Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben.
Titre
20 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In het artikel 14 van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 1, eerste lid, wordt het bedrag van " 505,70 EUR " vervangen door " 596,27 EUR ";
  2° de § 2 wordt vervangen als volgt :
  " 1° voor de personeelsleden die hun arbeidsprestaties met één vijfde verminderen op 101,14 EUR. Voor het personeelslid dat uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft wordt dit bedrag van 101,14 EUR vervangen door 136,01 EUR ";
  3° in § 2, 2°, wordt het bedrag van " 252,85 EUR " vervangen door " 298,13 EUR ".
Article 1. A l'article 14 de l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au § 1er, alinéa 1er, le montant de " 505,70 EUR " est remplacé par " 596,27 EUR ";
  2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° pour les membres du personnel qui réduisent leurs prestations d'un cinquième, à 101,14 EUR. Pour le membre du personnel qui habite seul avec un ou plusieurs enfants dont il a la charge, le montant de 101,14 EUR est remplacé par 136,01 EUR ";
  3° au § 2, 2°, le montant de " 252,85 EUR " est remplacé par " 298,13 EUR ".
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005 en is van toepassing op alle uitkeringen die verschuldigd zijn vanaf dat moment.
Art.2. Le présent arrêté produits ses effets le 1er juillet 2005 et est d'application pour toutes les allocations qui sont dues à partir de cette date.
Art. 3. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 20 juli 2005.
  Voor de Minister van Werk, afwezig :
  De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
  J. VANDE LANOTTE.
Art. 3. Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2005.
  Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
  Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
  J. VANDE LANOTTE.