Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen wordt er een lid toegevoegd luidend als volgt :
"Voor elke nieuwe aanvraag voor een vaste subsidiebelofte, met uitzondering van de pilootprojecten bedoeld in artikel 11, 2°, kunnen enkel de projecten betreffende de installaties voor afvalstoffenbeheer bedoeld in het investeringsprogramma vastgesteld door de Waalse Regering op grond van een onderzoek naar de strategische plannen ingediend op diens aanvraag door de publiekrechtelijke rechtspersonen belast met het afvalstoffenbeheer voor de subsidies bepaald in hoofdstuk II van dit besluit in aanmerking komen. Voor de jaren 2004 tot en met 2008 is het investeringsprogramma, het programma opgenomen in bijlage I bij dit besluit. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen (VERTALING).
Titre
29 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets.
Informations sur le document
Numac: 2004201707
Datum: 2004-04-29
Info du document
Numac: 2004201707
Date: 2004-04-29
Tekst (21)
Texte (21)
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets, est ajouté un alinéa rédigé comme suit :
" Pour toute nouvelle demande de promesse ferme de subside, à l'exception des projets-pilotes visés à l'article 11, 2°, seuls les projets relatifs aux installations de gestion des déchets prévues au programme d'investissements arrêté par le Gouvernement wallon sur base d'un examen des plans stratégiques déposés à sa demande par les personnes morales de droit public chargées de la gestion des déchets peuvent faire l'objet des subventions prévues au chapitre II du présent arrêté. Pour les années 2004 à 2008, ce programme d'investissement est celui repris en annexe Ire du présent arrêté. "
" Pour toute nouvelle demande de promesse ferme de subside, à l'exception des projets-pilotes visés à l'article 11, 2°, seuls les projets relatifs aux installations de gestion des déchets prévues au programme d'investissements arrêté par le Gouvernement wallon sur base d'un examen des plans stratégiques déposés à sa demande par les personnes morales de droit public chargées de la gestion des déchets peuvent faire l'objet des subventions prévues au chapitre II du présent arrêté. Pour les années 2004 à 2008, ce programme d'investissement est celui repris en annexe Ire du présent arrêté. "
Art.2. In artikel 4, 6°, van hetzelfde besluit wordt het woord "buiten" vervangen door het woord "in".
Art.2. A l'article 4, 6°, du même arrêté les termes " au-delà de la limite de " sont remplacés par les termes " situés dans ".
Art.3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
1. de bewoordingen "die gericht zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen en de toepassing van de aanbevelingen bedoeld in het "Plan wallon des Déchets" (Waals Afvalstoffenplan) en, in voorkomend geval, voor het materiaal dat nodig is voor de uitvoering ervan" vervangen door de bewoordingen "die gericht zijn op nieuwe technieken of nieuwe methodes voor de afvalophaal aan huis of het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen, voor de verwerking van huishoudelijke afvalstoffen en daarmee gelijkgesteld, evenals van valoriseerbare of recycleerbare afvalstoffen voortgebracht door kleine en middelgrote ondernemingen. "
2. Onder 1° worden de bewoordingen "of door het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen" toegevoegd na de bewoordingen "afvalophaal aan huis".
1. de bewoordingen "die gericht zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen en de toepassing van de aanbevelingen bedoeld in het "Plan wallon des Déchets" (Waals Afvalstoffenplan) en, in voorkomend geval, voor het materiaal dat nodig is voor de uitvoering ervan" vervangen door de bewoordingen "die gericht zijn op nieuwe technieken of nieuwe methodes voor de afvalophaal aan huis of het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen, voor de verwerking van huishoudelijke afvalstoffen en daarmee gelijkgesteld, evenals van valoriseerbare of recycleerbare afvalstoffen voortgebracht door kleine en middelgrote ondernemingen. "
2. Onder 1° worden de bewoordingen "of door het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen" toegevoegd na de bewoordingen "afvalophaal aan huis".
Art.3. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
" 1. les termes " visant la mise en application des objectifs et recommandations prévus dans le plan wallon des déchets et, le cas échéant, le matériel nécessaire à la réalisation de ceux-ci. : " sont remplacés par les termes " visant de nouvelles techniques ou de nouvelles méthodes de collecte en porte à porte ou par apport volontaire, de traitement de déchets ménagers et assimilés ainsi que de déchets valorisables ou recyclables produits par les petites et moyennes entreprises. "
2. Au 1°, les termes " ou par apport volontaire " sont ajoutés après les termes " en porte à porte ".
" 1. les termes " visant la mise en application des objectifs et recommandations prévus dans le plan wallon des déchets et, le cas échéant, le matériel nécessaire à la réalisation de ceux-ci. : " sont remplacés par les termes " visant de nouvelles techniques ou de nouvelles méthodes de collecte en porte à porte ou par apport volontaire, de traitement de déchets ménagers et assimilés ainsi que de déchets valorisables ou recyclables produits par les petites et moyennes entreprises. "
2. Au 1°, les termes " ou par apport volontaire " sont ajoutés après les termes " en porte à porte ".
Art.4. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het woord "verleend" vervangen door het woord "vereffend".
Art.4. A l'article 7 du même arrêté, les termes " l'octroi " sont remplacés par les termes " la liquidation ".
Art.5. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
"1. Onder 6° worden de bewoordingen ", inzonderheid elke wijziging van het BTW-aandeel gedragen in het kader van de verwezenlijking van het gesubsidieerde instrument" toegevoegd;
2. er wordt een 8° toegevoegd luidend als volgt "jaarlijks de dienst op grond van een door die dienst vastgesteld formulier de technische en de werkelijke kostprijs van de sorteerverrichtingen, het overbrengen, verwerken en wegwerken van huishoudelijke en industriële afvalstoffen overmaken, evenals de kosten voor de investering in en de uitbating van de containerparken."
"1. Onder 6° worden de bewoordingen ", inzonderheid elke wijziging van het BTW-aandeel gedragen in het kader van de verwezenlijking van het gesubsidieerde instrument" toegevoegd;
2. er wordt een 8° toegevoegd luidend als volgt "jaarlijks de dienst op grond van een door die dienst vastgesteld formulier de technische en de werkelijke kostprijs van de sorteerverrichtingen, het overbrengen, verwerken en wegwerken van huishoudelijke en industriële afvalstoffen overmaken, evenals de kosten voor de investering in en de uitbating van de containerparken."
Art.5. A l'article 8 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
" 1. au 6°, les termes, " particulièrement toute modification de la part de T.V.A. supportée dans le cadre de la réalisation de l'outil subsidié " sont ajoutés;
2. il est ajouté un 8° rédigé comme suit : " transmettre annuellement à l'Office, sur base d'un formulaire établi par celui-ci, le coût technique et le coût-vérité des opérations de tri, de transfert, de traitement et d'élimination des déchets ménagers et industriels, ainsi que les coûts d'investissement et d'exploitation des parcs à conteneurs. "
" 1. au 6°, les termes, " particulièrement toute modification de la part de T.V.A. supportée dans le cadre de la réalisation de l'outil subsidié " sont ajoutés;
2. il est ajouté un 8° rédigé comme suit : " transmettre annuellement à l'Office, sur base d'un formulaire établi par celui-ci, le coût technique et le coût-vérité des opérations de tri, de transfert, de traitement et d'élimination des déchets ménagers et industriels, ainsi que les coûts d'investissement et d'exploitation des parcs à conteneurs. "
Art.6. De tekst van artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende tekst :
"Het subsidiecijfer wordt vastgesteld op :
1° 85 % voor de uiteindelijke afwerking van het netwerk van containerparken;
2° 65 % voor de uitrustingen voor het overbrengen van huishoudelijke afvalstoffen tussen verenigingen van gemeenten en voor de pilootprojecten;
3° 50 % voor alle installaties voor het sorteren, verhakselen, de recyclage van de afvalstoffen, voor de installaties voor de compostering van groene afvalstoffen, de biomethaanvorming van organische afvalstoffen en de installaties voor de verwerking van grofvuil;
4° 45 % voor de installaties voor de energievalorisering en de afvalverbrandingsinstallaties met energierecuperatie;
5° 0 % voor de andere installaties.
Het "Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk Hulpcentrum voor Gemeenten) bedoeld in het decreet van 23 maart 1995 kan de afvalbeheerinstallaties financieren tegen de percentages vastgesteld in dit artikel voor wat betreft de gewestelijke subsidies en hoger dan die percentages tot en met een percentage van 100 % op de wijze bepaald door de regering in een overeenkomst die gesloten wordt met de intercommunales voor het aandeel dat door de gemeenten en de intercommunales voor diezelfde installaties overgenomen wordt.
De tegemoetkoming van het hulpcentrum, indien hoger dan de percentages bedoeld in het eerste lid, wordt gefinancierd door de gemeenten of de intercommunales."
"Het subsidiecijfer wordt vastgesteld op :
1° 85 % voor de uiteindelijke afwerking van het netwerk van containerparken;
2° 65 % voor de uitrustingen voor het overbrengen van huishoudelijke afvalstoffen tussen verenigingen van gemeenten en voor de pilootprojecten;
3° 50 % voor alle installaties voor het sorteren, verhakselen, de recyclage van de afvalstoffen, voor de installaties voor de compostering van groene afvalstoffen, de biomethaanvorming van organische afvalstoffen en de installaties voor de verwerking van grofvuil;
4° 45 % voor de installaties voor de energievalorisering en de afvalverbrandingsinstallaties met energierecuperatie;
5° 0 % voor de andere installaties.
Het "Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk Hulpcentrum voor Gemeenten) bedoeld in het decreet van 23 maart 1995 kan de afvalbeheerinstallaties financieren tegen de percentages vastgesteld in dit artikel voor wat betreft de gewestelijke subsidies en hoger dan die percentages tot en met een percentage van 100 % op de wijze bepaald door de regering in een overeenkomst die gesloten wordt met de intercommunales voor het aandeel dat door de gemeenten en de intercommunales voor diezelfde installaties overgenomen wordt.
De tegemoetkoming van het hulpcentrum, indien hoger dan de percentages bedoeld in het eerste lid, wordt gefinancierd door de gemeenten of de intercommunales."
Art.6. Le texte de l'article 11 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :
" Le taux de la subvention est fixé à :
1° 85 % pour la finalisation du réseau de parcs à conteneurs;
2° 65 % pour les équipements de transferts de déchets ménagers entre associations de communes et pour les projets pilotes;
3° 50 % pour toutes les installations de tri, de broyage, de recyclage des déchets, pour les installations de compostage des déchets verts, de biométhanisation des déchets organiques et les installations de traitement des déchets encombrants;
4° 45 % pour les installations de valorisation énergétique et les installations d'incinération des déchets avec récupération d'énergie;
5° 0 % pour les autres installations.
Le Centre régional d'aide aux communes visé au décret du 23 mars 1995 peut financer les installations de gestion des déchets aux taux fixés au présent article pour ce qui concerne les subsides régionaux et au-delà de ces taux jusqu'à un taux de 100 % selon des modalités définies par le Gouvernement dans une convention conclue avec les intercommunales pour la part prise en charge par les communes et les intercommunales pour ces mêmes installations.
L'intervention du CRAC au-delà des taux prévus à l'alinéa 1er est financée par les communes ou les intercommunales. "
" Le taux de la subvention est fixé à :
1° 85 % pour la finalisation du réseau de parcs à conteneurs;
2° 65 % pour les équipements de transferts de déchets ménagers entre associations de communes et pour les projets pilotes;
3° 50 % pour toutes les installations de tri, de broyage, de recyclage des déchets, pour les installations de compostage des déchets verts, de biométhanisation des déchets organiques et les installations de traitement des déchets encombrants;
4° 45 % pour les installations de valorisation énergétique et les installations d'incinération des déchets avec récupération d'énergie;
5° 0 % pour les autres installations.
Le Centre régional d'aide aux communes visé au décret du 23 mars 1995 peut financer les installations de gestion des déchets aux taux fixés au présent article pour ce qui concerne les subsides régionaux et au-delà de ces taux jusqu'à un taux de 100 % selon des modalités définies par le Gouvernement dans une convention conclue avec les intercommunales pour la part prise en charge par les communes et les intercommunales pour ces mêmes installations.
L'intervention du CRAC au-delà des taux prévus à l'alinéa 1er est financée par les communes ou les intercommunales. "
Art.7. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen "200 miljoen" vervangen door de bewoordingen "5 miljoen euro".
Art.7. A l'article 12 du même arrêté, les termes " 200 millions " sont remplacés par les termes " 5 millions d'euros ".
Art.8. In artikel 13, § 2, van hetzelfde besluit wordt er een lid toegevoegd luidend als volgt :
"Het feit dat een installatie opgenomen wordt in het investeringsprogramma als bijlage bij dit besluit geldt als principiële subsidiebelofte. "
"Het feit dat een installatie opgenomen wordt in het investeringsprogramma als bijlage bij dit besluit geldt als principiële subsidiebelofte. "
Art.8. A l'article 13, § 2, du même arrêté, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit :
" Le fait pour une installation d'être reprise dans le programme d'investissements en annexe du présent arrêté vaut promesse de principe de subvention. "
" Le fait pour une installation d'être reprise dans le programme d'investissements en annexe du présent arrêté vaut promesse de principe de subvention. "
Art.9. De tekst van artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende tekst :
"Mocht een afvalsbeheerinstallatie niet uitsluitend worden gebruikt voor het beheer van huishoudelijke afvalstoffen kan de toegekende subsidie enkel betrekking hebben op het aandeel van de investering dat gelijk is aan de verhouding tussen de capaciteit van de installatie voor de huishoudelijke afvalstoffen en de totale capaciteit van de installatie. De wijze waarop de subsidie naar beneden wordt bijgesteld en waarop de gehele of gedeeltelijke terugbetaling plaatsvindt zijn eveneens bepaald in de vaste subsidiebelofte naar gelang van de verhouding tussen de daadwerkelijke hoeveelheid afvalstoffen en de totale hoeveelheid in de installatie verwerkte afvalstoffen."
"Mocht een afvalsbeheerinstallatie niet uitsluitend worden gebruikt voor het beheer van huishoudelijke afvalstoffen kan de toegekende subsidie enkel betrekking hebben op het aandeel van de investering dat gelijk is aan de verhouding tussen de capaciteit van de installatie voor de huishoudelijke afvalstoffen en de totale capaciteit van de installatie. De wijze waarop de subsidie naar beneden wordt bijgesteld en waarop de gehele of gedeeltelijke terugbetaling plaatsvindt zijn eveneens bepaald in de vaste subsidiebelofte naar gelang van de verhouding tussen de daadwerkelijke hoeveelheid afvalstoffen en de totale hoeveelheid in de installatie verwerkte afvalstoffen."
Art.9. Le texte de l'article 14 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :
" Au cas où une installation de gestion des déchets n'est pas exclusivement utilisée pour la gestion des déchets ménagers, le subside accordé ne peut porter que sur la part de l'investissement équivalent au rapport entre la capacité de l'installation destinée aux déchets ménagers et la capacité totale de l'installation. Les modalités de révision à la baisse de la subvention et de remboursement de tout ou partie de la subvention sont également prévues dans la promesse ferme de subsidiation, et ce en fonction du rapport entre la quantité effective de déchets ménagers et la quantité totale de déchets traités dans l'installation. "
" Au cas où une installation de gestion des déchets n'est pas exclusivement utilisée pour la gestion des déchets ménagers, le subside accordé ne peut porter que sur la part de l'investissement équivalent au rapport entre la capacité de l'installation destinée aux déchets ménagers et la capacité totale de l'installation. Les modalités de révision à la baisse de la subvention et de remboursement de tout ou partie de la subvention sont également prévues dans la promesse ferme de subsidiation, et ce en fonction du rapport entre la quantité effective de déchets ménagers et la quantité totale de déchets traités dans l'installation. "
Art.10. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
1. onder 1° worden de bewoordingen "en al naargelang van de bijlage bij dit besluit" toegevoegd;
2. onder 2° worden de bewoordingen "met het plan wallon des déchets" vervangen door de bewoordingen "met de doelstellingen van het plan wallon des déchets".
1. onder 1° worden de bewoordingen "en al naargelang van de bijlage bij dit besluit" toegevoegd;
2. onder 2° worden de bewoordingen "met het plan wallon des déchets" vervangen door de bewoordingen "met de doelstellingen van het plan wallon des déchets".
Art.10. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1. au 1°, les termes " et de l'annexe du présent arrêté " sont ajoutés;
2. au 2°, les termes " au plan des déchets " sont remplacés par les termes " de la cohérence avec les objectifs du Plan wallon des déchets ".
1. au 1°, les termes " et de l'annexe du présent arrêté " sont ajoutés;
2. au 2°, les termes " au plan des déchets " sont remplacés par les termes " de la cohérence avec les objectifs du Plan wallon des déchets ".
Art.11. In artikel 18 worden volgende wijzigingen aangebracht :
1. onder 1° worden de bewoordingen "voorzover deze campagne minstens twee keer per jaar wordt georganiseerd" vervangen door de bewoordingen "minstens één keer per jaar tot 1 januari 2005 en vanaf 1 januari 2005 voorzover die campagne goedgekeurd wordt in het kader van een meerjarenstrategie inzake afvalstoffenpreventie bepaald door de Minister van Leefmilieu na de gemeenten en intercommunales te hebben geraadpleegd. In die strategie worden lijst en begroting van de campagnes opgenomen waarvoor een vaste subsidiebelofte gedaan is";
2. onder 2° worden de bewoordingen "of door het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen" toegevoegd na de bewoordingen "afvalophaal aan huis".
3. onder 3° worden de bewoordingen "of, mits de instemming van de Minister van Leefmilieu, de selectieve ophaling door het vrijwillig aanvoeren indien het ophalen van huishoudelijke verpakkingen georganiseerd wordt met ruimten voor het vrijwillig aanvoeren" toegevoegd na de bewoordingen "kartonnen verpakkingsafval";
4. onder 4° worden de bewoordingen "de recyclering en de energievalorisering toegevoegd na het woord "ophaal".
1. onder 1° worden de bewoordingen "voorzover deze campagne minstens twee keer per jaar wordt georganiseerd" vervangen door de bewoordingen "minstens één keer per jaar tot 1 januari 2005 en vanaf 1 januari 2005 voorzover die campagne goedgekeurd wordt in het kader van een meerjarenstrategie inzake afvalstoffenpreventie bepaald door de Minister van Leefmilieu na de gemeenten en intercommunales te hebben geraadpleegd. In die strategie worden lijst en begroting van de campagnes opgenomen waarvoor een vaste subsidiebelofte gedaan is";
2. onder 2° worden de bewoordingen "of door het vrijwillig aanvoeren van afvalstoffen" toegevoegd na de bewoordingen "afvalophaal aan huis".
3. onder 3° worden de bewoordingen "of, mits de instemming van de Minister van Leefmilieu, de selectieve ophaling door het vrijwillig aanvoeren indien het ophalen van huishoudelijke verpakkingen georganiseerd wordt met ruimten voor het vrijwillig aanvoeren" toegevoegd na de bewoordingen "kartonnen verpakkingsafval";
4. onder 4° worden de bewoordingen "de recyclering en de energievalorisering toegevoegd na het woord "ophaal".
Art.11. A l'article 18, les modifications suivantes sont apportées :
1. au 1°, les termes " pour autant que cette campagne soit organisée au moins deux fois par an " sont remplacés par les termes " au moins une fois par an jusqu'au 1er janvier 2005 et à partir du 1er janvier 2005 pour autant que cette campagne soit approuvée dans le cadre d'une stratégie pluriannuelle de prévention des déchets définie par le Ministre de l'Environnement après consultation des communes et des intercommunales. Cette stratégie reprend la liste et le budget des campagnes faisant l'objet d'une promesse ferme de subside ";
2. au 2°, les termes " ou par apport volontaire ou " sont ajoutés après les termes " en porte à porte ";
3. au 3°, les termes " ou, moyennant l'accord du Ministre de l'Environnement, la collecte sélective par apport volontaire dans le cas où la collecte des emballages ménagers est organisée au moyen d'espaces d'apports volontaires " " sont ajoutés après les termes " et cartons d'emballages ";
4. au 4°, les termes " le recyclage et la valorisation énergétique " " sont ajoutés après le terme " collecte ".
1. au 1°, les termes " pour autant que cette campagne soit organisée au moins deux fois par an " sont remplacés par les termes " au moins une fois par an jusqu'au 1er janvier 2005 et à partir du 1er janvier 2005 pour autant que cette campagne soit approuvée dans le cadre d'une stratégie pluriannuelle de prévention des déchets définie par le Ministre de l'Environnement après consultation des communes et des intercommunales. Cette stratégie reprend la liste et le budget des campagnes faisant l'objet d'une promesse ferme de subside ";
2. au 2°, les termes " ou par apport volontaire ou " sont ajoutés après les termes " en porte à porte ";
3. au 3°, les termes " ou, moyennant l'accord du Ministre de l'Environnement, la collecte sélective par apport volontaire dans le cas où la collecte des emballages ménagers est organisée au moyen d'espaces d'apports volontaires " " sont ajoutés après les termes " et cartons d'emballages ";
4. au 4°, les termes " le recyclage et la valorisation énergétique " " sont ajoutés après le terme " collecte ".
Art.12. De tekst van artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende tekst :
"De subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 1°, bedraagt 75 % van de kostprijs van de campagne die gevoerd wordt door de gemeente of de intercommunale, binnen de begrotingsperken van de dienst.
In afwijking van vorig lid bedraagt de subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 1°, 0,5 euro per inwoner en per jaar voor de campagnes die gevoerd worden tot 1 januari 2005.
Die subsidiëring wordt berekend op grond van het bevolkingscijfer van rechtswege, vastgesteld door de federale minister bevoegd voor economische zaken op 1 januari van het jaar waarin de actie wordt gevoerd."
"De subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 1°, bedraagt 75 % van de kostprijs van de campagne die gevoerd wordt door de gemeente of de intercommunale, binnen de begrotingsperken van de dienst.
In afwijking van vorig lid bedraagt de subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 1°, 0,5 euro per inwoner en per jaar voor de campagnes die gevoerd worden tot 1 januari 2005.
Die subsidiëring wordt berekend op grond van het bevolkingscijfer van rechtswege, vastgesteld door de federale minister bevoegd voor economische zaken op 1 januari van het jaar waarin de actie wordt gevoerd."
Art.12. Le texte de l'article 19 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : " La subvention des actions visées à l'article 18, 1°, s'élève à 75 % des coûts de la campagne menée par la commune ou l'intercommunale, dans les limites budgétaires de l'Office.
Par dérogation à l'alinéa précédent, la subvention des actions visées à l'article 18, 1°, s'élève à 0,5 euro par habitant et par an pour les campagnes organisées jusqu'au 1er janvier 2005. Elle est calculée sur base du chiffre de la population de droit, arrêté par le Ministre fédéral ayant les affaires économiques dans ses attributions, au 1er janvier de l'année de réalisation de l'action. "
Par dérogation à l'alinéa précédent, la subvention des actions visées à l'article 18, 1°, s'élève à 0,5 euro par habitant et par an pour les campagnes organisées jusqu'au 1er janvier 2005. Elle est calculée sur base du chiffre de la population de droit, arrêté par le Ministre fédéral ayant les affaires économiques dans ses attributions, au 1er janvier de l'année de réalisation de l'action. "
Art.13. De tekst van artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende tekst :
"De subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 2°, bedraagt per ton afval dat selectief is opgehaald overeenkomstig de kwaliteitsvereisten van de uitbater van de recyclage-eenheid met het oog op toepassing in de land-, tuin-, wijnbouw of groententeelt 32,5 euro tot en met 31 december 2010, 25 euro van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2015 en 15 euro vanaf 1 januari 2016. "
"De subsidiëring van de acties bedoeld in artikel 18, 2°, bedraagt per ton afval dat selectief is opgehaald overeenkomstig de kwaliteitsvereisten van de uitbater van de recyclage-eenheid met het oog op toepassing in de land-, tuin-, wijnbouw of groententeelt 32,5 euro tot en met 31 december 2010, 25 euro van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2015 en 15 euro vanaf 1 januari 2016. "
Art.13. Le texte de l'article 20 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : " La subvention des actions visées à l'article 18, 2°, s'élève, par tonne collectée sélectivement conformément aux exigences de qualité préconisées par l'exploitant de l'unité de recyclage en vue d'une application en agriculture, horticulture, viticulture ou culture maraîchère, à 32,5 euros jusqu'au 31 décembre 2010, à 25 euros du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2015 et à 15 euros à partir du 1er janvier 2016. "
Art.14. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° de bewoordingen "van de recyclage" worden ingevoegd tussen de bewoordingen "ophaal" en de bewoordingen "de nuttige toepassing";
2° de bewoordingen "50 000 frank" worden vervangen door de bewoordingen "1.240 euro".
1° de bewoordingen "van de recyclage" worden ingevoegd tussen de bewoordingen "ophaal" en de bewoordingen "de nuttige toepassing";
2° de bewoordingen "50 000 frank" worden vervangen door de bewoordingen "1.240 euro".
Art.14. A l'article 22 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° les termes ", du recyclage " sont insérés entre les termes " de la collecte " et les termes " et de la valorisation ";
2° les termes " 50 000 francs " sont remplacés par les termes " 1.240 euro ".
1° les termes ", du recyclage " sont insérés entre les termes " de la collecte " et les termes " et de la valorisation ";
2° les termes " 50 000 francs " sont remplacés par les termes " 1.240 euro ".
Art.15. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
1. de bewoordingen "drie jaar" worden vervangen door de bewoordingen "een duur van maximum zes jaar, hernieuwbaar";
2. het tweede lid van paragraaf 1 wordt vervangen door volgend lid : "Bij elke vervaldag wordt de overeenkomst stilzwijgend verlengd voor een gelijkwaardige duur indien één van de partijen de wens niet heeft geuit om ze te beëindigen mits een vooropzeg waarvan uiterlijk dertig dagen voor de vervaldag per aangetekend schrijven kennis wordt gegeven.";
3. er wordt een paragraaf 3 toegevoegd luidend als volgt : "§ 3. De overeenkomsten bedoeld in § 1 van dit artikel die gesloten zijn vóór 31 december 2003 blijven gelden tot aan hun vervaltermijn en kunnen verlengd worden voor een maximumduur van zes jaar, hernieuwbaar, bij eenvoudige verklaring van de gemeente en de leefmilieuminister. De overeenkomsten die overeenkomstig deze paragraaf verlengd zullen worden, kunnen vervolgens op hun vervaldag stilzwijgend verlengd worden overeenkomstig paragraaf 1. "
1. de bewoordingen "drie jaar" worden vervangen door de bewoordingen "een duur van maximum zes jaar, hernieuwbaar";
2. het tweede lid van paragraaf 1 wordt vervangen door volgend lid : "Bij elke vervaldag wordt de overeenkomst stilzwijgend verlengd voor een gelijkwaardige duur indien één van de partijen de wens niet heeft geuit om ze te beëindigen mits een vooropzeg waarvan uiterlijk dertig dagen voor de vervaldag per aangetekend schrijven kennis wordt gegeven.";
3. er wordt een paragraaf 3 toegevoegd luidend als volgt : "§ 3. De overeenkomsten bedoeld in § 1 van dit artikel die gesloten zijn vóór 31 december 2003 blijven gelden tot aan hun vervaltermijn en kunnen verlengd worden voor een maximumduur van zes jaar, hernieuwbaar, bij eenvoudige verklaring van de gemeente en de leefmilieuminister. De overeenkomsten die overeenkomstig deze paragraaf verlengd zullen worden, kunnen vervolgens op hun vervaldag stilzwijgend verlengd worden overeenkomstig paragraaf 1. "
Art.15. A l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1. les termes " trois ans " sont remplacés par les termes " une durée de maximum six ans renouvelable ";
2. le deuxième alinéa du paragraphe 1er est remplacé par l'alinéa suivant : " A chaque échéance, la convention est tacitement reconduite pour une durée équivalente si l'une des parties n'a pas marqué son souhait d'y mettre fin moyennant un préavis notifié par lettre recommandée au plus tard trente jours avant l'échéance. ";
3. il est ajouté un § 3 rédigé comme suit : " § 3. Les conventions visées au § 1er du présent article conclues avant le 31 décembre 2003 restent valables jusqu'à leur terme et peuvent être reconduites pour une durée de maximum six ans renouvelable, et ce, par simple déclaration conjointe de la commune et du Ministre de l'Environnement. Les conventions qui auront été reconduites conformément au présent paragraphe pourront ensuite, à leur échéance, être reconduites tacitement conformément au paragraphe 1er. "
1. les termes " trois ans " sont remplacés par les termes " une durée de maximum six ans renouvelable ";
2. le deuxième alinéa du paragraphe 1er est remplacé par l'alinéa suivant : " A chaque échéance, la convention est tacitement reconduite pour une durée équivalente si l'une des parties n'a pas marqué son souhait d'y mettre fin moyennant un préavis notifié par lettre recommandée au plus tard trente jours avant l'échéance. ";
3. il est ajouté un § 3 rédigé comme suit : " § 3. Les conventions visées au § 1er du présent article conclues avant le 31 décembre 2003 restent valables jusqu'à leur terme et peuvent être reconduites pour une durée de maximum six ans renouvelable, et ce, par simple déclaration conjointe de la commune et du Ministre de l'Environnement. Les conventions qui auront été reconduites conformément au présent paragraphe pourront ensuite, à leur échéance, être reconduites tacitement conformément au paragraphe 1er. "
Art.16. In artikel 34 van hetzelfde besluit wordt er een 3° toegevoegd luidend als volgt :
"3° tot en met 31 december 2004, een subsidiepercentage toepassen van 65 % voor het instellen, hernieuwen of conform maken van verbrandingsinstallaties met energierecuperatie waarvoor vóór 1 februari 2003 een principiële subsidiebelofte is gedaan."
"3° tot en met 31 december 2004, een subsidiepercentage toepassen van 65 % voor het instellen, hernieuwen of conform maken van verbrandingsinstallaties met energierecuperatie waarvoor vóór 1 februari 2003 een principiële subsidiebelofte is gedaan."
Art.16. A l'article 34 du même arrêté, un 3° rédigé comme suit :
" 3° jusqu'au 31 décembre 2004, appliquer un taux de subvention de 65 % pour la mise en place, le renouvellement ou la mise en conformité d'installations d'incinération avec récupération d'énergie ayant fait l'objet d'une promesse de principe de subsidiation avant le 1er février 2003. "
" 3° jusqu'au 31 décembre 2004, appliquer un taux de subvention de 65 % pour la mise en place, le renouvellement ou la mise en conformité d'installations d'incinération avec récupération d'énergie ayant fait l'objet d'une promesse de principe de subsidiation avant le 1er février 2003. "
Art.17. De artikelen 37 en 38 van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed en huisvesting en ambtenarenzaken treden in werking de dag van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art.17. Les articles 37 et 38 du décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, d'action sociale, de patrimoine et de logement entrent en vigueur le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art.18. Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Art.18. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art.19. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 29 april 2004
Namen, 29 april 2004
Art.19. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 29 avril 2004.
Namur, le 29 avril 2004.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Meerjarig investeringsprogramma 2004-2008 voor de afvalbeheersinstallaties.
Art. N. Programme d'investissements pluriannuel 2004-2008 des installations de gestion des déchets.
Begunstigde Subsidieerbaar project
- -
BEPN Biomethaanvormingseenheid
Uitbreiding composteringscentrum groene afvalstoffen te
Naninne
Platforms voor het overbrengen van huishoudelijke
afvalstoffen naar andere intercommunales
Installatie voor het sorteren en voorbehandelen van residuele
huishoudelijke afvalstoffen
Containerparken voor de gebieden Bievre, Ohey-Gesves,
Namen-Profondeville
IDELUX Platforms voor het overbrengen van huishoudelijke
afvalstoffen naar andere intercommunales
Eenheid voor de voorbehandeling van afvalstoffen
Renovatie van het composteringscentrum Habay
Biomethaanvormingseenheid
Containerparken te Bouillon II, Aarlen II en
Meix-devant-Virton
IPALLE Renovatie oven nr. 3 afvalverbrandingsoven te THUMAIDE
Oprichting van twee nieuwe composteringscentra voor groene
afvalstoffen
Containerpark te Doornik III
ITRADEC Verwerkingscentrum groene afvalstoffen te Havre
ISPH Containerparken te Honnelles, Quevy en Bergen IV
IDEA Containerpark te La Louviere IV
ICDI Composteringscentrum groene afvalstoffen te Couillet
Rookzuivering (ovens 2 en 3) en herstel lijn II
afvalverbrandingsoven te Pont-de-Loup
Biomethaanvormingseenheid
Containerparken te Montigny-le-Tilleul, Charleroi III,
Charleroi IV en Charleroi V
INTERSUD Verwerkingscentrum groene afvalstoffen te Froidchapelle
Containerparken te Beaumont, Froidchapelle, Lobbes en
Momignies
INTRADEL Aanpassing, uitbreiding en renovatie afvalverbrandingsoven
Biomethaanvormingseenheid
3 Verwerkingscentra groene afvalstoffen
Containerparken (5 maximum)
IBW Overbrengings-, sorteer- en voorverwerkingscentrum
huishoudelijke afvalstoffen te Mont-Saint-Guibert
Afvalverbrandingsoven te Virginal (aanhangsel en
rookzuivering)
Modernisering netwerk composteringscentra groene afvalstoffen
Containerparken te Lasnes, Kasteelbrakel, Chaumont-Gistoux,
Eigenbrakel-Waterloo, Villers-la-Ville
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen.
Namen, 29 april 2004
- -
BEPN Biomethaanvormingseenheid
Uitbreiding composteringscentrum groene afvalstoffen te
Naninne
Platforms voor het overbrengen van huishoudelijke
afvalstoffen naar andere intercommunales
Installatie voor het sorteren en voorbehandelen van residuele
huishoudelijke afvalstoffen
Containerparken voor de gebieden Bievre, Ohey-Gesves,
Namen-Profondeville
IDELUX Platforms voor het overbrengen van huishoudelijke
afvalstoffen naar andere intercommunales
Eenheid voor de voorbehandeling van afvalstoffen
Renovatie van het composteringscentrum Habay
Biomethaanvormingseenheid
Containerparken te Bouillon II, Aarlen II en
Meix-devant-Virton
IPALLE Renovatie oven nr. 3 afvalverbrandingsoven te THUMAIDE
Oprichting van twee nieuwe composteringscentra voor groene
afvalstoffen
Containerpark te Doornik III
ITRADEC Verwerkingscentrum groene afvalstoffen te Havre
ISPH Containerparken te Honnelles, Quevy en Bergen IV
IDEA Containerpark te La Louviere IV
ICDI Composteringscentrum groene afvalstoffen te Couillet
Rookzuivering (ovens 2 en 3) en herstel lijn II
afvalverbrandingsoven te Pont-de-Loup
Biomethaanvormingseenheid
Containerparken te Montigny-le-Tilleul, Charleroi III,
Charleroi IV en Charleroi V
INTERSUD Verwerkingscentrum groene afvalstoffen te Froidchapelle
Containerparken te Beaumont, Froidchapelle, Lobbes en
Momignies
INTRADEL Aanpassing, uitbreiding en renovatie afvalverbrandingsoven
Biomethaanvormingseenheid
3 Verwerkingscentra groene afvalstoffen
Containerparken (5 maximum)
IBW Overbrengings-, sorteer- en voorverwerkingscentrum
huishoudelijke afvalstoffen te Mont-Saint-Guibert
Afvalverbrandingsoven te Virginal (aanhangsel en
rookzuivering)
Modernisering netwerk composteringscentra groene afvalstoffen
Containerparken te Lasnes, Kasteelbrakel, Chaumont-Gistoux,
Eigenbrakel-Waterloo, Villers-la-Ville
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen.
Namen, 29 april 2004
Beneficiaire Projet subsidiable
- -
BEPN Unite de biomethanisation
Extension du centre de compostage des dechets verts de
Naninne
Plates-formes de transfert des dechets menagers vers
d'autres intercommunales
Installation de tri-pretraitement des dechets menagers
residuels
Parcs a conteneurs pour les zones de Bievre, Ohey-Gesves,
Namur-Profondeville
IDELUX Plates-formes de transferts de dechets menagers vers
d'autres intercommunales
Unite de tri-pretraitement de dechets
Renovation du centre de compostage de Habay
Unite de Biomethanisation
Parcs a conteneurs de Bouillon II, Arlon II et
Meix-devant-Virton
IPALLE Renovation du four n° 3 de l'incinerateur de THUMAIDE
Creation de deux nouveaux centres de compostage de dechets
verts
Parc a conteneurs de Tournai III
ITRADEC Centre de traitement des dechets verts d'Havre
ISPH Parcs a conteneurs de Honnelles, Quevy et Mons IV
IDEA Parc a conteneurs de La Louviere IV
ICDI Centre de compostage des dechets verts de Couillet
Epuration des fumees (fours 2 et 3) et rehabilitation de la
ligne II de l'incinerateur de Pont-de-Loup
Unite de biomethanisation
Parcs a conteneurs de Montigny-le-Tilleul, Charleroi III,
Charleroi IV et Charleroi V
INTERSUD Centre de traitement des dechets verts de Froidchapelle
Parcs a conteneurs de Beaumont, Froidchapelle, Lobbes et
Momignies
INTRADEL Adaptation, extension et renovation de l'incinerateur
Unite de biomethanisation
3 Centres de traitement des dechets verts
Parcs a conteneurs (5 maximum)
IBW Centre de transfert, de tri et de pre-traitement des
dechets menagers a Mont-Saint-Guibert
Incinerateur de Virginal (avenant et epuration des fumees)
Modernisation du reseau de centres de compostage des
dechets verts
Parcs a conteneurs de Lasnes, Braine-le-Chateau,
Chaumont-Gistoux, Braine-l'Alleud-Waterloo,
Villers-la-Ville
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets.
Namur, le 29 avril 2004
- -
BEPN Unite de biomethanisation
Extension du centre de compostage des dechets verts de
Naninne
Plates-formes de transfert des dechets menagers vers
d'autres intercommunales
Installation de tri-pretraitement des dechets menagers
residuels
Parcs a conteneurs pour les zones de Bievre, Ohey-Gesves,
Namur-Profondeville
IDELUX Plates-formes de transferts de dechets menagers vers
d'autres intercommunales
Unite de tri-pretraitement de dechets
Renovation du centre de compostage de Habay
Unite de Biomethanisation
Parcs a conteneurs de Bouillon II, Arlon II et
Meix-devant-Virton
IPALLE Renovation du four n° 3 de l'incinerateur de THUMAIDE
Creation de deux nouveaux centres de compostage de dechets
verts
Parc a conteneurs de Tournai III
ITRADEC Centre de traitement des dechets verts d'Havre
ISPH Parcs a conteneurs de Honnelles, Quevy et Mons IV
IDEA Parc a conteneurs de La Louviere IV
ICDI Centre de compostage des dechets verts de Couillet
Epuration des fumees (fours 2 et 3) et rehabilitation de la
ligne II de l'incinerateur de Pont-de-Loup
Unite de biomethanisation
Parcs a conteneurs de Montigny-le-Tilleul, Charleroi III,
Charleroi IV et Charleroi V
INTERSUD Centre de traitement des dechets verts de Froidchapelle
Parcs a conteneurs de Beaumont, Froidchapelle, Lobbes et
Momignies
INTRADEL Adaptation, extension et renovation de l'incinerateur
Unite de biomethanisation
3 Centres de traitement des dechets verts
Parcs a conteneurs (5 maximum)
IBW Centre de transfert, de tri et de pre-traitement des
dechets menagers a Mont-Saint-Guibert
Incinerateur de Virginal (avenant et epuration des fumees)
Modernisation du reseau de centres de compostage des
dechets verts
Parcs a conteneurs de Lasnes, Braine-le-Chateau,
Chaumont-Gistoux, Braine-l'Alleud-Waterloo,
Villers-la-Ville
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets.
Namur, le 29 avril 2004