Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 OKTOBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap. (VERTALING).
Titre
20 OCTOBRE 2005. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux Cabinets des Ministres membres du Gouvernement de la Communauté française.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd, wordt enerzijds het leesteken ", " ingevoegd tussen de woorden " XVII " en " op " vervangen door het woord " en " en worden anderzijds de woorden " alsook op de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap " geschrapt.
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, d'une part la ponctuation ", " insérée entre les termes " XVII " et " au " est remplacée par le terme " et " et d'autre part, les termes " ainsi qu'aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté française " sont supprimés.
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " Kabinetsdirecteur ", " Leidend ambtenaar van de Steundienst Ministeriële Kabinetten ", " de kabinetten " en " Adviseur, toegevoegd aan de directie steundienst ministeriële kabinetten " geschrapt uit de tabel.
Art.2. A l'article 2 du même arrêté, les termes " Directeur de Cabinet ", " Fonctionnaire dirigeant du Service d'appui aux cabinets ministériels ", " et les cabinets ", et " Conseiller adjoint à la direction du service d'appui aux Cabinets ministériels " sont supprimés du tableau.
Art.3. In artikel 3 van het besluit worden het 4e, het 5e en het 6e lid geschrapt.
Art.3. A l'article 3 de l'arrêté, les alinéas 4, 5 et 6 sont supprimés.
Art.4. In het 1e lid van artikel 4 worden de woorden " De directeurs van de kabinetten " en " de Ambtenaar die de leiding heeft van de Steundienst aan Ministeriële Kabinetten " geschrapt.
Art.4. A l'alinéa 1er de l'article 4, les termes " Les Directeurs de Cabinet " et " fonctionnaire dirigeant du Service d'appui aux Cabinets ministériels " sont supprimés.
Art.5. In artikel 5 van het besluit worden de woorden " ofwel door de Ambtenaar die de leiding heeft van de Steundienst aan Ministeriële Kabinetten " en de woorden " ofwel door de Minister of lid van zijn Kabinet dat hij daartoe aanstelt " geschrapt.
Art.5. A l'article 5 de l'arrêté, les termes " soit par le Fonctionnaire dirigeant du service d'appui aux cabinets ministériels, " et les termes " soit par le Ministre ou le membre de son Cabinet qu'il désigne à cette fin " sont supprimés.
Art.6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.6. Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De Ministers worden elk wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 20 oktober 2005.
  Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
  De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie,
  Mevr. M. ARENA.
  De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
  Mevr. M.-D. SIMONET.
  De Minister van Begroting en Financiën,
  M. DAERDEN.
  De Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
  C. EERDEKENS.
  De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd,
  Mevr. F. LAANAN.
  De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
  Mevr. C. FONCK.
Art. 7. Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 20 octobre 2005.
  La Ministre-Présidente, en charge de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
  Mme M. ARENA
  La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations extérieures,
  Mme M.-D. SIMONET
  Le Ministre du Budget et des Finances,
  M. DAERDEN
  Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
  C. EERDEKENS
  La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
  Mme F. LAANAN
  La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la jeunesse et de la Santé,
  Mme C. FONCK.