Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
3 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn (VERTALING).
Titre
3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 27 mai 1993 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans l'agriculture (TRADUCTION).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 33, § 2, van het besluit van de Executieve van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 15 september 1994, wordt met volgend lid ingevuld :
  " De centra kunnen voor de organisatie van erkende bijscholingscursussen een bijkomende subsidie verkrijgen voor het ereloon van de voordrachtgever of spreker, indien deze zijn woonplaats buiten België heeft. Deze subsidie beloopt 50 % van het bewezen ereloon, met een maximum van euro 40,76 per onderwijsuur. "
Article 1. L'article 33, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif du 27 mai 1993 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans l'agriculture, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 1994, est complété par l'alinéa suivant :
  " En ce qui concerne l'organisation de cours de perfectionnement agréés, les centres peuvent obtenir un subside supplémentaire pour les honoraires du conférencier ou de l'orateur lorsque celui-ci a son domicile hors de Belgique. Ce subside s'élève à 50 % des honoraires pour lesquels un justificatif a été introduit, avec un maximum de euro 40,76 par heure de cours. "
Art.2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
Art. 3. De Minister bevoegd voor de opleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Eupen, 3 juni 2004.
  Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
  De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
  K.-H. LAMBERTZ
  De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
  B. GENTGES.
Art. 3. Le Ministre compétent pour la formation et le perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans l'agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Eupen, le 3 juin 2004.
  Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
  Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
  K.-H. LAMBERTZ
  Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
  B. GENTGES.