Artikel 1. In artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° § 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. De minister stelt het mestafzetdocument vast. Dit mestafzetdocument vermeldt ten minste, naast hetgeen bepaald is in artikel 7, § 2 van het decreet, de laadplaats.
De minister kan aan bepaalde afnemers de verplichting opleggen op het mestafzetdocument het perceelsnummer te vermelden van de percelen waarop de mest zal gespreid worden.
Onder perceelsnummer wordt verstaan het nummer zoals toegekend door de Mestbank aan het perceel bij de registratie, als vermeld in artikel 3 van het decreet, van het voorgaand productiejaar.
2° § 10 wordt opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
17 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen.
Titre
17 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2006035362
Datum: 2006-02-17
Info du document
Numac: 2006035362
Date: 2006-02-17
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. A l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, sont apportées les modifications suivantes :
1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Le Ministre fixe le document d'écoulement d'engrais. Ce document mentionne au moins, outre ce qui est prescrit à l'article 7, § 2 du décret, le lieu de chargement.
Le Ministre peut imposer à certains preneurs l'obligation de mentionner sur le document d'écoulement d'engrais le numéro de parcelle des parcelles sur lesquelles les engrais seront épandus.
Par numéro de parcelle on entend le numéro attribué par la "Mestbank" à la parcelle à l'enregistrement, tel que prévu à l'article 3 du décret, lors de l'année de production précédente. ";
2° le § 10 est abrogé.
1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Le Ministre fixe le document d'écoulement d'engrais. Ce document mentionne au moins, outre ce qui est prescrit à l'article 7, § 2 du décret, le lieu de chargement.
Le Ministre peut imposer à certains preneurs l'obligation de mentionner sur le document d'écoulement d'engrais le numéro de parcelle des parcelles sur lesquelles les engrais seront épandus.
Par numéro de parcelle on entend le numéro attribué par la "Mestbank" à la parcelle à l'enregistrement, tel que prévu à l'article 3 du décret, lors de l'année de production précédente. ";
2° le § 10 est abrogé.
Art.2. In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt § 5 opgeheven.
Art.2. A l'article 33 du même arrêté, le § 5 est abrogé.
Art.3. In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid van § 1 vervangen door wat volgt :
" Voormeld afdelingshoofd is gemachtigd om de administratieve geldboetes, vermeld in artikel 25 van het decreet, op te leggen. "
" Voormeld afdelingshoofd is gemachtigd om de administratieve geldboetes, vermeld in artikel 25 van het decreet, op te leggen. "
Art.3. Dans l'article 49 du même arrêté, l'alinéa deux du § 1er est remplacé par la disposition suivante :
" Le chef de division précité est habilité à imposer les amendes administratives visées à l'article 25 du décret. "
" Le chef de division précité est habilité à imposer les amendes administratives visées à l'article 25 du décret. "
Art.4. Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.4. L'article 51 du même arrêté est abrogé.
Art.5. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 17 februari 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS.
Brussel, 17 februari 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS.
Art. 6. _ Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 17 février 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS.
Bruxelles, le 17 février 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS.