Artikel 1. In artikel 46ter, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt B., 1), vierde lid,
a) worden de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 " vervangen door de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 en vóór 2003 ";
b) worden de woorden " in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid " vervangen door de woorden " in artikel 6, § 2bis, 3°, eerste lid ".
2° Punt B., 1), wordt aangevuld door het volgende lid :
" Voor de kwartalen gelegen na 2002, worden de in het eerste lid bedoelde bedrijfsinkomsten eerst vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller 1 is en de noemer de in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 bedoelde coëfficiënt, en vervolgens met de coëfficiënt die verkregen wordt door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van het jaar waarin de gelijkgestelde periode gelegen is te delen door de spilindex waaraan genoemde inkomsten verbonden zijn. Het aldus verkregen resultaat wordt gedeeld door 1,0612 ermee rekening houdend dat de aanpassing van de op 30 april 1984 lopende pensioenen aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen driemaal niet werd toegepast ter uitvoering van artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit nr. 281. "
3° Punt E., 2) a), laatste lid, wordt vervangen als volgt :
" De bedrijfsinkomsten beoogd in artikel 5, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, worden, voor de toepassing van het eerste lid, vermenigvuldigd met het omgekeerde van de breuk die, krachtens artikel 6, § 3, 3°, van hetzelfde besluit, bepaald werd voor het jaar waarin het gelijkgesteld tijdvak begint voor de kwartalen gelegen na 1983 en vóór 1997, met een breuk waarvan de teller 1 is en de noemer de in artikel 6, § 2bis, 3°, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 bedoelde coëfficiënt voor de kwartalen gelegen na 1996 en vóór 2003 en met een breuk waarvan de teller 1 is en de noemer de in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid, van hetzelfde besluit bedoelde coëfficiënt voor de kwartalen gelegen na 2002. Voor de herwaardering ervan overeenkomstig het vijfde lid, wordt het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers van het jaar waarop die inkomsten betrekking hebben, vervangen door de spilindex waaraan genoemde inkomsten gebonden zijn. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.
Titre
21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.
Informations sur le document
Numac: 2005023040
Datum: 2005-11-21
Info du document
Numac: 2005023040
Date: 2005-11-21
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. A l'article 46ter, § 1er, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 1998, sont apportées les modifications suivantes :
1° au point B., 1), alinéa 4,
a) les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 " sont remplacés par les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 ";
b) les mots " visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er ".
2° Le point B., 1) est complété par l'alinéa suivant :
" Pour les trimestres postérieurs à 2002, le revenu professionnel visé à l'alinéa 1er est multiplié d'abord par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, ensuite par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation de l'année dans laquelle se situe la période assimilée par l'indice-pivot auquel est lié ledit revenu. Le résultat ainsi obtenu est divisé par 1,0612 compte tenu de ce que l'adaptation des pensions en cours au 30 avril 1984, à l'évolution de l'indice des prix à la consommation n'a pas été effectuée trois fois en exécution de l'article 2 de l'arrêté royal n° 281 précité. "
3° Le point E., 2) a), dernier alinéa, est remplacé par la disposition suivante :
" Les revenus professionnels visés à l'article 5, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, sont, pour l'application de l'alinéa 1er, multipliés par l'inverse de la fraction qui a été fixée, pour l'année au cours de laquelle débute la période assimilée, en vertu de l'article 6, § 3, 3°, du même arrêté pour les trimestres postérieurs à 1983 et antérieurs à 1997, par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 et par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, du même arrêté pour les trimestres postérieurs à 2002. En vue de la réévaluation, conformément à l'alinéa 5, la moyenne des indices mensuels de l'année à laquelle se rapportent ces revenus est remplacée par l'indice-pivot auquel sont liés lesdits revenus. "
1° au point B., 1), alinéa 4,
a) les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 " sont remplacés par les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 ";
b) les mots " visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er ".
2° Le point B., 1) est complété par l'alinéa suivant :
" Pour les trimestres postérieurs à 2002, le revenu professionnel visé à l'alinéa 1er est multiplié d'abord par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, ensuite par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation de l'année dans laquelle se situe la période assimilée par l'indice-pivot auquel est lié ledit revenu. Le résultat ainsi obtenu est divisé par 1,0612 compte tenu de ce que l'adaptation des pensions en cours au 30 avril 1984, à l'évolution de l'indice des prix à la consommation n'a pas été effectuée trois fois en exécution de l'article 2 de l'arrêté royal n° 281 précité. "
3° Le point E., 2) a), dernier alinéa, est remplacé par la disposition suivante :
" Les revenus professionnels visés à l'article 5, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, sont, pour l'application de l'alinéa 1er, multipliés par l'inverse de la fraction qui a été fixée, pour l'année au cours de laquelle débute la période assimilée, en vertu de l'article 6, § 3, 3°, du même arrêté pour les trimestres postérieurs à 1983 et antérieurs à 1997, par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 et par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, du même arrêté pour les trimestres postérieurs à 2002. En vue de la réévaluation, conformément à l'alinéa 5, la moyenne des indices mensuels de l'année à laquelle se rapportent ces revenus est remplacée par l'indice-pivot auquel sont liés lesdits revenus. "
Art.2. In artikel 53ter van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid,
a) worden de woorden " gelegen zijn na 1996 " vervangen door de woorden " gelegen zijn na 1996 en vóór 2003 ";
b) worden de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2, 3° " vervangen door de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2bis, 3° ".
2° Het volgende lid is ingevoegd tussen het tweede lid en het derde lid :
" Wanneer, in de veronderstelling beoogd in artikel 53bis, de daarin bedoelde breuk gelijk is aan de eenheid, is het overlevingspensioen gelijk aan 60 pct. van het hoogste bedrag dat bekomen wordt door, voor elk der jaren van de loopbaan van de overleden echtgenoot die het recht op rustpensioen als zelfstandige kunnen openen, die het overlijden voorafgaan en gelegen zijn na 2002, de bedrijfsinkomsten en de fictieve inkomsten, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, te vermenigvuldigen met de coëfficiënten bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, van hetzelfde besluit die erop betrekking hebben. "
3° In het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden " Indien het eerste en tweede lid " vervangen door de woorden " Indien het eerste, het tweede en het derde lid ".
1° in het tweede lid,
a) worden de woorden " gelegen zijn na 1996 " vervangen door de woorden " gelegen zijn na 1996 en vóór 2003 ";
b) worden de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2, 3° " vervangen door de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2bis, 3° ".
2° Het volgende lid is ingevoegd tussen het tweede lid en het derde lid :
" Wanneer, in de veronderstelling beoogd in artikel 53bis, de daarin bedoelde breuk gelijk is aan de eenheid, is het overlevingspensioen gelijk aan 60 pct. van het hoogste bedrag dat bekomen wordt door, voor elk der jaren van de loopbaan van de overleden echtgenoot die het recht op rustpensioen als zelfstandige kunnen openen, die het overlijden voorafgaan en gelegen zijn na 2002, de bedrijfsinkomsten en de fictieve inkomsten, in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, te vermenigvuldigen met de coëfficiënten bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, van hetzelfde besluit die erop betrekking hebben. "
3° In het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden " Indien het eerste en tweede lid " vervangen door de woorden " Indien het eerste, het tweede en het derde lid ".
Art.2. A l'article 53ter du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° à l'alinéa 2,
a) les mots " qui sont postérieures à 1996 " sont remplacés par les mots " qui sont postérieures à 1996 et antérieures à 2003 ";
b) les mots " visés à l'article 6, § 2, 3° " sont remplacés par les mots " visés à l'article 6, § 2bis, 3° ".
2° L'alinéa suivant est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 :
" Lorsque, dans l'hypothèse visée à l'article 53bis, la fraction qui y est prévue est égale à l'unité, la pension de survie est égale à 60 pc du montant le plus élevé obtenu en multipliant, pour chacune des années de la carrière du conjoint décédé qui sont susceptibles d'ouvrir le droit à la pension de retraite de travailleur indépendant, précédant le décès et qui sont postérieures à 2002, les revenus professionnels et les revenus fictifs, au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, par les coefficients visés à l'article 6, § 2, 3°, du même arrêté qui s'y rapportent. "
3° A l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, les mots " Si les alinéas 1er et 2 " sont remplacés par les mots " Si les alinéas 1er, 2 et 3 ".
1° à l'alinéa 2,
a) les mots " qui sont postérieures à 1996 " sont remplacés par les mots " qui sont postérieures à 1996 et antérieures à 2003 ";
b) les mots " visés à l'article 6, § 2, 3° " sont remplacés par les mots " visés à l'article 6, § 2bis, 3° ".
2° L'alinéa suivant est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 :
" Lorsque, dans l'hypothèse visée à l'article 53bis, la fraction qui y est prévue est égale à l'unité, la pension de survie est égale à 60 pc du montant le plus élevé obtenu en multipliant, pour chacune des années de la carrière du conjoint décédé qui sont susceptibles d'ouvrir le droit à la pension de retraite de travailleur indépendant, précédant le décès et qui sont postérieures à 2002, les revenus professionnels et les revenus fictifs, au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, par les coefficients visés à l'article 6, § 2, 3°, du même arrêté qui s'y rapportent. "
3° A l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, les mots " Si les alinéas 1er et 2 " sont remplacés par les mots " Si les alinéas 1er, 2 et 3 ".
Art.3. In artikel 53quinquies van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 " worden vervangen door de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 en vóór 2003 ".
2° De woorden " in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid " worden vervangen door de woorden " in artikel 6, § 2bis, 3°, eerste lid ".
3° Artikel 53quinquies wordt aangevuld als volgt :
" Voor de kwartalen gelegen na 2002 worden deze inkomsten vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller 1 is en de noemer de in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid, van hetzelfde besluit bedoelde coëfficiënt. "
1° de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 " worden vervangen door de woorden " Voor de kwartalen gelegen na 1996 en vóór 2003 ".
2° De woorden " in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid " worden vervangen door de woorden " in artikel 6, § 2bis, 3°, eerste lid ".
3° Artikel 53quinquies wordt aangevuld als volgt :
" Voor de kwartalen gelegen na 2002 worden deze inkomsten vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller 1 is en de noemer de in artikel 6, § 2, 3°, eerste lid, van hetzelfde besluit bedoelde coëfficiënt. "
Art.3. A l'article 53quinquies du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 " sont remplacés par les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 ".
2° Les mots " visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er ".
3° L'article 53quinquies est complété comme suit :
" Pour les trimestres postérieurs à 2002, ce revenu est multiplié par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, du même arrêté. "
1° les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 " sont remplacés par les mots " Pour les trimestres postérieurs à 1996 et antérieurs à 2003 ".
2° Les mots " visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " visé à l'article 6, § 2bis, 3°, alinéa 1er ".
3° L'article 53quinquies est complété comme suit :
" Pour les trimestres postérieurs à 2002, ce revenu est multiplié par une fraction dont le numérateur est 1 et le dénominateur le coefficient visé à l'article 6, § 2, 3°, alinéa 1er, du même arrêté. "
Art.4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 18 juli 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid, 3°,
a) worden de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2, 3° " vervangen door de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2bis, 3° ";
b) worden de woorden " zo het gaat om een jaar na 1996 " vervangen door de woorden " zo het gaat om een jaar na 1996 en vóór 2003 ".
2° Het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
" 4° 1/45 van 37,5 pct. van het bedrijfsinkomen van de gewezen echtgenoot, in de zin van artikel 5, § 2, 2° en § 3 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, vermenigvuldigd met de coëfficiënten bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, van hetzelfde besluit, zo het gaat om een jaar na 2002. "
1° in het tweede lid, 3°,
a) worden de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2, 3° " vervangen door de woorden " bedoeld in artikel 6, § 2bis, 3° ";
b) worden de woorden " zo het gaat om een jaar na 1996 " vervangen door de woorden " zo het gaat om een jaar na 1996 en vóór 2003 ".
2° Het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
" 4° 1/45 van 37,5 pct. van het bedrijfsinkomen van de gewezen echtgenoot, in de zin van artikel 5, § 2, 2° en § 3 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997, vermenigvuldigd met de coëfficiënten bedoeld in artikel 6, § 2, 3°, van hetzelfde besluit, zo het gaat om een jaar na 2002. "
Art.4. A l'article 95 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 juillet 1997, sont apportées les modifications suivantes :
1° à l'alinéa 2, 3°,
a) les mots " visés à l'article 6, § 2, 3° " sont remplacés par les mots " visés à l'article 6, § 2bis, 3° ";
b) les mots " s'il s'agit d'une année postérieure à 1996 " sont remplacés par les mots " s'il s'agit d'une année postérieure à 1996 et antérieure à 2003 ".
2° L'alinéa 2 est complété comme suit :
" 4° 1/45 de 37,5 pc du revenu professionnel de l'ex-conjoint, au sens de l'article 5, § 2, 2° et § 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, multiplié par les coefficients visés à l'article 6, § 2, 3°, du même arrêté, s'il s'agit d'une année postérieure à 2002. "
1° à l'alinéa 2, 3°,
a) les mots " visés à l'article 6, § 2, 3° " sont remplacés par les mots " visés à l'article 6, § 2bis, 3° ";
b) les mots " s'il s'agit d'une année postérieure à 1996 " sont remplacés par les mots " s'il s'agit d'une année postérieure à 1996 et antérieure à 2003 ".
2° L'alinéa 2 est complété comme suit :
" 4° 1/45 de 37,5 pc du revenu professionnel de l'ex-conjoint, au sens de l'article 5, § 2, 2° et § 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997, multiplié par les coefficients visés à l'article 6, § 2, 3°, du même arrêté, s'il s'agit d'une année postérieure à 2002. "
Art.5. In artikel 96, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1997, worden de woorden " bedoeld in artikel 95, tweede lid, 2° " vervangen door de woorden " bedoeld in artikel 95, tweede lid, 2°, 3° en 4° ".
Art.5. A l'article 96, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 juillet 1997, les mots " visé à l'article 95, alinéa 2, 2° " sont remplacés par les mots " visé à l'article 95, alinéa 2, 2°, 3° et 4° ".
Art.6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2004 ingaan.
Art.6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003 pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2004.
Art. 7. Onze Minister van Middenstand en Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 21 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Middenstand,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK
Gegeven te Brussel, 21 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Middenstand,
Mevr. S. LARUELLE
De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK
Art. 7. Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Classes moyennes,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Classes moyennes,
Mme S. LARUELLE
Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK