Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de toewijzing in 2006 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-12-2006 en tekstbijwerking tot 01-09-2015)
Titre
19 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'affectation en 2006 de certaines recettes non fiscales au Fonds de vieillissement(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-12-2006 et mise à jour au 01-09-2015)
Informations sur le document
Numac: 2006003595
Datum: 2006-12-19
Info du document
Numac: 2006003595
Date: 2006-12-19
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds en van artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de eventuele cessie of overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van CREDIBE, wordt de opbrengst uit de verkoop van CREDIBE, die in 2006 onder de vorm van een kapitaalvermindering door de Federale Participatiemaatschappij aan de Staat gestort werd en die 26.477.330,62 euro bedraagt, voor het geheel toegewezen aan het Zilverfonds door storting aan het begrotingsfonds " Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds ".
Article 1. Conformément aux dispositions de l'article 27 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement et de l'article 6 de l'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la cession ou le transfert éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de CREDIBE, le produit de la vente de CREDIBE, versé en 2006 par la Société fédérale de Participations à l'Etat sous forme de réduction de capital et qui s'élève à 26.477.330,62 euros, est affecté en totalité au Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire " Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement ".
Art.2. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van dezelfde wet, wordt het aandeel dat de Staat in 2006 ontvangen heeft in het resultaat van de Nationale Bank van België en dat 211.934.919,75 euro bedraagt, voor het geheel toegewezen aan het Zilverfonds door storting aan het begrotingsfonds " Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds ".
Art.2. Conformément aux dispositions de l'article 27 de la même loi, la part que l'Etat a perçu en 2006 dans le résultat de la Banque Nationale de Belgique et qui s'élève à 211.934.919,75 euros, est affectée en totalité au Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire " Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement ".
Art.3. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van dezelfde wet, wordt het winstaandeel dat in 2006 door [1 Proximus]1 aan de Staat gestort werd en dat 317.056.955,21 euro bedraagt, voor het geheel toegewezen aan het Zilverfonds door storting aan het begrotingsfonds " Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds ".
Art.3. Conformément aux dispositions de l'article 27 de la même loi, le dividende versé en 2006 à l'Etat par [1 Proximus]1 et qui s'élève à 317.056.955,21 euros, est affecté en totalité au Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire " Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement ".
Art.4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.