Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.
Titre
26 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1963 fixant la composition des commissions permanentes chargées de négocier et de conclure les conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins de santé.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2000, wordt vervangen als volgt :
  " Artikel 5. De overeenkomstencommissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en alle verzekeringsinstellingen samen, is samengesteld uit :
  a) vier werkende en vier plaatsvervangende leden, aangewezen door het Kinesitherapeutenkartel;
  b) vier werkende en vier plaatsvervangende leden, aangewezen door de AKB-AKES-APK-UKFGB-VKV;
  c) acht werkende en acht plaatsvervangende leden die alle verzekeringsinstellingen samen vertegenwoordigen, aangewezen overeenkomstig de bepalingen van artikel 10. ".
Article 1. L'article 5 de l'arrêté royal du 16 décembre 1963 fixant la composition des commissions permanentes chargées de négocier et de conclure les conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins de santé modifié par l'arrêté royal du 12 août 2000, est remplacé par la disposition suivante :
  " Article 5. La commission de convention chargée de négocier et de conclure la convention nationale entre les kinésithérapeutes et l'ensemble des organismes assureurs, est composée de :
  a) quatre membres effectifs et quatre membres suppléants désignés par le Cartel des kinésithérapeutes;
  b) quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, désignés par l'AKB-AKES-APK-UKFGB-VKV;
  c) huit membres effectifs et huit membres suppléants, représentant l'ensemble des organismes assureurs, désignés conformément aux dispositions de l'article 10. ".
Art.2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 26 oktober 2004.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
  R. DEMOTTE.
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2004.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
  R. DEMOTTE.