Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen. (VERTALING) (NOTA : opgeheven wat betreft de residentiële diensten, de dagonthaaldiensten en de diensten voor plaatsing in gezinnen. <BWG2007-06-21/31, art. 8; Inwerkingtreding : 01-01-2007>) (NOTA : opgeheven wat betreft de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen. <BWG2007-06-21/33, art. 11; Inwerkingtreding : 01-01-2007>) (NOTA : opgeheven wat betreft de diensten voor integratiehulp. <BWG2007-06-21/32, art. 10; Inwerkingtreding : 01-01-2007>).
Titre
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées. (NOTE : abrogé pour ce qui est des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial. <ARW2007-06-21/31, art. 8; En vigueur : 01-01-2007>) (NOTE : abrogé pour ce qui est des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées. <ARW2007-06-21/33, art. 11; En vigueur : 01-01-2007>) (NOTE : abrogé pour ce qui est des services d'aide à l'intégration. <ARW2007-06-21/32, art. 10; En vigueur : 01-01-2007>). (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-10-2006 et mise à jour au 04-07-2007).
Informations sur le document
Numac: 2006027157
Datum: 2006-09-28
Info du document
Numac: 2006027157
Date: 2006-09-28
Tekst (14)
Texte (14)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, §1er, de celle-ci.
Art.2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° Agentschap: het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen);
2° diensten: de diensten bedoeld in artikel 24, tweede lid, van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, 1°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11° en de diensten voor integratiehulp opgericht krachtens hetzelfde artikel;
3° besluit van 9 oktober 1997: het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen;
4° besluit van 1 april 1999: het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 betreffende de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven;
5° besluit van 19 september 2002: het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 betreffende de integratiehulp voor gehandicapte jongeren;
6° besluit van 22 april 2004: het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen;
7° jaarlijkse toelage:
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel III, hoofdstuk II, afdeling 1, van het besluit van 9 oktober 1997;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel IV, hoofdstuk II, van het besluit van 1 april 1999;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel VIII, hoofdstuk I, II, en III van het besluit van 19 september 2002;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in artikel 72, § 1, 1°, 2° en 3° van het besluit van 22 april 2004;
8° tewerkstellingskadaster: personeelslijst zoals bedoeld in artikel 2, 11°, van het besluit van 1 april 1999, in artikel 2, 21 °, van het besluit van 22 april 2004, in artikel 29, § 2, van het besluit van 9 oktober 1997 en in artikel 90, § 2, van het besluit van 19 september 2002.
1° Agentschap: het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen);
2° diensten: de diensten bedoeld in artikel 24, tweede lid, van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, 1°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11° en de diensten voor integratiehulp opgericht krachtens hetzelfde artikel;
3° besluit van 9 oktober 1997: het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen;
4° besluit van 1 april 1999: het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 betreffende de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven;
5° besluit van 19 september 2002: het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 betreffende de integratiehulp voor gehandicapte jongeren;
6° besluit van 22 april 2004: het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen;
7° jaarlijkse toelage:
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel III, hoofdstuk II, afdeling 1, van het besluit van 9 oktober 1997;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel IV, hoofdstuk II, van het besluit van 1 april 1999;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in titel VIII, hoofdstuk I, II, en III van het besluit van 19 september 2002;
- de jaarlijkse toelagen bedoeld in artikel 72, § 1, 1°, 2° en 3° van het besluit van 22 april 2004;
8° tewerkstellingskadaster: personeelslijst zoals bedoeld in artikel 2, 11°, van het besluit van 1 april 1999, in artikel 2, 21 °, van het besluit van 22 april 2004, in artikel 29, § 2, van het besluit van 9 oktober 1997 en in artikel 90, § 2, van het besluit van 19 september 2002.
Art.2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° Agence : l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées;
2° services : les services visés à l'article 24, alinéa 2, du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, points 1°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11°, et les services d'aide à l'intégration créés en vertu de ce même article;
3° arrêté du 9 octobre 1997 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées;
4° arrêté du 1er avril 1999 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 relatif aux services d'aide aux activités de la vie journalière;
5° arrêté du 19 septembre 2002 : arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 relatif à l'aide à l'intégration des jeunes handicapés;
6° arrêté du 22 avril 2004 : arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées;
7° subvention annuelle :
- les subventions annuelles visées au titre III, chapitre II, section 1re, de l'arrêté du 9 octobre 1997;
- les subventions annuelles visées au titre IV, chapitre II, de l'arrêté du 1er avril 1999;
- les subventions annuelles visées au titre VIII, chapitres Ier, II et III, de l'arrêté du 19 septembre 2002;
- les subventions annuelles visées à l'article 72, § 1er, 1°, 2° et 3°, de l'arrêté du 22 avril 2004;
8° cadastre de l'emploi : liste du personnel telle que définie à l'article 2, 11°, de l'arrêté du 1er avril 1999, à l'article 2, 21 °, de l'arrêté du 22 avril 2004, à l'article 29, § 2, de l'arrêté du 9 octobre 1997 et à l'article 90, § 2, de l'arrêté du 19 septembre 2002.
1° Agence : l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées;
2° services : les services visés à l'article 24, alinéa 2, du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, points 1°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11°, et les services d'aide à l'intégration créés en vertu de ce même article;
3° arrêté du 9 octobre 1997 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées;
4° arrêté du 1er avril 1999 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 relatif aux services d'aide aux activités de la vie journalière;
5° arrêté du 19 septembre 2002 : arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 relatif à l'aide à l'intégration des jeunes handicapés;
6° arrêté du 22 avril 2004 : arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées;
7° subvention annuelle :
- les subventions annuelles visées au titre III, chapitre II, section 1re, de l'arrêté du 9 octobre 1997;
- les subventions annuelles visées au titre IV, chapitre II, de l'arrêté du 1er avril 1999;
- les subventions annuelles visées au titre VIII, chapitres Ier, II et III, de l'arrêté du 19 septembre 2002;
- les subventions annuelles visées à l'article 72, § 1er, 1°, 2° et 3°, de l'arrêté du 22 avril 2004;
8° cadastre de l'emploi : liste du personnel telle que définie à l'article 2, 11°, de l'arrêté du 1er avril 1999, à l'article 2, 21 °, de l'arrêté du 22 avril 2004, à l'article 29, § 2, de l'arrêté du 9 octobre 1997 et à l'article 90, § 2, de l'arrêté du 19 septembre 2002.
Art.3. § 1. Krachtens de kaderovereenkomst van 16 mei 2000 voor de non-profit sector verleent het Agentschap de diensten een bijkomende toelage ter financiering van het tewerkstellingsvolume dat gedekt wordt door:
1° de jaarlijkse toelagen;
2° de toelage bedoeld in artikel 31ter van het besluit van 9 oktober 1997;
3° de toelage gestort door het Agentschap aan de diensten overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector.
§ 2. Het Agentschap verleent die bijkomende toelage voor het geheel van de diensten bedoeld in artikel 2, punt 2°, ten belope van een jaarlijks globaal bedrag van 4.385.685 euro.
Dat bedrag wordt naar rata van bedoelde maanden aan de schommelingen van het indexcijfer (gezondheidsindex) gekoppeld overeenkomstig de regels voorgeschreven bij de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.
1° de jaarlijkse toelagen;
2° de toelage bedoeld in artikel 31ter van het besluit van 9 oktober 1997;
3° de toelage gestort door het Agentschap aan de diensten overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector.
§ 2. Het Agentschap verleent die bijkomende toelage voor het geheel van de diensten bedoeld in artikel 2, punt 2°, ten belope van een jaarlijks globaal bedrag van 4.385.685 euro.
Dat bedrag wordt naar rata van bedoelde maanden aan de schommelingen van het indexcijfer (gezondheidsindex) gekoppeld overeenkomstig de regels voorgeschreven bij de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.
Art.3. § 1er. L'Agence octroie aux services, suite à l'accord cadre du 16 mai 2000 pour le secteur non-marchand wallon, un complément de subvention pour assurer le financement du volume d'emploi couvert par :
1° les subventions annuelles;
2° la subvention visée à l'article 31 ter de l'arrêté du 9 octobre 1997;
3° la subvention versée aux services par l'Agence en application de l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand.
§ 2. L'agence affecte cette subvention supplémentaire aux services à concurrence d'un montant global annuel, pour l'ensemble des services visés à l'article 2, point 2°, d'un montant de 4.385.685 euro.
Ce montant est lié aux fluctuations de l'indice des prix (indice santé), conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix du Royaume de certaines dépenses du secteur public et, ce au prorata des mois concernés.
1° les subventions annuelles;
2° la subvention visée à l'article 31 ter de l'arrêté du 9 octobre 1997;
3° la subvention versée aux services par l'Agence en application de l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand.
§ 2. L'agence affecte cette subvention supplémentaire aux services à concurrence d'un montant global annuel, pour l'ensemble des services visés à l'article 2, point 2°, d'un montant de 4.385.685 euro.
Ce montant est lié aux fluctuations de l'indice des prix (indice santé), conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix du Royaume de certaines dépenses du secteur public et, ce au prorata des mois concernés.
Art.4. Het Agentschap verdeelt de bijkomende toelage onder de diensten binnen de perken van de begrotingskredieten bedoeld in artikel 3.
Art.4. L'Agence répartit cette subvention supplémentaire aux services dans les limites des crédits budgétaires définis à l'article 3.
Art.5. § 1. De toeslagen bedoeld in artikel 4 worden berekend door de in artikel 3, § 1, bedoelde toelagen met een herwaarderingscoëfficiënt te vermenigvuldigen.
De herwaarderingscoëfficiënt vertegenwoordigt voor elke dienst het verschil tussen de loonkosten die resulteren uit de schalen bedoeld in bijlage 2 en die welke resulteren uit de schalen bedoeld in bijlage 3
De in percent uitgedrukte herwaarderingscoëfficiënt wordt voor elke dienst bepaald op grond van de gegevens die hij verstrekt via het tewerkstellingskadaster en de parameters die in bijlage 1 omschreven worden.
§ 2. Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de residentiële diensten, de dagonthaaldiensten en de diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van de bedragen nr. 1, § 2, a), bedoeld in bijlage IV bij het besluit van 9 oktober 1997.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van het bedrag vermeld in artikel 15, § 2, derde lid, van het besluit van 1 april 1999.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de diensten voor integratiehulp, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op 90 % van bedoelde toelage toegepast.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleiding van volwassenen, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van het bedrag van de werkingstoelage bedoeld in artikel 72, § 1, punt 2, van het besluit van 22 april 2004.
De herwaarderingscoëfficiënt vertegenwoordigt voor elke dienst het verschil tussen de loonkosten die resulteren uit de schalen bedoeld in bijlage 2 en die welke resulteren uit de schalen bedoeld in bijlage 3
De in percent uitgedrukte herwaarderingscoëfficiënt wordt voor elke dienst bepaald op grond van de gegevens die hij verstrekt via het tewerkstellingskadaster en de parameters die in bijlage 1 omschreven worden.
§ 2. Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de residentiële diensten, de dagonthaaldiensten en de diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van de bedragen nr. 1, § 2, a), bedoeld in bijlage IV bij het besluit van 9 oktober 1997.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van het bedrag vermeld in artikel 15, § 2, derde lid, van het besluit van 1 april 1999.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de diensten voor integratiehulp, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op 90 % van bedoelde toelage toegepast.
Wat betreft de toeslag die naast de jaarlijkse toelage verleend wordt aan de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleiding van volwassenen, wordt de herwaarderingscoëfficiënt op bedoelde toelage toegepast na aftrek van het bedrag van de werkingstoelage bedoeld in artikel 72, § 1, punt 2, van het besluit van 22 april 2004.
Art.5. § 1er. Le calcul des suppléments visés à l'article 4 résulte de la multiplication des subventions visées à l'article 3, § 1er, par un coefficient de revalorisation.
Le coefficient de revalorisation exprime le différentiel, pour chaque service, entre les coûts salariaux issus des barèmes visés à l'annexe 2 et ceux issus des barèmes visés à l'annexe 3.
Le coefficient de revalorisation, exprimé en pourcentage, est déterminé pour chaque service sur base des données qu'il a renseignées via le cadastre de l'emploi et des paramètres définis en annexe 1.
§ 2. En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite des montants n°1 du § 2, a), de l'annexe IV de l'arrêté du 9 octobre 1997.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide aux activités de la vie journalière, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite du montant repris à l'article 15, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du 1er avril 1999.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide à l'intégration, le coefficient de revalorisation est appliqué sur 90 % de ladite subvention.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite du montant de la subvention de fonctionnement visé à l'article 72, § 1er, point 2, de l'arrêté du 22 avril 2004.
Le coefficient de revalorisation exprime le différentiel, pour chaque service, entre les coûts salariaux issus des barèmes visés à l'annexe 2 et ceux issus des barèmes visés à l'annexe 3.
Le coefficient de revalorisation, exprimé en pourcentage, est déterminé pour chaque service sur base des données qu'il a renseignées via le cadastre de l'emploi et des paramètres définis en annexe 1.
§ 2. En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite des montants n°1 du § 2, a), de l'annexe IV de l'arrêté du 9 octobre 1997.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide aux activités de la vie journalière, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite du montant repris à l'article 15, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du 1er avril 1999.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide à l'intégration, le coefficient de revalorisation est appliqué sur 90 % de ladite subvention.
En ce qui concerne le supplément octroyé sur la subvention annuelle pour les services d'aide précoce et d'accompagnement pour adultes, le coefficient de revalorisation est appliqué sur ladite subvention, déduction faite du montant de la subvention de fonctionnement visé à l'article 72, § 1er, point 2, de l'arrêté du 22 avril 2004.
Art.6. De revalorisatiecoëfficiënt voor de berekening van de aan de dienst verschuldigde toelagen wordt vastgelegd op grond van de gegevens uit het tewerkstellingskadaster van het boekjaar 2005, rekening houdend met het feit dat de individuele anciënniteit telkens verhoogd wordt met één jaar.
Art.6. Le coefficient de revalorisation appliqué sur les subventions dues au service résulte des données du cadastre de l'emploi de l'exercice 2005 compte tenu d'une ancienneté individuelle augmentée d'une année.
Art.7. Het aldus verkregen toeslagentotaal wordt eventueel beperkt om het in artikel 3, § 2, bedoelde begrotingskrediet niet te overschrijden. Deze beperking wordt over het geheel van de diensten verdeeld aan de hand van een bijsturingscoëfficiënt.
Deze coëfficiënt wordt bepaald als volgt:
- het bedrag van de teller stemt overeen met het krediet bedoeld in artikel 3, § 2;
- het bedrag van de noemer stemt overeen met het totaal van de toeslagen die aanvankelijk werden berekend.
Deze coëfficiënt wordt bepaald als volgt:
- het bedrag van de teller stemt overeen met het krediet bedoeld in artikel 3, § 2;
- het bedrag van de noemer stemt overeen met het totaal van de toeslagen die aanvankelijk werden berekend.
Art.7. Le total des suppléments ainsi obtenu est éventuellement limité afin de ne pas dépasser le crédit budgétaire défini à l'article 3, § 2. Cette limitation est répartie sur l'ensemble des services via l'application d'un coefficient correcteur.
Ce coefficient est établi comme suit :
- le montant du numérateur correspond au crédit déterminé à l'article 3, § 2;
- le montant au dénominateur correspond au total des suppléments initialement calculés.
Ce coefficient est établi comme suit :
- le montant du numérateur correspond au crédit déterminé à l'article 3, § 2;
- le montant au dénominateur correspond au total des suppléments initialement calculés.
Art.8. Vanaf het boekjaar 2007 worden de jaarlijkse toelagen berekend met inachtneming van de schalen bedoeld in bijlage 3 en met de toe te passen coëfficiënten inzake werkgeverslasten.
Art.8. A partir de l'exercice 2007, les subventions annuelles tiennent compte dans leurs modalités de calcul des barèmes visés à l'annexe 3 et des coefficients de charges patronales à appliquer.
Art.9. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2006.
Art.9. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.
Art.10. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Art.10. La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Bestanddelen van de coëfficiënt bedoeld in artikel 5 van dit besluit.
De coëfficiënt bedoeld in artikel 5 van dit besluit is gelijk aan :
De coëfficiënt bedoeld in artikel 5 van dit besluit is gelijk aan :
Art. N1. Annexe 1. - Eléments constitutifs du coefficient visé à l'article 5 du présent arrêté.
Le coefficient visé à l'article 5 du présent arrêté correspond à :
Le coefficient visé à l'article 5 du présent arrêté correspond à :
(B1 - B0) x 100
Modifications
B0
(B1 - BO) x 100
Modifications
BO
waar
B0 = aanvankelijke loonkosten per dienst, berekend op grond van de
loonschalen in bijlage 2 bij dit besluit gekoppeld aan het index-
cijfer 100 van 1 januari 1990;
B1 = loonkosten per dienst, berekend op grond van de loonschalen in
bijlage 3 bij dit besluit gekoppeld aan het indexcijfer 100 van
1 januari 1990;
B0 = aanvankelijke loonkosten per dienst, berekend op grond van de
loonschalen in bijlage 2 bij dit besluit gekoppeld aan het index-
cijfer 100 van 1 januari 1990;
B1 = loonkosten per dienst, berekend op grond van de loonschalen in
bijlage 3 bij dit besluit gekoppeld aan het indexcijfer 100 van
1 januari 1990;
ou
B0 = couts salariaux initiaux par service calcules sur base des baremes de
l'annexe 2 du présent arrete rattaches a l'indice 100 du
1er janvier 1990;
B1 = couts salariaux par service calcules sur base des baremes de
l'annexe 3 du présent arrete rattaches a l'indice 100 du
1er janvier 1990.
B0 = couts salariaux initiaux par service calcules sur base des baremes de
l'annexe 2 du présent arrete rattaches a l'indice 100 du
1er janvier 1990;
B1 = couts salariaux par service calcules sur base des baremes de
l'annexe 3 du présent arrete rattaches a l'indice 100 du
1er janvier 1990.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
Art. N2. Bijlage 2. - Aanvankelijke loonschalen voor de berekening van de coëfficiënt bedoeld in bijlage 1.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 26-10-2006, p. 57774-57776).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 26-10-2006, p. 57774-57776).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Art. N2. Annexe 2. - Barèmes initiaux utilisés pour la fixation du coefficient visé à l'annexe 1.
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 26-10-2006, p. 57767-57769).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 26-10-2006, p. 57767-57769).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
Art. N2. Bijlage 2. - Aanvankelijke loonschalen voor de berekening van de coëfficiënt bedoeld in bijlage 1.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 26-10-2006, p. 57774-57776).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 26-10-2006, p. 57774-57776).
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen.
Namen, 28 september 2006.
De Minister-President,
E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. Ch. VIENNE
Art. N2. Annexe 2. - Barèmes initiaux utilisés pour la fixation du coefficient visé à l'annexe 1.
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 26-10-2006, p. 57767-57769).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 26-10-2006, p. 57767-57769).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
Namur, le 28 septembre 2006.
Le Ministre-Président,
E. DI RUPO
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme Ch. VIENNE