Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 tot vaststelling van sommige opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs (VERTALING).
Titre
24 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 déterminant certains profils de formation définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire.
Informations sur le document
Numac: 2006029136
Datum: 2006-08-24
Info du document
Numac: 2006029136
Date: 2006-08-24
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 tot vaststelling van sommige opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs worden de woorden in de Franse tekst " agro-équipement " vervangen door het woord " agroéquipement ".
Article 1. A l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 déterminant certains profils de formation définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire, les mots " agro-équipement " sont remplacés par le mot " agroéquipement ".
Art.2. In artikel 6 en in bijlage 6 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " agro-alimentaires " vervangen door het woord " agroalimentaires ".
Art.2. A l'article 6 et à l'annexe 6 du même arrêté, les mots " agro-alimentaires " sont remplacés par le mot " agroalimentaires ".
Art.3. In artikel 7 en in bijlage 7 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " arboriste grimpeur-élagueur/arboriste grimpeuse-élagueuse " vervangen door de woorden " arboriste : grimpeur-élagueur/grimpeuse-élagueuse ".
Art.3. _ A l'article 7 et à l'annexe 7 du même arrêté, les mots " arboriste grimpeur-élagueur/arboriste grimpeuse-élagueuse " sont remplacés par les mots " arboriste :grimpeur-élagueur/grimpeuse-élagueuse ".
Art.4. In artikel 10 en in bijlage 10 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " mécanicien/mécanicienne des moteurs diesels et des engins hydrauliques " vervangen door de woorden " mécanicien/mécanicienne des moteurs diesels et engins hydrauliques ".
Art.4. A l'article 10 et à l'annexe 10 du même arrêté, les mots " mécanicien/mécanicienne des moteurs diesels et des engins hydrauliques " sont remplacés par les mots " mécanicien/mécanicienne des moteurs diesels et engins hydrauliques ".
Art.5. In artikel 11 en in bijlage 11 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " technicien/technicienne de maintenance de systèmes automatisés industriels " vervangen door de woorden " technicien/technicienne en maintenance de systèmes automatisés industriels ".
Art.5. A l'article 11 et à l'annexe 11 du même arrêté, les mots " technicien/technicienne de maintenance de systèmes automatisés industriels " sont remplacés par les mots " technicien/technicienne en maintenance de systèmes automatisés industriels ".
Art.6. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métrés et devis " vervangen door de woorden " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métré et devis ". In bijlage 13 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " technicien/technicienne spécialisé(e) en métrés et devis " vervangen door de woorden " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métré et devis ".
Art.6. A l'article 13 du même arrêté, les mots " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métrés et devis " sont remplacés par les mots " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métré et devis ".
A l'annexe 13 du même arrêté, les mots " technicien/technicienne spécialisé(e) en métrés et devis " sont remplacés par les mots " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métré et devis ".
A l'annexe 13 du même arrêté, les mots " technicien/technicienne spécialisé(e) en métrés et devis " sont remplacés par les mots " technicien spécialisé/technicienne spécialisée en métré et devis ".
Art.7. In bijlage 17 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " tapissier garnisseur/tapissière garnisseuse " vervangen door de woorden " tapissier-garnisseur/tapissière-garnisseuse ".
Art.7. A l'annexe 17 du même arrêté, les mots " tapissier garnisseur/tapissière garnisseuse " sont remplacés par les mots " tapissier-garnisseur/tapissière-garnisseuse ".
Art.8. In bijlage 18 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " traiteur-organisateur de banquets et de réceptions/traiteur-organisatrice de banquets et de réceptions " vervangen door de woorden " traiteur-organisateur/traiteur-organisatrice de banquets et de réceptions ".
Art.8. A l'annexe 18 du même arrêté, les mots " traiteur-organisateur de banquets et de réceptions/traiteur-organisatrice de banquets et de réceptions " sont remplacés par les mots " traiteur-organisateur/traiteur-organisatrice de banquets et de réceptions ".
Art.9. In bijlage 19 van hetzelfde besluit worden de woorden " agent/agente médico-social " vervangen door de woorden " agent médico-social/agente médico-sociale ".
Art.9. A l'annexe 19 du même arrêté, les mots " agent/agente médico-social " sont remplacés par les mots " agent médico-social/agente médico-sociale ".
Art.10. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " animateur/animatrice socio-sportif " vervangen door de woorden " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
In bijlage 20 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " animateur/animatrice socio-sportif/sportive " vervangen door de woorden " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
In bijlage 20 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " animateur/animatrice socio-sportif/sportive " vervangen door de woorden " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
Art.10. A l'article 20 du même arrêté, les mots " animateur/animatrice socio-sportif " " sont remplacés par les mots " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
A l'annexe 20 du même décret, les mots " animateur/animatrice socio-sportif/sportive " sont remplacés par les mots " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
A l'annexe 20 du même décret, les mots " animateur/animatrice socio-sportif/sportive " sont remplacés par les mots " animateur socio-sportif/animatrice socio-sportive ".
Art.11. In bijlage 22 van hetzelfde besluit worden de woorden in de Franse tekst " équipier(e) logistique " vervangen door de woorden " équipier/équipière logistique ".
Art.11. A l'annexe 22 du même arrêté, les mots " équipier(e) logistique " sont remplacés par les mots " équipier/équipière logistique ".
Art. 12. De Minister-Presidente die bevoegd is voor het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit en met de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Brussel, 24 augustus 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,
Mevr. M. ARENA.
Brussel, 24 augustus 2006.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,
Mevr. M. ARENA.
Art. 12. La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté et de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 24 août 2006.
Par le Gouvernement de la Communauté française,
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mme M. ARENA.
Bruxelles, le 24 août 2006.
Par le Gouvernement de la Communauté française,
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mme M. ARENA.