Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
17 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2006 aan de activiteiten van UNESCO (MAB).
Titre
17 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour 2006 aux activités de l'UNESCO (MAB).
Informations sur le document
Numac: 2006023320
Datum: 2006-11-17
Info du document
Numac: 2006023320
Date: 2006-11-17
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een toelage van 5.000 EUR aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.52.77 (programma 25.55.5) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend als financiële ondersteuning voor het jaar 2006 aan de activiteiten van UNESCO (MAB), meer bepaald voor de organisatie van de " Marine Spatial Planning Workshop ".
Article 1. Un montant de 5.000 EUR à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de base 51.35.52.77 (programme 25.55.5) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2006, est alloué comme support financier pour l'année 2006 aux activités de l'UNESCO (MAB), plus particulièrement pour l'organisation du " Marine Spatial Planning Workshop ".
Art.2. § 1. Dit bedrag zal op het volgende rekeningnummer betaald worden :
Account N° 949-1-191558
(reference : IOC Special Account) van UNESCO
Chase Manhattan Bank
International Money Transfer Division
4 Metrotech Center, Brooklyn, NY 11245 USA
SWIFT : CHASUS33
ABA : 021 000 021.
§ 2. De uitbetaling zal in éénmaal vereffend worden van zodra dit koninklijk besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling ontvangen werd.
Account N° 949-1-191558
(reference : IOC Special Account) van UNESCO
Chase Manhattan Bank
International Money Transfer Division
4 Metrotech Center, Brooklyn, NY 11245 USA
SWIFT : CHASUS33
ABA : 021 000 021.
§ 2. De uitbetaling zal in éénmaal vereffend worden van zodra dit koninklijk besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling ontvangen werd.
Art.2. § 1er. Ce montant sera payé sur le compte suivant :
Account N° n° 949-1-191558
(reference : IOC Special Account) de l'UNESCO
Chase Manhattan Bank
International Money Transfer Division
4 Metrotech Center, Brooklyn, NY 11245 USA
SWIFT : CHASUS33
ABA : 021 000 021
§ 2. Ce montant sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté royal et réception de la demande de paiement.
Account N° n° 949-1-191558
(reference : IOC Special Account) de l'UNESCO
Chase Manhattan Bank
International Money Transfer Division
4 Metrotech Center, Brooklyn, NY 11245 USA
SWIFT : CHASUS33
ABA : 021 000 021
§ 2. Ce montant sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté royal et réception de la demande de paiement.
Art.3. Het gebruik van de toelage zal naderhand verantwoord worden op basis van een financiële staat en een verslag, opgemaakt door de UNESCO tengevolge van het evenement in kwestie.
Art.3. L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur base d'un état financier et d'un rapport, établi par l'UNESCO suite à l'événement en question.
Art. 4. Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 17 november 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT.
Gegeven te Brussel, 17 november 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT.
Art. 4. Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT.