Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs (VERTALING).
Titre
16 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire (TRADUCTION).
Informations sur le document
Numac: 2006033025
Datum: 2005-11-16
Info du document
Numac: 2006033025
Date: 2005-11-16
Table des matières
Table des matières
Tekst (8)
Texte (8)
Bijlagen.
Annexes.
Artikel 1. De bijlagen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Executieve van 17 juni 1992 en bij de besluiten van de Regering van 6 maart 1996 en 20 december 2001, worden vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij voorliggend besluit.
Article 1. Les annexes 1 et 2 de l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire, modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 17 juin 1992 et par les arrêtés du Gouvernement des 6 mars 1996 et 20 décembre 2001, sont remplacées par les annexes 1 et 2 du présent arrêté.
Inwerkingtreding.
Entrée en vigueur.
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2005.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.
Uitvoering.
Exécution.
Art.3. De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, 16 november 2005.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH
Eupen, 16 november 2005.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH
Art.3. Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, le 16 novembre 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH
Eupen, le 16 novembre 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH
BIJLAGEN
ANNEXES.
Art. N. Bijlagen.
(Bijlagen niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 13-09-2006, p. 46523-46548).
(Bijlagen niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 13-09-2006, p. 46523-46548).
Art. N. Annexes.
(Annexes non reprises pour motifs techniques. Voir M.B. 13-09-2006, p. 46494-46521).
(Annexes non reprises pour motifs techniques. Voir M.B. 13-09-2006, p. 46494-46521).