrager van de vergoeding deelt bij het eerste verzoek beide deskundigen of, in voorkomend geval, de derde deskundige alle stukken, met name boekhoud- en fiscale stukken mee om de vergoeding te kunnen vaststellen.
Art.5. Le demandeur d'indemnisation communique, à première demande, aux deux experts ou, le cas échéant, au tiers expert, tous les documents, notamment comptables et fiscaux, de nature à permettre la fixation de l'indemnité.
Art.6. De instelling is gebonden door het vergoedingsbedrag dat de deskundigen of, in voorkomend geval, de derde deskundige vastgesteld hebben (heeft).
Binnen de dertig dagen na kennisgeving van het vergoedingsbedrag vastgesteld door de deskundigen of, in voorkomend geval, door de derde deskundige, geeft de instelling kennis aan de begunstigde van de vergoeding kennis van zijn verbintenis tot het betalen ervan.
Binnen de dertig dagen na kennisgeving van het vergoedingsbedrag vastgesteld door de deskundigen of, in voorkomend geval, door de derde deskundige, geeft de instelling kennis aan de begunstigde van de vergoeding kennis van zijn verbintenis tot het betalen ervan.
Art.6. L'organisme est lié par le montant de l'indemnité fixé par les experts ou, le cas échéant, par le tiers expert.
Dans les trente jours de la notification du montant de l'indemnité fixée par les experts, ou le cas échéant, par le tiers expert, l'organisme notifie au bénéficiaire de l'indemnité, son engagement de payer celle-ci.
Dans les trente jours de la notification du montant de l'indemnité fixée par les experts, ou le cas échéant, par le tiers expert, l'organisme notifie au bénéficiaire de l'indemnité, son engagement de payer celle-ci.
Art.7. De instelling neemt de kost van de verrichtingen voor de raming van de vergoeding door de deskundigen of de derde deskundige over tegen een bedrag dat op voorhand per bestek is vastgesteld voor elke deskundige tegen het maximumuurtarief van zesenvijftig euro vierendertig eurocent BTW niet meegerekend, dat ter goedkeuring aan de instelling wordt voorgelegd.
Art.7. _ L'organisme prend en charge le coût des opérations d'évaluation de l'indemnité par les experts ou le tiers expert, à concurrence d'un montant préalablement établi pour chaque expert par devis au tarif horaire maximum de cinquante-six euros et trente-quatre centimes hors T.V.A. l'heure, soumis pour accord à l'organisme.
HOOFDSTUK IV. - Betaling van de vergoeding.
CHAPITRE IV. - Du paiement de l'indemnité.
Art.8. § 1. Na ontvangst van de kennisgeving die hij gekregen heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, dient de begunstigde van de vergoeding een aanvraag tot betaling bij de instelling in.
Binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag bedoeld in lid 1 betaalt de instelling 35 % van het vergoedingsbedrag bij wijze van voorschot.
§ 2. De instelling is er enkel toe verbonden het saldo van het vergoedingsbedrag bedoeld in § 1 te betalen voor zover de begunstigde bij alle rechtsmiddelen vaststelt dat hij zijn beroepsactiviteit heeft stopgezet of heeft verlegd naar een gebied buiten zone A of B van het ontwikkelingsplan op lange termijn.
Het saldo van het vergoedingsbedrag wordt binnen de dertig dagen na ontvangst door de instelling van het bewijs van de stopzetting of de verlegging van de beroepsactiviteit betaald.
Binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag bedoeld in lid 1 betaalt de instelling 35 % van het vergoedingsbedrag bij wijze van voorschot.
§ 2. De instelling is er enkel toe verbonden het saldo van het vergoedingsbedrag bedoeld in § 1 te betalen voor zover de begunstigde bij alle rechtsmiddelen vaststelt dat hij zijn beroepsactiviteit heeft stopgezet of heeft verlegd naar een gebied buiten zone A of B van het ontwikkelingsplan op lange termijn.
Het saldo van het vergoedingsbedrag wordt binnen de dertig dagen na ontvangst door de instelling van het bewijs van de stopzetting of de verlegging van de beroepsactiviteit betaald.
Art.8. § 1er. Après réception de la notification qui lui a été faite conformément à l'article 6, alinéa 2, le bénéficiaire de l'indemnité introduit, auprès de l'organisme, une demande de paiement.
Dans les trente jours de la réception de la demande visée à l'alinéa 1er, l'organisme paie 35 % du montant de l'indemnité à titre d'avance.
§ 2. L'organisme n'est engagé au paiement du solde du montant de l'indemnité visée au paragraphe 1er que pour autant que le bénéficiaire établisse par toutes voies de droit, avoir arrêté ou déplacé ses activités professionnelles en dehors de la zone A ou B du plan de développement à long terme.
Le solde du montant de l'indemnité est payé dans les trente jours de la réception par l'organisme, de la preuve de l'arrêt ou du déplacement de l'activité professionnelle.
Dans les trente jours de la réception de la demande visée à l'alinéa 1er, l'organisme paie 35 % du montant de l'indemnité à titre d'avance.
§ 2. L'organisme n'est engagé au paiement du solde du montant de l'indemnité visée au paragraphe 1er que pour autant que le bénéficiaire établisse par toutes voies de droit, avoir arrêté ou déplacé ses activités professionnelles en dehors de la zone A ou B du plan de développement à long terme.
Le solde du montant de l'indemnité est payé dans les trente jours de la réception par l'organisme, de la preuve de l'arrêt ou du déplacement de l'activité professionnelle.
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen.
CHAPITRE V. - Dispositions générales et finales.
Art.9. § 1. Het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2002 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens wordt opgeheven.
§ 2. Het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1 blijft evenwel van toepassing :
1° op de personen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit een intentieverklaring m.b.t. de vergoeding hebben gekregen overeenkomstig artikel 2 of artikel 8, § 1, van het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1 en waarvoor het aankoopcomité voor diezelfde datum niet kennis gegeven heeft van het vergoedingsbedrag overeenkomstig artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit;
2° op de personen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit niet ingestemd hebben met het bedrag van de vergoeding geraamd door het aankoopcomité overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1.
§ 2. Het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1 blijft evenwel van toepassing :
1° op de personen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit een intentieverklaring m.b.t. de vergoeding hebben gekregen overeenkomstig artikel 2 of artikel 8, § 1, van het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1 en waarvoor het aankoopcomité voor diezelfde datum niet kennis gegeven heeft van het vergoedingsbedrag overeenkomstig artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit;
2° op de personen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit niet ingestemd hebben met het bedrag van de vergoeding geraamd door het aankoopcomité overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering bedoeld in § 1.
Art.9. § 1er. L'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2002 fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne, est abrogé.
§ 2. Toutefois, l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er, reste applicable :
1° aux personnes ayant reçu, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une déclaration d'intention d'indemnisation conformément à l'article 2, ou à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er et pour lesquels le Comité d'acquisition n'a pas notifié, avant cette même date, le montant de l'indemnité conformément à l'article 4, § 2, du même arrêté;
2° aux personnes n'ayant pas marqué, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, leur accord sur le montant de l'indemnité évaluée par le Comité d'acquisition conformément à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er.
§ 2. Toutefois, l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er, reste applicable :
1° aux personnes ayant reçu, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une déclaration d'intention d'indemnisation conformément à l'article 2, ou à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er et pour lesquels le Comité d'acquisition n'a pas notifié, avant cette même date, le montant de l'indemnité conformément à l'article 4, § 2, du même arrêté;
2° aux personnes n'ayant pas marqué, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, leur accord sur le montant de l'indemnité évaluée par le Comité d'acquisition conformément à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon visé au § 1er.
Art.10. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.10. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art.11. De Minister tot wiens bevoegdheden de Uitrusting en de Exploitatie van Luchthavens behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 12 oktober 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE
Namen, 12 oktober 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE
Art.11. Le Ministre qui a l'Equipement et l'Exploitation des Aéroports dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 12 octobre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE
Namur, le 12 octobre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Formulier voor het aanvragen van de vergoeding door handelaars, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefenen in de eerste of de tweede zone (zone A' en zone B') van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren.
De handelaar, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent, willen bij deze aangetekende zending met ontvangstbewijs de vergoeding aanvragen wegens handels- of beroepsverstoring veroorzaakt door de noodzaak om de handels- of beroepsactiviteit stop te zetten of te verleggen, uiterlijk voor de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones A en B van het ontwikkelingsplan op lange termijn.
1. Identificatie van de persoon of de vennootschap die een handels- of beroepsactiviteit uitoefent :
- Naam (namen) en voornaam (voornamen) of benaming van de vennootschap :
- Adres van de activiteit of de bedrijfszetel :
- Adres van de maatschappelijke zetel :
- Telefoonnummer(s) :
- Faxnummer(s) :
- Inschrijvingsnummer bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen :
2. Identificatie van de uitgeoefende activiteit :
- Omschrijving van de uitgeoefende activiteit :
- Begindatum van de activiteit :
- Wordt de activiteit steeds uitgeoefend.
3. Identificatie van het bezettingsrecht (huurder of eigenaar) :
4. Identificatie van de gekozen deskundige :
- Naam (namen) en voornaam (voornamen) :
- Telefoonnummer(s) :
- Faxnummer(s) :
De natuurlijke of rechtspersoon(-personen) zoals bovengenoemd wenst (wensen) door dit stuk behoorlijk ondertekend en ingevuld bij aangetekend schrijven terug te sturen in de procedure te stappen voor vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring zoals omschreven bij het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A' en B') van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.
Zij verbindt (verbinden) zich ertoe alle stukken, met name boekhoud- en fiscale stukken, aan de deskundigen, en aan de eventuele derde deskundige bedoeld in artikel 4 van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering over te maken om de vergoeding overeenkomstig artikel 5 van dit besluit te kunnen vaststellen.
Opgemaakt te ..., op ...
Handtekening (voorafgegaan door de handgeschreven melding "gelezen en goedgekeurd").
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 12 oktober 2006 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A' en B') van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.
Namen, 12 oktober 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE.
De handelaar, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent, willen bij deze aangetekende zending met ontvangstbewijs de vergoeding aanvragen wegens handels- of beroepsverstoring veroorzaakt door de noodzaak om de handels- of beroepsactiviteit stop te zetten of te verleggen, uiterlijk voor de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbakening van de zones A en B van het ontwikkelingsplan op lange termijn.
1. Identificatie van de persoon of de vennootschap die een handels- of beroepsactiviteit uitoefent :
- Naam (namen) en voornaam (voornamen) of benaming van de vennootschap :
- Adres van de activiteit of de bedrijfszetel :
- Adres van de maatschappelijke zetel :
- Telefoonnummer(s) :
- Faxnummer(s) :
- Inschrijvingsnummer bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen :
2. Identificatie van de uitgeoefende activiteit :
- Omschrijving van de uitgeoefende activiteit :
- Begindatum van de activiteit :
- Wordt de activiteit steeds uitgeoefend.
3. Identificatie van het bezettingsrecht (huurder of eigenaar) :
4. Identificatie van de gekozen deskundige :
- Naam (namen) en voornaam (voornamen) :
- Telefoonnummer(s) :
- Faxnummer(s) :
De natuurlijke of rechtspersoon(-personen) zoals bovengenoemd wenst (wensen) door dit stuk behoorlijk ondertekend en ingevuld bij aangetekend schrijven terug te sturen in de procedure te stappen voor vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring zoals omschreven bij het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A' en B') van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.
Zij verbindt (verbinden) zich ertoe alle stukken, met name boekhoud- en fiscale stukken, aan de deskundigen, en aan de eventuele derde deskundige bedoeld in artikel 4 van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering over te maken om de vergoeding overeenkomstig artikel 5 van dit besluit te kunnen vaststellen.
Opgemaakt te ..., op ...
Handtekening (voorafgegaan door de handgeschreven melding "gelezen en goedgekeurd").
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 12 oktober 2006 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste en tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A' en B') van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens.
Namen, 12 oktober 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE.
Art. N. Formulaire de demande d'indemnisation des commerçants, titulaires de profession libérale, ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel dans la première ou la deuxième zone (zone A' et zone B') du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne.
Par le présent envoi recommandé avec accusé de réception, le commerçant, titulaire de profession libérale ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel, entend solliciter l'indemnisation du trouble commercial ou professionnel induit par la nécessité d'arrêter ou de déplacer ses activités commerciales ou professionnelles exercées au plus tard avant la date d'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement wallon délimitant les zones A et B du plan de développement à long terme.
1. Identification de la personne ou de la société exerçant une activité commerciale ou professionnelle :
- Nom(s) et prénom(s) ou dénomination de la société :
- Adresse de l'activité ou du siège d'exploitation :
- Adresse du siège social :
- Numéro(s) de téléphone :
- Numéro(s) de fax :
- Numéro d'inscription à la banque carrefour des entreprises :
2. Identification de l'activité exercée :
- Définition de l'activité exercée :
- Date du début de l'activité :
- L'activité est-elle toujours exercée.
3. Identification du droit d'occupation (locataire ou propriétaire) :
4. Identification de l'expert choisi :
- Nom(s) et prénom(s) :
- Numéro(s) de téléphone :
- Numéro(s) de fax :
La (les) personne(s) physique(s) ou morale(s) identifiée(s) ci-dessus souhaite(nt), en renvoyant le présent document dûment signé et complété par envoi recommandé, s'inscrire dans la procédure d'indemnisation de leur trouble commercial ou professionnel telle que définie par l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première et deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zones A' et B') des aéroports relevant de la Région wallonne.
Elle(s) prend (prennent) l'engagement de communiquer aux experts, ainsi qu'à l'éventuel tiers experts visés à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, tous documents, notamment comptables et fiscaux, de nature à permettre la fixation de l'indemnité en application de l'article 5 de cet arrêté.
Fait à ..., le ...
Signature (à faire précéder de la mention manuscrite "lu et approuvé").
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 octobre 2006 fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première et la deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zone A' et B') des aéroports relevant de la Région wallonne.
Namur, le 12 octobre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE.
Par le présent envoi recommandé avec accusé de réception, le commerçant, titulaire de profession libérale ou toute autre personne physique ou morale exerçant une activité à caractère professionnel, entend solliciter l'indemnisation du trouble commercial ou professionnel induit par la nécessité d'arrêter ou de déplacer ses activités commerciales ou professionnelles exercées au plus tard avant la date d'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement wallon délimitant les zones A et B du plan de développement à long terme.
1. Identification de la personne ou de la société exerçant une activité commerciale ou professionnelle :
- Nom(s) et prénom(s) ou dénomination de la société :
- Adresse de l'activité ou du siège d'exploitation :
- Adresse du siège social :
- Numéro(s) de téléphone :
- Numéro(s) de fax :
- Numéro d'inscription à la banque carrefour des entreprises :
2. Identification de l'activité exercée :
- Définition de l'activité exercée :
- Date du début de l'activité :
- L'activité est-elle toujours exercée.
3. Identification du droit d'occupation (locataire ou propriétaire) :
4. Identification de l'expert choisi :
- Nom(s) et prénom(s) :
- Numéro(s) de téléphone :
- Numéro(s) de fax :
La (les) personne(s) physique(s) ou morale(s) identifiée(s) ci-dessus souhaite(nt), en renvoyant le présent document dûment signé et complété par envoi recommandé, s'inscrire dans la procédure d'indemnisation de leur trouble commercial ou professionnel telle que définie par l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première et deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zones A' et B') des aéroports relevant de la Région wallonne.
Elle(s) prend (prennent) l'engagement de communiquer aux experts, ainsi qu'à l'éventuel tiers experts visés à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, tous documents, notamment comptables et fiscaux, de nature à permettre la fixation de l'indemnité en application de l'article 5 de cet arrêté.
Fait à ..., le ...
Signature (à faire précéder de la mention manuscrite "lu et approuvé").
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 octobre 2006 fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnité du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première et la deuxième zone du plan d'exposition au bruit (zone A' et B') des aéroports relevant de la Région wallonne.
Namur, le 12 octobre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE.