Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
9 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2006.
Titre
9 JANVIER 2006. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale pour l'année 2006.
Informations sur le document
Numac: 2006002001
Datum: 2006-01-09
Info du document
Numac: 2006002001
Date: 2006-01-09
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en van de financiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zal voor een kwartaal van 2006 worden uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Article 1. Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de l'aide financière qui sont octroyées à des étrangers par les centres publics d'action sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, sera versée pour un trimestre de 2006 aux centres publics d'action sociale.
Art.2. Dit éénmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Het bedraagt voor een kwartaal van 2006, de Staatstoelage van de eerste drie maanden van 2004.
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten van de eerste maanden van 2006. Een eventueel negatief saldo wordt als voorschot op de volgende kostenstaat beschouwd.
Het bedraagt voor een kwartaal van 2006, de Staatstoelage van de eerste drie maanden van 2004.
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten van de eerste maanden van 2006. Een eventueel negatief saldo wordt als voorschot op de volgende kostenstaat beschouwd.
Art.2. Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais introduits par les centres publics d'action sociale.
Elle se monte, pour un trimestre de 2006, à la subvention de l'Etat pour les trois premier mois de 2004.
L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour les trois premiers mois de 2006. Un solde négatif éventuel est considéré comme avance sur l'état de frais suivant.
Elle se monte, pour un trimestre de 2006, à la subvention de l'Etat pour les trois premier mois de 2004.
L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de frais pour les trois premiers mois de 2006. Un solde négatif éventuel est considéré comme avance sur l'état de frais suivant.
Art. 3. Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
C. DUPONT.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Maatschappelijke Integratie,
C. DUPONT.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intégration sociale,
C. DUPONT.