Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de wijze waarop de erkenning van de aanvraag die de niet-Belgische burgers buiten de Europese Unie ingediend hebben bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats om ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de gemeenteraadsverkiezingen, ingeschreven wordt in de bevolkingsregisters.
Titre
13 JANVIER 2006. - Arrêté royal fixant les modalités d'inscription dans les registres de la population de l'agrément donné à la demande introduite par les citoyens non belges hors Union européenne auprès de la commune de leur résidence principale afin d'obtenir leur inscription sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales.
Informations sur le document
Numac: 2005000787
Datum: 2006-01-13
Info du document
Numac: 2005000787
Date: 2006-01-13
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. De erkenning van de aanvraag die de niet-Belgische burgers buiten de Europese Unie indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats om ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de gemeenteraadsverkiezingen, wordt in de bevolkingsregisters aangeduid met, naast de naam van de betrokken persoon, de vermelding " kiezer V ", gevolgd door de datum van de beslissing van het college van burgemeester en schepenen waarin de erkenning gegeven wordt.
Article 1. L'agrément donné à la demande qu'introduisent les citoyens non belges hors Union européenne auprès de la commune de leur résidence principale afin d'obtenir leur inscription sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales est porté dans les registres de la population par l'indication, en regard du nom de la personne concernée, de la mention " électeur (électrice) E ", suivie de la date de la décision du collège des bourgmestre et échevins donnant l'agrément.
Art.2. De vermelding " kiezer V " die bedoeld wordt in artikel 1, betekent dat de persoon naast wiens naam zij aangebracht is in de bevolkingsregisters, erkend is als kiezer voor de vernieuwing van de gemeenteraden.
Art.2. La mention " électeur (électrice) E " visée à l'article 1er signifie que la personne en regard du nom de laquelle elle a été apposée dans les registres de la population a été agréée comme électeur en vue du renouvellement des conseils communaux.
Art. 3. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 13 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL.
Gegeven te Brussel, 13 januari 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL.
Art. 3. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL.