Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders. <Opschrift vervangen bij KB2008-09-01/34, art. 6, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008> (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-04-2004 en tekstbijwerking tot 08-03-2022)
Titre
25 AVRIL 2004. - Arrêté royal relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires. <Intitulé remplacé par AR2008-09-01/34, art. 6, 004; En vigueur : 24-09-2008> (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-04-2004 et mise à jour au 08-03-2022)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (73)
Texte (73)
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden.
CHAPITRE Ier. - Généralités.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden onder :
  1° "ATC" : Air Traffic Controller, luchtverkeersleider;
  2° "het brevet ATC" : het militaire brevet van luchtverkeersleider uitgereikt, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit;
  3° "de kandidaat ATC" : de kandidaat-militair of de militair (die de professionele vorming wenst te volgen) tot het bekomen van het brevet ATC; <KB 2007-10-11/34, art. 7, 1°, 003; Inwerkingtreding : 31-10-2007>
  4° "de kandidaat-hulpofficier ATC" : de kandidaat ATC aanvaard in de hoedanigheid van kandidaat-hulpofficier;
  5° "de ATC" : de militair houder van het brevet ATC en van de vergunning ATC;
  6° "de hulpofficier ATC" : de hulpofficier houder van het brevet ATC;
  7° "de functie" : de functie van ATC;
  8° "de MCGR" : de militaire commissie voor geschiktheid en reform;
  9° "de MCBGR" : de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform;
  10° "het CME-CLG" : het centrum voor medisch expertise-centrum voor luchtvaartgeneeskunde;
  11° [2 ...]2
  12° [2 ...]2
  13° [2 "de oefenvergunning ATC" : de vergunning leerling-luchtverkeersleider uitgereikt, overeenkomstig de bepalingen van kracht, door de commandant van de luchtcomponent of de overheid die hij aanwijst;]2
  14° "de vergunning ATC" : de vergunning van luchtverkeersleider uitgereikt, overeenkomstig de bepalingen van kracht, door [2 de commandant van de luchtcomponent of de overheid die hij aanwijst]2;
  15° "de minister" : de minister van [1 Defensie]1;
  16° "de wet van 23 december 1955" : de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren;
  17° "de wet van 11 november 2002" : de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van de krijgsmacht.
  (18° "de module" : in functie van een vormingsobjectief of een beroepssituatie, een samenhangend onderdeel van de vorming, samengesteld uit één of meerdere cursussen.) <KB 2007-10-11/34, art. 7, 2°, 003; Inwerkingtreding : 31-10-2007>
  (19° "ADC " : Air Defense Controller, luchtgevechtleider;
  20° "de kandidaat-ADC" : de kandidaat-militair of de militair die de professionele vorming wenst te volgen tot het bekomen van het brevet ADC;
  21° "de ADC" : de militair houder van het brevet ADC.) <KB 2008-09-01/34, art. 7, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° "ATC" : Air Traffic Controller, contrôleur de trafic aérien;
  2° "le brevet ATC" : le brevet militaire de contrôleur de trafic aérien délivré, conformément aux dispositions du présent arrêté;
  3° "le candidat ATC" : le candidat militaire ou le militaire (qui désire suivre) la formation professionnelle relative à l'obtention du brevet ATC; <AR 2007-10-11/34, art. 7, 1°, 003; En vigueur : 31-10-2007>
  4° "le candidat officier auxiliaire ATC" : le candidat ATC admis en qualité de candidat officier auxiliaire;
  5° "l'ATC" : le militaire titulaire du brevet ATC et de la licence ATC;
  6° "l'officier auxiliaire ATC" : l'officier auxiliaire titulaire du brevet ATC;
  7° "la fonction" : la fonction d'ATC;
  8° "la CMAR" : la commission militaire d'aptitude et de réforme;
  9° "la CMARA" : la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel;
  10° "le CME-CMA" : le centre médical d'expertise - centre de médecine aéronautique;
  11° [1 ...]1
  12° [1 ...]1
  13° [1 "la licence d'entraînement ATC" : la licence de contrôleur de la circulation aérienne stagiaire délivrée, conformément aux dispositions en vigueur, par le commandant de la composante air ou l'autorité qu'il désigne;]1
  14° "la licence ATC" : la licence de contrôleur de la circulation aérienne délivrée, conformément aux dispositions en vigueur, par [1 le commandant de la composante air ou l'autorité qu'il désigne]1;
  15° "le ministre" : le ministre de la Défense;
  16° "la loi du 23 décembre 1955" : la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs;
  17° "la loi du 11 novembre 2002" : la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des forces armées.
  (18° "le module" : une partie de la formation, cohérente en fonction d'un objectif de formation ou d'une situation professionnelle, composée d'un ou de plusieurs cours.) <AR 2007-10-11/34, art. 7, 2°, 003; En vigueur : 31-10-2007>
  (19° "ADC" : Air Defense Controller, contrôleur de combat aérien;
  20° "le candidat ADC" : le candidat militaire ou le militaire qui désire suivre la formation professionnelle relative à l'obtention du brevet ADC;
  21° "l'ADC" : le militaire titulaire du brevet ADC.) <AR 2008-09-01/34, art. 7, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  
HOOFDSTUK II. - De kandidaat-hulpofficier ATC.
CHAPITRE II. - Du candidat officier auxiliaire ATC.
Afdeling I. - De vorming.
Section Ire. - De la formation.
Art.2. § 1er. (De vormingscyclus van de kandidaat-hulpofficier ATC bevat, naast de specifieke militaire cursussen, ook theoretische en praktische cursussen, overeenkomstig de vigerende bepalingen van kracht voor de toekenning van de oefenvergunning ATC en de vergunning ATC.
  Deze vormingscyclus duurt vier jaar en bestaat uit vier delen :
  1° de militaire initiatiefase bedoeld in artikel [1 4, § 3, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 7 november 2013]1 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader;
  2° [3 de professionele vorming, ingedeeld in drie vormingsfasen:
   a) de voorbereidende vormingsfase, die uit één of meerdere modules kan bestaan;
   b) de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC, bestaande uit:
   (i) de module "basisopleiding";
   (ii) één of meerdere modules van opleiding voor bevoegdverklaring;
   c) de fase van eenheidsopleiding voor het behalen van de vergunning ATC, die uit één of meerdere modules kan bestaan;]3

  3° de algemene en militaire vorming van officier waarvan de cursussen en examens tijdens andere delen van de vormingscyclus van de kandidaat-hulpofficier ATC kunnen worden georganiseerd;
  4° de evaluatieperiode in een eenheid met een minimale duur [3 van drie maanden]3.
  Kunnen als elementen van de vormingscyclus aanzien worden :
  1° een cursusgedeelte;
  2° een cursus;
  3° een cursusgroep van één of meerdere modules;
  4° het geheel van de cursussen van een deel, een fase of een module van de vormingscyclus.
  Worden vastgelegd in een reglement uitgevaardigd door de minister van [2 Defensie]2 :
  1° het totaal van de punten per element van de vormingscyclus;
  2° de uitsluitingcijfers per element van de vormingcyclus;
  3° de af te leggen examens;
  4° het onderling gewicht van de examens en het " dagelijks werk ".
  De af te leggen mondelinge en schriftelijke overhoringen en de uit te voeren taken vormen samen het cijfer " dagelijks werk " van een cursus of cursusgroep.
  § 2. De vormingcyclus van de kandidaat-hulpofficier ATC vormt de vakproef bedoeld in artikel 6, 3°, van de wet van 23 december 1955.
  § 3. (Om voor de vormingcyclus te slagen, moet de kandidaat-hulpofficier ATC ten minste de helft van de punten toegekend voor elk deel van de vormingscyclus bedoeld in § 1, tweede lid, 1° en 3°, behalen en ten minste de vermelding "voldoende" bekomen op het einde van de evaluatieperiode bedoeld in § 1, tweede lid, 4°. Bovendien mag hij geen uitsluitingcijfer voor een element van de vormingscyclus bekomen hebben.
  Voor de in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde professionele vorming moet de kandidaat-hulpofficier ATC [3 voldoen aan de slaagcriteria voor iedere beoordeling die een fase of een module afsluit, om de volgende fase of volgende module te mogen volgen, en mag hij geen uitsluitingscijfer voor een element van de vormingscyclus bekomen hebben.]3
  De kandidaat-hulpofficier ATC die niet ten minste de helft van de punten toegekend [3 voor de in § 1, tweede lid, 1° en 3°, bedoelde vormingsdelen, -fasen of -modules behaald heeft, die niet voldaan heeft aan de slaagcriteria voor de in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde vormingsdelen, -fasen of -modules, of die een uitsluitingscijfer bekomen heeft]3, verschijnt voor de in artikel 3 bedoelde deliberatiecommissie.) <KB 2007-10-11/34, art. 8, 2°, 003; Inwerkingtreding : 15-08-2007>
  [3 § 3bis. De kandidaat ATC kan ertoe verplicht worden een gedeelte van zijn professionele vorming, met uitzondering van de voorbereidende vormingsfase, te volgen in een instelling bedoeld in artikel 12ter. Hij volgt het programma en de cursussen die voorzien zijn in deze instelling en legt er de voorziene examens af.
   Na het einde van de module "basisopleiding" of, in voorkomend geval, na het einde van een module van de opleiding voor bevoegdverklaring, beslist de commandant van de luchtcomponent of de overheid die hij aanwijst, naar welk vormingsorganisme een kandidaat ATC georiënteerd wordt op grond van:
   1° de personeelsbehoefte, op advies van de overheid belast met het beheer van het niet-varend personeel binnen de algemene directie human resources;
   2° de wensen van betrokkene;
   3° de geschiktheid van betrokkene.
   Op beslissing van de directeur-generaal human resources, genomen na advies van de commandant van de luchtcomponent en op basis van de elementen bedoeld in het tweede lid, kan een kandidaat ATC de toelating krijgen om één of meerdere modules van de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw te volgen in een ander vormingsorganisme.]3

  § 4. De evaluatieperiode heeft tot doel de geschiktheid van de kandidaat-hulpofficier ATC om zijn functies van officier uit te oefenen te bepalen. Ze wordt afgesloten door een beoordeling opgesteld door de officier-dienstoverste verantwoordelijk voor de evaluatieperiode en uitgedrukt in één van de volgende termen "onvoldoende" - "voldoende" - "goed" - "zeer goed".
  De kandidaat-hulpofficier ATC die een onvoldoende eindbeoordeling bekomt, verschijnt voor de evaluatiecommissie bedoeld in artikel 4.
  § 5. Worden vastgesteld in een reglement uitgevaardigd door de minister :
  1° (het programma, de concrete duur, de nadere regels betreffende de organisatie en de inhoud van de professionele vorming;) <KB 2007-10-11/34, art. 8, 3°, 003; Inwerkingtreding : 15-08-2007>
  2° de concrete duur, het programma, de nadere regels en de organisatie van de algemene en militaire vorming van officier;
  3° [1 ...]1;
  4° de nadere regels betreffende de in § 3, tweede lid, bedoelde beoordelingen, overeenkomstig de bepalingen van kracht voor de toekenning van de vergunning ATC.
  § 6. Het brevet ATC wordt uitgereikt (door de commandant van de luchtcomponent) [3 of de overheid die hij aanwijst]3 aan de kandidaat ATC die met succes de professionele vorming ATC bedoeld in § 1, 2°, volbracht heeft, voor zover hij, in voorkomend geval, geslaagd is voor zijn specifieke vormingscyclus als kandidaat-militair of kandidaat-hulpofficier. <KB 2007-10-11/34, art. 8, 4°, 003; Inwerkingtreding : 15-08-2007>
  
Art.2. § 1er. (Le cycle de formation du candidat officier auxiliaire ATC comprend, outre les cours spécifiquement militaires, des cours théoriques et pratiques, conformément aux dispositions en vigueur pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC et de la licence ATC.
  Ce cycle de formation s'étend sur quatre ans et comporte quatre parties :
  1° la phase d'initiation militaire visée à l'article [1 4, § 3, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 novembre 2013]1 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif;
  2° [2 la formation professionnelle, divisée en trois phases de formation:
   a) la phase de formation préparatoire, qui peut comprendre un ou plusieurs modules;
   b) la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC, comprenant:
   (i) le module "instruction de base";
   (ii) un ou plusieurs modules pour l'instruction de qualification;
   c) la phase d'instruction en unité pour l'obtention de la licence ATC, qui peut comprendre un ou plusieurs modules;]2

  3° la formation générale et militaire d'officier dont les cours et examens peuvent être organisés pendant d'autres parties du cycle de formation du candidat officier auxiliaire ATC;
  4° la période d'évaluation dans une unité, d'une durée minimale [2 de trois mois]2.
  Peuvent être considérés comme élément du cycle de formation :
  1° une partie de cours;
  2° un cours;
  3° un groupe de cours d'un ou plusieurs modules;
  4° l'ensemble des cours d'une partie, d'une phase ou d'un module du cycle de formation.
  Sont fixés dans un règlement arrêté par le ministre de la Défense :
  1° le total des points par élément du cycle de formation;
  2° les notes d'exclusion par élément du cycle de formation;
  3° les examens à présenter;
  4° la pondération mutuelle des examens et du " travail journalier ".
  Les tests oraux et écrits à présenter et les tâches à effectuer forment ensemble la note " travail journalier " d'un cours ou d'un groupe de cours.) <AR 2007-10-11/34, art. 8, 1°, 003; En vigueur : 15-08-2007>
  § 2. Le cycle de formation du candidat officier auxiliaire ATC constitue l'épreuve professionnelle visée à l'article 6, 3°, de la loi du 23 décembre 1955.
  § 3. (Pour réussir le cycle de formation, le candidat officier auxiliaire ATC doit obtenir au moins la moitié des points attribués pour chaque partie du cycle de formation visée au § 1er, alinéa 2, 1° et 3°, et au moins la mention "suffisant" à l'issue de la période d'évaluation visée au § 1er, alinéa 2, 4°. En outre, il ne peut pas avoir obtenu de note d'exclusion pour un élément du cycle de formation.
  Pour la formation professionnelle visée au § 1er, alinéa 2, 2°, le candidat officier auxiliaire ATC [2 doit satisfaire aux critères de réussite pour chaque évaluation qui clôture une phase ou un module pour pouvoir suivre la phase suivante ou le module suivant, et il ne peut pas avoir obtenu de note d'exclusion pour un élément du cycle de formation]2.
  Le candidat officier auxiliaire ATC qui n'a pas obtenu au moins la moitié des points attribués [2 pour les parties, phases ou modules de formation visés au § 1er, alinéa 2, 1° et 3°, qui n'a pas satisfait aux critères de réussite pour les parties, phases ou modules de formation visés au § 1er, alinéa 2, 2°, ou qui a obtenu une note d'exclusion]2, comparaît devant la commission de délibération visée à l'article 3.) <AR 2007-10-11/34, art. 8, 2°, 003; En vigueur : 15-08-2007>
  [2 § 3bis. Le candidat ATC peut être astreint à suivre une partie de la formation professionnelle, à l'exclusion de la phase de formation préparatoire, dans un établissement visé à l'article 12ter. Il suit le programme et les cours prévus dans cet établissement et y présente les examens prévus.
   Après la fin du module "instruction de base", ou, le cas échéant, après la fin d'un module de l'instruction de qualification, le commandant de la composante air ou l'autorité qu'il désigne, décide vers quel organisme de formation un candidat ATC est orienté sur la base:
   1° du besoin en personnel, sur avis de l'autorité chargée de la gestion du personnel non-navigant au sein de la direction générale human resources;
   2° des souhaits de l'intéressé;
   3° de l'aptitude de l'intéressé.
   Sur la décision du directeur général human resources, prise après avis du commandant de la composante air et sur la base des éléments visés à l'alinéa 2, un candidat ATC peut être autorisé à suivre à nouveau un ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation.]2

  § 4. La période d'évaluation a pour but de déterminer l'aptitude du candidat officier auxiliaire ATC à exercer ses fonctions d'officier. Elle se clôture par une appréciation établie par l'officier chef de service responsable de la période d'évaluation et exprimée dans un des termes suivants : "insuffisant" - "suffisant" - "bien" - "très bien".
  Le candidat officier auxiliaire ATC qui obtient une appréciation finale insuffisante comparaît devant la commission d'évaluation visée à l'article 4.
  § 5. Sont fixés dans un règlement arrêté par le ministre :
  1° (le programme, la durée concrète, les modalités relatives à l'organisation et au contenu de la formation professionnelle;) <AR 2007-10-11/34, art. 8, 3°, 003; En vigueur : 15-08-2007>
  2° la durée concrète, le programme, les modalités et l'organisation de la formation générale et militaire d'officier;
  3° [1 ...]1;
  4° les modalités relatives aux évaluations visées au § 3, alinéa 2, conformément aux dispositions en vigueur pour l'obtention de la licence ATC.
  § 6. Le brevet ATC est délivré (par le commandant de la composante air) [2 ou l'autorité qu'il désigne]2 au candidat ATC qui a terminé avec succès la formation professionnelle ATC visée au § 1er, 2°, pour autant qu'il ait, le cas échéant, réussi son cycle de formation spécifique de candidat militaire ou de candidat officier auxiliaire. <AR 2007-10-11/34, art. 8, 4°, 003; En vigueur : 15-08-2007>
  
Art. 2bis. <INGEVOEGD bij KB 2007-10-11/34, art. 9; Inwerkingtreding : 31-10-2007> De artikelen [1 19 tot 21 van het koninklijk besluit van 7 november 2013]1 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader zijn van toepassing op de kandidaat-hulpofficieren ATC.
  
Art. 2bis. Les articles [1 19 à 21 de l'arrêté royal du 7 novembre 2013]1 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif s'appliquent aux candidats officiers auxiliaires ATC.
  
Afdeling II. - De deliberatiecommissie en de evaluatiecommissie.
Section II. - De la commission de délibération et de la commission d'évaluation.
Onderafdeling I. - Algemene bepalingen.
Sous-section Ire. - Dispositions générales.
Art.3. <KB 2007-10-11/34, art. 10, 003; Inwerkingtreding : 31-10-2007> De deliberatiecommissie van de kandidaat-hulpofficieren ATC bestaat uit de volgende leden of hun plaatsvervanger :
  1° als voorzitter, de hoofdofficier verantwoordelijk, in de militaire instelling waar de kandidaat-hulpofficier ATC deze vorming volgt, voor, naargelang het geval, de militaire initiatiefase, de algemene en militaire vorming van officier of de professionele vorming;
  2° de hoofdofficier, houder van het brevet ATC, verantwoordelijk binnen de luchtcomponent voor de professionele vorming van de kandidaat-hulpofficieren ATC, alleen wanneer beraadslaagd wordt over de professionele vorming;
  3° [1 wanneer beraadslaagd wordt over de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC of de fase van eenheidsopleiding tot het behalen van de vergunning ATC, de persoon die de kandidaat-hulpofficier ATC daadwerkelijk heeft begeleid;]1
  4° wanneer beraadslaagd wordt over de andere modules van de professionele vorming, tenminste twee titularissen van de cursussen onderwezen tijdens deze modules;
  5° wanneer beraadslaagd wordt over de militaire initiatiefase of over de algemene en militaire vorming van officier, tenminste twee onderrichters die betrokken waren bij de vorming van de kandidaat-hulpofficier ATC;
  6° de eenheidscommandant van de kandidaat-hulpofficier ATC.
  De voorzitter van de deliberatiecommissie wijst een secretaris aan die niet stemgerechtigd is.
  
Art.3. <AR 2007-10-11/34, art. 10, 003; En vigueur : 31-10-2007> La commission de délibération des candidats officiers auxiliaires ATC est composée des membres suivants ou leur suppléant :
  1° comme président, l'officier supérieur responsable, dans l'institution militaire où le candidat officier auxiliaire ATC suit cette formation, selon le cas, de la phase d'initiation militaire, de la formation générale et militaire d'officier ou de la formation professionnelle;
  2° l'officier supérieur, titulaire du brevet ATC, responsable au sein de la composante air de la formation professionnelle des candidats officiers auxiliaires ATC, uniquement lorsque la délibération porte sur la formation professionnelle;
  3° [1 lorsque la délibération porte sur la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC ou la phase d'instruction en unité pour l'obtention de la licence ATC, la personne qui a réellement assisté le candidat officier auxiliaire ATC;]1
  4° lorsque la délibération porte sur les autres modules de la formation professionnelle, au moins deux titulaires des cours enseignés pendant ces modules;
  5° lorsque la délibération porte sur la phase d'initiation militaire ou sur la formation générale et militaire d'officier, au moins deux instructeurs qui ont été impliqués dans la formation du candidat officier auxiliaire ATC;
  6° le commandant d'unité du candidat officier auxiliaire ATC.
  Le président de la commission de délibération désigne un secrétaire qui n'a pas le droit de vote.
  
Art.4. De evaluatiecommissie van de kandidaat-hulpofficieren ATC bestaat uit de volgende leden of hun plaatsvervanger :
  1° de commandant van het militaire organisme waar de kandidaat-hulpofficier ATC de evaluatieperiode volgt, als voorzitter;
  2° de eenheidscommandant van de kandidaat-hulpofficier ATC;
  3° een officier, belast met het beheer van het niet-varend personeel binnen de algemene directie human resources, aangewezen door de directeur-generaal human resources.
  De voorzitter van de evaluatiecommissie wijst een secretaris aan die niet stemgerechtigd is.
Art.4. La commission d'évaluation des candidats officiers auxiliaires ATC est composée des membres suivants ou leur suppléant :
  1° le commandant de l'organisme militaire où le candidat officier auxiliaire ATC suit la période d'évaluation, comme président;
  2° le commandant d'unité du candidat officier auxiliaire ATC;
  3° un officier, chargé de la gestion du personnel non-navigant au sein de la direction générale human resources, désigné par le directeur général human resources.
  Le président de la commission d'évaluation désigne un secrétaire qui n'a pas le droit de vote.
Art.5. De deliberatie- of evaluatiecommissie beslist bij meerderheid van stemmen. De leden van deze commissies kunnen zich niet onthouden. Bij gelijkheid van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.
Art.5. La commission de délibération ou d'évaluation statue à la majorité des voix. Les membres de ces commissions ne peuvent pas s'abstenir. En cas d'égalité des voix, celle du président est prépondérante.
Art.6. [1 De betrokken kandidaat kan elk lid van een deliberatie- of evaluatiecommissie wraken [2 indien hij van mening is dat een wettige verdenking bestaat ten opzichte van een lid]2.
   Dient zich te wraken elk lid van een deliberatie- of evaluatiecommissie :
   1° dat de echtgenoot of wettelijk samenwonende, of een bloed- of aanverwant tot de vierde graad is van de betrokken kandidaat;
   2° dat [2 ...]2 van mening is dat hij de betrokken kandidaat niet volkomen onpartijdig kan beoordelen.
   De betrokken kandidaat of het betrokken lid moet de wrakingsgrond doen gelden :
   1° bij de voorzitter van de deliberatiecommissie indien de wrakingsgrond een lid van de deliberatiecommissie betreft;
   2° bij de voorzitter van de evaluatiecommissie indien de wrakingsgrond een lid van de evaluatiecommissie betreft;
   3° bij de directeur-generaal human resources indien de wrakingsgrond de voorzitter van de deliberatie- of evaluatiecommissie betreft.
   Indien de voorzitter van de betrokken commissie of de directeur-generaal human resources oordeelt dat de motivering ontoereikend is, kan hij de wraking verwerpen. De verwerping wordt schriftelijk gemotiveerd. Indien hij oordeelt dat de wrakingsgrond gegrond is, worden nieuwe leden aangewezen.
  [2 De beslissing wordt overgemaakt aan de betrokkene door middel van elk schriftelijk communicatiemiddel tegen ontvangstbewijs, in voorkomend geval, vergezeld van de lijst van de nieuwe aangewezen leden.]2
   De wrakingsgrond, gemotiveerd door een bewijs of een begin van bewijs, wordt door elk schriftelijk communicatiemiddel toegezonden tegen ontvangstbewijs binnen een termijn van vijf werkdagen volgend op de dag van de kennisgeving van de samenstelling van de betrokken commissie.]1

  
Art.6. [1 Le candidat concerné peut récuser tout membre d'une commission de délibération ou d'évaluation [2 s'il estime qu'il existe une suspicion légitime à l'égard d'un membre]2.
   Doit se récuser tout membre d'une commission de délibération ou d'évaluation :
   1° qui est le conjoint ou cohabitant légal, ou un parent ou allié jusqu'au quatrième degré du candidat concerné;
   2° qui [2 ...]2 estime qu'il ne peut apprécier le candidat concerné en toute impartialité.
   Le candidat concerné ou le membre concerné doit faire valoir la cause de récusation :
   1° auprès du président de la commission de délibération si la cause de récusation concerne un membre de la commission de délibération;
   2° auprès du président de la commission d'évaluation si la cause de récusation concerne un membre de la commission d'évaluation;
   3° auprès du directeur général human resources si la cause de récusation concerne le président de la commission de délibération ou d'évaluation.
   Si le président de la commission concernée ou le directeur général human resources estime la motivation insuffisante, il peut rejeter la récusation. Le rejet est motivé par écrit. S'il estime la cause de récusation fondée, de nouveaux membres sont désignés.
  [2 La décision est transmise au concerné par tout moyen de communication écrite avec accusé de réception, le cas échéant, accompagnée de la liste des nouveaux membres désignés.]2
   La cause de récusation, motivée par une preuve ou un commencement de preuve, est envoyée par tout moyen de communication écrite avec accusé de réception dans un délai de cinq jours ouvrables suivant le jour de la notification de la composition de la commission concernée.]1

  
Art.7. De voorzitter van de, naargelang het geval, deliberatie- of evaluatiecommissie, roept de betrokken kandidaat-hulpofficier ATC op, alsmede de getuigen en de deskundigen die de commissie of de betrokken kandidaat nodig acht te horen.
Art.7. Le président de la commission, selon le cas, de délibération ou d'évaluation, convoque le candidat officier auxiliaire ATC en cause ainsi que les témoins et les experts que la commission ou que le candidat concerné estime nécessaire d'entendre.
Onderafdeling II. - De procedure om gehoord te worden.
Sous-section II. - De la procédure d'audition.
Art.8. § 1. De voorzitter van de, naargelang het geval, deliberatie- of evaluatiecommissie, verzoekt de betrokken kandidaat-hulpofficier ATC om te verschijnen voor die commissie. In dit verzoek worden de feiten vermeld waarover de betrokkene zich moet verantwoorden alsmede de samenstelling van de commissie.
  De evaluatiecommissie vergadert ten vroegste de dag die volgt op de vervaldatum van de termijnen bedoeld in § 2. Evenwel, indien de betrokkene er, naargelang het geval, van afziet een verweerschrift in te dienen of zijn dossier te raadplegen vóór de vervaldatum van die termijnen, dan vergadert de commissie ten vroegste de dag die volgt op deze waarop de betrokkene zijn beslissing aan de voorzitter betekend heeft.
  § 2. De betrokken kandidaat-hulpofficier ATC mag zich laten bijstaan door [1 een persoon]1 van zijn keuze, hierna "de verdediger" genoemd en kan een verweerschrift aan de commissie richten. Hij stelt de voorzitter van de commissie hiervan in kennis uiterlijk de vijfde werkdag na de dag waarop van het verzoek om voor de commissie te verschijnen kennis is gegeven, [1 met een aangetekende of bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven zending]1.
  Het dossier wordt ter beschikking gehouden van de betrokken kandidaat-hulpofficier ATC en van zijn verdediger gedurende vijf werkdagen vóór zijn verschijning voor de commissie op de plaats en de uren bepaald door de voorzitter. Het dossier bevat, onder meer, de lijst van de getuigen en de deskundigen die de commissie nodig acht te horen.
  Indien de betrokken kandidaat, bij inzage van het dossier, het noodzakelijk acht getuigen of deskundigen op te roepen, stelt hij de voorzitter daarvan in kennis binnen een termijn van vijf werkdagen na de dag waarop het dossier ter beschikking werd gesteld.
  
Art.8. § 1er. Le président de la commission, selon le cas, de délibération ou d'évaluation, invite le candidat officier auxiliaire ATC en cause à comparaître devant cette commission. Cette invitation comporte l'indication des faits sur lesquels l'intéressé est appelé à s'expliquer et mentionne la composition de la commission.
  La commission se réunit au plus tôt le jour qui suit la date d'expiration des délais visés au § 2. Toutefois, si l'intéressé renonce, selon le cas, à introduire un mémoire ou à consulter son dossier avant la date d'expiration de ces délais, la commission se réunit au plus tôt le jour qui suit celui où l'intéressé a notifié sa décision au président.
  § 2. Le candidat officier auxiliaire ATC concerné peut se faire assister par [1 une personne]1 de son choix, ci-après dénommé "le défenseur" et adresser un mémoire à la commission. II en informe le président de la commission au plus tard le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de la notification de l'invitation à comparaître devant la commission, par [1 envoi recommandé ou enregistré au service des estafettes militaires]1.
  Le dossier est mis à la disposition du candidat officier auxiliaire ATC concerné et de son défenseur, durant cinq jours ouvrables avant sa comparution devant la commission, aux heures et endroit fixés par le président. Le dossier contient, entre autres, la liste des témoins et des experts que la commission estime nécessaire d'entendre.
  Si, au vu du dossier, le candidat en cause estime nécessaire de produire des témoins ou des experts, il en informe le président dans un délai de cinq jours ouvrables à dater du jour de la mise à la disposition du dossier.
  
Art.9. Ter zitting van de commissie zet de voorzitter de reden van de oproeping uiteen alsmede de door de betrokken kandidaat-hulpofficier ATC bekomen resultaten of beoordelingen.
  De voorzitter ondervraagt de betrokken kandidaat, alsmede de getuigen en de deskundigen die de commissie of de kandidaat nodig acht te horen. De kandidaat en zijn verdediger mogen vragen stellen aan die personen.
  Vervolgens wordt het woord verleend aan de betrokken kandidaat en aan zijn verdediger.
  De betrokken kandidaat en de gehoorde personen ondertekenen hun door de secretaris opgetekende verklaringen. Indien de kandidaat of de opgeroepen personen weigeren of verzuimen te verschijnen, op vragen te antwoorden of te ondertekenen, wordt dit in de notulen vermeld.
Art.9. A l'audience de la commission, le président expose le motif de la convocation ainsi que les résultats ou appréciations obtenus par le candidat officier auxiliaire ATC concerné.
  Le président interroge le candidat concerné ainsi que les témoins et les experts que la commission ou le candidat estime nécessaire d'entendre. Le candidat et son défenseur peuvent poser des questions à ces personnes.
  La parole est ensuite accordée au candidat en cause et à son défenseur.
  Le candidat en cause et les personnes entendues signent leurs déclarations actées par le secrétaire. Si le candidat ou les personnes convoquées refusent ou négligent de comparaître, de répondre ou de signer, il en est fait mention dans le procès-verbal.
Onderafdeling III. - De beslissing van de commissie.
Sous-section III. - De la décision de la commission.
Art.10. De deliberatie- of evaluatiecommissie spreekt zich uit op grond van de aan betrokkene toegekende resultaten of beoordelingen en op grond van de ter zitting gedane vaststellingen.
  De deliberatie- of evaluatiecommissie, naargelang het geval :
  1° beslist over de voortzetting van de vorming;
  2° beslist over de definitieve mislukking van de kandidaat-hulpofficier ATC, naargelang het geval, in de militaire initiatiefase, in de professionele vorming, in de algemene en militaire vorming of in de evaluatieperiode en concludeert tot zijn beroepsonbekwaamheid;
  3° adviseert de aanhechting van de betrokken militair aan een volgende promotie van kandidaat-hulpofficieren ATC.
  (4° beslist dat betrokkene een herexamen mag afleggen;) <KB   <span class="reference text-[var(--ref-1)]" data-controller="reference-highlight" data-ref-number="1" data-action="mouseenter->reference-highlight#highlight mouseleave->reference-highlight#unhighlight">[1 5° adviseert dat betrokkene één of meerdere modules van de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw volgt in een ander vormingsorganisme.]12007-10-11/34, art. 11, 003; Inwerkingtreding : 31-10-2007>
  
Art.10. La commission de délibération ou d'évaluation se prononce sur la base des résultats ou des appréciations attribués à l'intéressé et sur la base des constatations faites pendant l'audience.
  Selon le cas, la commission de délibération ou d'évaluation :
  1° décide de la poursuite de la formation;
  2° décide de l'échec définitif du candidat officier auxiliaire ATC, selon le cas, à la phase d'initiation militaire, à la formation professionnelle, à la formation générale et militaire d'officier ou à la période d'évaluation et conclut à son inaptitude professionnelle;
  3° recommande le rattachement du militaire concerné à une promotion suivante de candidats officiers auxiliaires ATC.
  (4° décide que l'intéressé peut présenter un examen de repêchage;)
  [1 5° recommande que l'intéressé suive à nouveau un ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation.]1 <AR 2007-10-11/34, art. 11, 003; En vigueur : 31-10-2007>
  
Art.11. De beslissing bedoeld in artikel 10, tweede lid, 2°, wordt overgemaakt aan de directeur-generaal human resources om de dienstneming van de betrokken kandidaat-hulpofficier ATC door de minister te laten verbreken.
  ([1 De in artikel 10, tweede lid, 3° en 5°, bedoelde adviezen worden overgemaakt]1 aan de commandant van de luchtcomponent die, nadat hij zijn advies gegeven heeft, het dossier overmaakt voor beslissing aan de directeur-generaal human resources.) <KB 2007-10-11/34, art. 12, 003; Inwerkingtreding : 31-10-2007>
  
Art.11. La décision visée à l'article 10, alinéa 2, 2°, est transmise au directeur général human resources afin de faire résilier l'engagement du candidat officier auxiliaire ATC concerné par le ministre.
  [1 Les recommandations visées à l'article 10, alinéa 2, 3° et 5°, sont transmises]1 au commandant de la composante air qui, après avoir donné son avis, transmet le dossier pour décision au directeur général human resources.) <AR 2007-10-11/34, art. 12, 003; En vigueur : 31-10-2007>
  
Art. 11bis. <INGEVOEGD bij KB 2007-10-11/34, art. 13; Inwerkingtreding : 31-10-2007> De kandidaat legt het door de deliberatiecommissie opgelegde herkansingsexamen af op de dag of in de periode bepaald door deze commissie.
  Hij die nog een herkansingsexamen moet afleggen wordt voorlopig niet verder aangesteld zoals de overige kandidaten van zijn promotie.
  Voor de kandidaat die niet slaagt in het herkansingsexamen, [1 kan de deliberatiecommissie de beslissingen nemen of adviezen geven, voorzien in artikel 10, tweede lid, 1° tot 3° of 5°]1.
  De kandidaat die niet deelneemt aan het herkansingsexamen kan een uitstel bekomen van de daartoe bevoegde overheid. Als hem geen uitstel wordt toegekend, wordt hij van rechtswege als definitief mislukt bevonden door de deliberatiecommissie.
  De kandidaat die slaagt in een herkansingsexamen of die slaagt na uitstel, wordt aangesteld met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op het slagen van het herkansingsexamen of op het slagen na uitstel.
  
Art. 11bis. Le candidat présente l'examen de repêchage imposé par la commission de délibération le jour ou dans la période fixé par cette commission.
  Celui qui doit encore présenter un examen de repêchage n'est provisoirement plus commissionné comme les autres candidats de sa promotion.
  Pour le candidat n'ayant pas réussi l'examen de repêchage, [1 la commission de délibération peut prendre les décisions ou formuler les recommandations prévues à l'article 10, alinéa 2, 1° à 3° ou 5°.]1
  Le candidat qui ne participe pas à l'examen de repêchage peut obtenir un ajournement de l'autorité compétente à cet effet. Si un ajournement ne lui est pas accordé, il est déclaré par la commission de délibération avoir échoué définitivement de plein droit.
  Le candidat qui réussit un examen de repêchage ou qui réussit après ajournement, est commissionné avec effet au premier jour du mois qui suit la réussite de l'examen de repêchage ou la réussite après ajournement.
  
Art.11ter. [1 De kandidaat die één of meerdere modules van de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw volgt in een ander vormingsorganisme wordt voorlopig niet verder aangesteld zoals de overige kandidaten van zijn promotie.
   Voor de kandidaat die niet slaagt na één of meerdere modules van de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw te hebben gevolgd in een ander vormingsorganisme, kan de deliberatiecommissie de beslissingen nemen of het advies geven, voorzien in artikel 10, tweede lid, 1° tot 4°.
   De kandidaat die slaagt na één of meerdere modules van de fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw te hebben gevolgd in een ander vormingsorganisme, wordt aangesteld met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op het slagen in de module of modules die opnieuw werden afgelegd.]1

  
Art.11ter. [1 Le candidat qui suit à nouveau un ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation n'est provisoirement plus commissionné comme les autres candidats de sa promotion.
   Pour le candidat n'ayant pas réussi après avoir suivi à nouveau un ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation, la commission de délibération peut prendre les décisions ou formuler la recommandation prévues à l'article 10, alinéa 2, 1° à 4°.
   Le candidat qui réussit après avoir suivi à nouveau un ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation, est commissionné avec effet au premier jour du mois qui suit la réussite du module ou des modules qui ont à nouveau été suivis.]1

  
Art.12. De nadere regels volgens dewelke een kandidaat-hulpofficier ATC, bij beslissing van de commandant van de luchtcomponent, aan een andere promotie van kandidaat-hulpofficieren ATC kan worden gehecht worden vastgesteld in een reglement uitgevaardigd door de minister.
Art.12. Les modalités selon lesquelles un candidat officier auxiliaire ATC peut, sur la décision du commandant de la composante air, être rattaché à une autre promotion de candidats officiers auxiliaires ATC, sont fixées dans un règlement arrêté par le ministre.
Art. 12bis. <INGEVOEGD bij KB 2006-12-21/72, art. 11; Inwerkingtreding : 01-06-2006> De kandidaat-hulpofficier ATC kan een gemotiveerd beroep aantekenen bij [1 de beroepsinstantie]1 tegen een beslissing bedoeld in artikel 10, tweede lid.
  [1 De beroepsinstantie]1 neemt één van de beslissingen bedoeld in artikel 10, tweede lid.
  De samenstelling en de procedure van [1 de beroepsinstantie zijn vastgelegd overeenkomstig de regels toepasselijk op de kandidaat-beroepsmilitairen]1.
  
Art. 12bis. Le candidat officier auxiliaire ATC peut interjeter un appel motivé auprès de [1 l'instance]1 d'appel contre une décision visée à l'article 10, alinéa 2.
  [1 L'instance]1 d'appel prend une des décisions visées à l'article 10, alinéa 2.
  La composition et la procédure de [1 l'instance d'appel sont fixées conformément aux règles applicables aux candidats militaires de carrière]1.
  
Art. 12ter. <INGEVOEGD bij KB 2007-10-11/34, art. 14; Inwerkingtreding : 31-10-2007> Indien een gedeelte van de vorming in een burgerlijke instelling in België of in het buitenland of in een militaire instelling in het buitenland wordt gevolgd, wordt voor dit gedeelte rekening gehouden met het regime van die instelling wat betreft het verlenen van een vrijstelling of uitstel, wat betreft de beoordeling van de professionele hoedanigheden, wat betreft de organisatie en de werking van de deliberatiecommissie en wat betreft de door deze commissie te nemen maatregelen. [1 De beoordeling van de karakteriële hoedanigheden en van de fysieke hoedanigheden kan tot bepaalde periodes van de basisvorming beperkt worden.]1 De kandidaat wordt schriftelijk, voor de aanvang van dit gedeelte van de vorming en bij elke wijziging, geïnformeerd over dit regime, het programma, de cursussen en de examens evenals over de voorwaarden om te slagen.
  
Art. 12ter. Si une partie de la formation est suivie dans un établissement civil en Belgique ou à l'étranger ou un établissement militaire à l'étranger, il est tenu compte, pour cette partie, du régime de cet établissement quant à l'octroi d'une dispense ou d'un ajournement, quant à l'appréciation des qualités professionnelles, quant à l'organisation et au fonctionnement de la commission de délibération et quant aux mesures à prendre par cette commission. [1 L'appréciation des qualités caractérielles et physiques peut être limitée à certaines périodes de la formation de base.]1 Avant le début de cette partie de la formation et lors de chaque modification, le candidat est informé par écrit au sujet de ce régime, du programme, des cours et des examens, ainsi que des conditions de réussite.
  
Afdeling III. - De bevordering.
Section III. - De l'avancement.
Art.13. § 1. De kandidaat-hulpofficier ATC wordt aangesteld :
  1° in de graad van korporaal, de eerste dag van de maand volgend op het einde van de militaire initiatiefase;
  2° in de graad van sergeant, op de eerste dag van de zesde maand volgend op de maand van de ondertekening van zijn dienstnemingsakte;
  3° in de graad van adjudant, op de eerste dag van de twaalfde maand volgend op de maand van de ondertekening van zijn dienstnemingsakte;
  4° in de graad van onderluitenant, op de zevenentwintigste dag van de (zevenendertigste) maand volgend op de maand van de ondertekening van zijn dienstnemingsakte. <KB 2005-08-02/31, art. 19, 005 ; Inwerkingtreding : 25-08-2005>
  De in toepassing van artikel 9, § 1, van de wet van 11 november 2002 aanvaarde onderofficier ATC, wordt evenwel aangesteld :
  1° in de graad van adjudant, de dag van zijn dienstneming als kandidaat-hulpofficier ATC;
  2° in de graad van onderluitenant, op de zevenentwintigste dag van de maand volgend op het beëindigen van de algemene en militaire vorming van de officier.
  § 2. De aanstellingen in de graad van korporaal, sergeant of adjudant worden verleend door de korpscommandant van de kandidaat-hulpofficier ATC.
  § 3. De kandidaat-hulpofficier ATC die, ten gevolge van het in artikel 10, tweede lid, 3°, bedoelde advies aangehecht wordt aan een volgende promotie van kandidaat-hulpofficieren ATC, wordt inzake bevordering op dezelfde wijze behandeld als de kandidaten van die promotie. In voorkomend geval behoudt hij zijn graad tot wanneer de bevordering in deze promotie hem gunstiger wordt.
  § 4. De kandidaat-hulpofficier ATC behoudt de graad die hij op het tijdstip van zijn dienstneming bekleedde in het [1 beroepskader]1, tot wanneer de bevordering in het hulpkader hem gunstiger wordt.
  
Art.13. § ler. Le candidat officier auxiliaire ATC est commissionné :
  1° au grade de caporal, le premier jour du mois qui suit la fin de la phase d'initiation militaire;
  2° au grade de sergent, le premier jour du sixième mois qui suit le mois de la signature de son acte d'engagement;
  3° au grade d'adjudant, le premier jour du douzième mois qui suit le mois de la signature de son acte d'engagement;
  4° au grade de sous-lieutenant, le vingt-septième jour du (trente-septième) mois qui suit le mois de la signature de son acte d'engagement. <KB 2005-08-02/31, art. 19, 002 ; En vigueur : 25-08-2005>
  Toutefois, le sous-officier ATC admis en application de l'article 9, § 1er, de la loi du 11 novembre 2002, est commissionné :
  1° au grade d'adjudant, le jour de son engagement comme candidat officier auxiliaire ATC;
  2° au grade de sous-lieutenant, le vingt-septième jour du mois qui suit la fin de la formation générale et militaire d'officier.
  § 2. Les commissions aux grades de caporal, de sergent ou d'adjudant sont conférées par le chef de corps du candidat officier auxiliaire ATC.
  § 3. Le candidat officier auxiliaire ATC qui, à la suite de la recommandation visée à l'article 10, alinéa 2, 3°, est rattaché à une promotion suivante de candidats officiers auxiliaires ATC suit pour l'avancement le sort des candidats de cette promotion. Le cas échéant, il conserve son grade jusqu'au moment où l'avancement dans cette promotion lui devient plus favorable.
  § 4. Le candidat officier auxiliaire ATC conserve le grade dont il était titulaire dans le cadre de carrière [1 ...]1 au moment de son engagement jusqu'au moment où l'avancement dans le cadre auxiliaire lui devient plus favorable.
  
Afdeling IV. - De verbreking van de dienstneming van de kandidaathulpofficier ATC.
Section IV. - De la résiliation de l'engagement du candidat officier auxiliaire ATC.
Art.14. De minister verbreekt de dienstneming van de kandidaat-hulpofficier ATC die :
  1° geen [1 onderdaan meer is van een lidstaat van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat,]1 of die, in toepassing van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, het voorwerp uitmaakt van een beslissing tot verwijdering van het grondgebied, terugwijzing, of uitzetting;
  2° [1 veroordeeld wordt overeenkomstig artikel 19 van het Strafwetboek of artikel 5 van het Militair Strafwetboek of tot de, zelfs tijdelijke, ontzetting uit één van de rechten bedoeld in artikel 31, 1° en 6°, van het Strafwetboek, behalve indien deze veroordelingen werden uitgesproken met uitstel en voor zover dit uitstel niet wordt herroepen.]1
  
Art.14. Le ministre résilie l'engagement du candidat officier auxiliaire ATC qui :
  1° n'est plus [1 ressortissant d'un état membre de l'Espace économique européen ou de la Confédération Suisse]1 ou qui fait l'objet d'une décision d'éloignement du territoire, de renvoi ou d'expulsion, en application de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;
  2° [1 est condamné, conformément à l'article 19 du Code pénal ou à l'article 5 du Code pénal militaire ou à l'interdiction, même temporaire, d'un des droits visés à l'article 31, 1° et 6°, du Code pénal, sauf si ces condamnations sont prononcées avec sursis et pour autant que ce sursis ne soit pas révoqué.]1
  
Art.15. De verbreking van de dienstneming van kandidaat-hulpofficier ATC brengt het verlies van de met toepassing van artikel 13, § 1, verleende graden mee.
Art.15. La résiliation de l'engagement du candidat officier auxiliaire ATC entraîne la perte des grades conférés en application de l'article 13, § 1er.
HOOFDSTUK III. - De hulpofficier ATC.
CHAPITRE III. - De l'officier auxiliaire ATC.
Afdeling I. - Benoeming tot de graad van onderluitenant.
Section Ire. - De la nomination au grade de sous-lieutenant.
Art.16. § 1. De hulpofficier ATC, die met succes de in artikel 2, § 1, bedoelde vormingscyclus heeft volbracht, wordt benoemd tot de graad van onderluitenant op de zevenentwintigste dag van de achtenveertigste maand volgend op de maand van de ondertekening van zijn dienstnemingsakte.
  De in toepassing van artikel 9, § 1, van de wet van 11 november 2002 aanvaarde onderofficier ATC, die aan de in hetzelfde artikel bedoelde specifieke vakproef heeft voldaan, wordt evenwel in de graad van onderluitenant benoemd op de zevenentwintigste dag van de vierentwintigste maand volgend op de maand van de ondertekening van zijn dienstnemingsakte als kandidaat-hulpofficier ATC.
  § 2. De relatieve anciënniteit van de op dezelfde datum benoemde hulpofficieren ATC wordt bepaald door de rangschikking die na afloop van de vormingscyclus wordt opgesteld.
Art.16. § 1er. L'officier auxiliaire ATC qui a terminé avec succès le cycle de formation visé à l'article 2, § 1er, est nommé au grade de sous-lieutenant le vingt-septième jour du quarante-huitième mois qui suit le mois de la signature de son acte d'engagement.
  Toutefois, le sous-officier ATC admis en application de l'article 9, § 1er, de la loi du 11 novembre 2002, qui a satisfait à l'épreuve professionnelle spécifique visée au même article, est nommé au grade de sous-lieutenant le vingt-septième jour du vingt-quatrième mois qui suit le mois de la signature de son acte d'engagement comme candidat officier auxiliaire ATC.
  § 2. L'ancienneté relative des officiers auxiliaires ATC nommés à la même date est déterminée par le classement établi à l'issue du cycle de formation.
Afdeling II. - De verlenging van de dienstneming.
Section II. - De la prolongation de l'engagement.
Art.17. Tussen twaalf en zes maanden vóór de einddatum van zijn dienstneming kan de hulpofficier ATC de verlenging van deze dienstneming vragen.
  De aanvraag tot verlenging wordt voorgelegd voor advies aan de commandant van de luchtcomponent en aan de overheid belast, binnen de algemene directie human resources, met het beheer van het personeel behorend tot het korps van het niet-varend personeel.
  De beslissing van de minister wordt aan de betrokken hulpofficier ATC ten laatste drie maanden vóór de einddatum van zijn dienstneming ter kennis gebracht.
Art.17. Entre douze et six mois avant la date de fin de son engagement, l'officier auxiliaire ATC peut demander la prolongation de cet engagement.
  La demande de prolongation est soumise pour avis au commandant de la composante air et à l'autorité chargée, au sein de la direction générale human resources, de la gestion du personnel appartenant au corps du personnel non-navigant.
  La décision du ministre est notifiée à l'officier auxiliaire ATC concerné au plus tard trois mois avant la date de fin de son engagement.
Afdeling III. - De verbreking van de dienstneming.
Section III. - De la résiliation de l'engagement.
Onderafdeling I. - De verbreking van ambtswege van de dienstneming.
Sous-section Ire. - De la résiliation d'office de l'engagement.
Art.18. De Koning verbreekt van ambtswege en zonder opzegging de dienstneming van de hulpofficier ATC die :
  1° geen [1 onderdaan meer is van een lidstaat van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat,]1 of die, in toepassing van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, het voorwerp uitmaakt van een beslissing tot verwijdering van het grondgebied, terugwijzing, of uitzetting;
  2° [1 veroordeeld wordt overeenkomstig artikel 19 van het Strafwetboek of artikel 5 van het Militair Strafwetboek of tot de, zelfs tijdelijke, ontzetting uit één van de rechten bedoeld in artikel 31, 1° en 6°, van het Strafwetboek, behalve indien deze veroordelingen werden uitgesproken met uitstel en voor zover dit uitstel niet wordt herroepen.]1
  
Art.18. Le Roi résilie d'office et sans préavis l'engagement de l'officier auxiliaire ATC qui :
  1° n'est plus [1 ressortissant d'un état membre de l'Espace économique européen ou de la Confédération Suisse]1 ou qui fait l'objet d'une décision d'éloignement du territoire, de renvoi ou d'expulsion, en application de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;
  2° [1 est condamné, conformément à l'article 19 du Code pénal ou à l'article 5 du Code pénal militaire ou à l'interdiction, même temporaire, d'un des droits visés à l'article 31, 1° et 6°, du Code pénal, sauf si ces condamnations sont prononcées avec sursis et pour autant que ce sursis ne soit pas révoqué.]1
  
Art.19. Op voorstel van de minister en na het advies van de in het artikel 21 bedoelde onderzoeksraad, kan de Koning, met een opzegging van drie maanden, de dienstneming van de hulpofficier ATC van ambtswege verbreken om tuchtredenen, morele ongeschiktheid of beroepsonbekwaamheid.
Art.19. Sur la proposition du ministre et après avis du conseil d'enquête visé à l'article 21, le Roi peut, moyennant un préavis de trois mois, résilier d'office l'engagement de l'officier auxiliaire ATC pour motif disciplinaire ou pour inaptitude morale ou professionnelle.
Art.20. [1 Elke hiërarchische meerdere wiens rang ten minste gelijk is aan de rang van korpscommandant en die oordeelt dat de dienstneming van een hulpofficier om tuchtredenen, morele ongeschiktheid of beroepsonbekwaamheid dient verbroken te worden, maakt een omstandig verslag op dat een gemotiveerd advies bevat betreffende de ernst van de feiten die ten laste worden gelegd.
   Hij gaat over tot de oproeping van de betrokkene, die ervan verwittigd wordt dat hij opgeroepen wordt in het kader van een procedure die het nemen van een statutaire maatregel ten gevolge kan hebben.
   Een afschrift van het omstandig verslag wordt bij de oproeping gevoegd.]1

  
Art.20. [1 Tout chef hiérarchique d'un rang au moins égal à celui de chef de corps qui estime que l'engagement d'un officier auxiliaire doit être résilié pour motif disciplinaire ou pour inaptitude morale ou professionnelle, rédige un rapport circonstancié reprenant un avis motivé sur la gravité des faits qui sont reprochés.
   Il procède à la convocation du concerné en l'informant qu'il est convoqué dans le cadre d'une procédure pouvant donner lieu à la prise d'une mesure statutaire.
   Une copie du rapport circonstancié est jointe à la convocation.]1

  
Art.21. De reglementaire bepalingen betreffende de onderzoeksraad, de voorafgaande procedure en de werkwijze van die raad, die van toepassing zijn op [1 de definitieve ambtsontheffing]1 van de beroepsofficieren, zijn toepasselijk op de verbreking van ambtswege van de dienstneming van de hulpofficier ATC.
  Evenwel, om gevallen van beroepsonbekwaamheid te behandelen :
  1° is tenminste één lid [1 ...]1 een officier titularis van het brevet ATC, aangewezen door de directeur-generaal human resources op voorstel van de commandant van de luchtcomponent;
  2° zijn tenminste twee leden van de onderzoeksraad hoofdofficieren titularis van het brevet ATC, aangewezen door de directeur-generaal human resources op voorstel van de commandant van de luchtcomponent.
  
Art.21. Les dispositions réglementaires relatives au conseil d'enquête, à la procédure préalable et au fonctionnement de ce conseil qui s'appliquent [1 au retrait définitif d'emploi]1 des officiers de carrière, sont applicables à la résiliation d'office de l'engagement de l'officier auxiliaire ATC.
  Toutefois, pour traiter des cas d'inaptitude professionnelle :
  1° au moins un membre [1 ...]1 est un officier titulaire du brevet ATC, désigné par le directeur général human resources, sur la proposition du commandant de la composante air;
  2° au moins deux membres du conseil d'enquête sont des officiers supérieurs titulaires du brevet ATC, désignés par le directeur général human resources, sur la proposition du commandant de la composante air.
  
Onderafdeling II. - De verbreking op verzoek.
Sous-section II. - De la résiliation sur demande.
Art.22. [1 De minister is de overheid bedoeld in artikel 9, §§ 2bis en 2quater, van de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren.]1
  
Art.22. [1 Le ministre est l'autorité, visée à l'article 9, §§ 2bis et 2quater, de la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs.]1
  
Onderafdeling III. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de verbreking van de dienstnemingen.
Sous-section III. - Dispositions communes à la résiliation des engagements.
Art.23. § 1. De opzeggingstermijn vangt aan na het einde van de maand waarin de opzegging ter kennis wordt gebracht.
  De hulpofficier ATC wiens dienstneming van ambtswege wordt verbroken, kan schriftelijk van het voordeel van de opzeggingstermijn of van een gedeelte ervan afstand doen.
  Volgens de dienstmogelijkheden kan de hulpofficier ATC van wie de dienstneming wordt verbroken op zijn aanvraag van de minister een verkorting of de opheffing van de opzeggingstermijn bekomen.
  § 2. Loopt de tucht of de goede werking van de dienst gevaar zo de hulpofficier ATC in dienst wordt gehouden, dan kan de minister de opzeggingstermijn verkorten of opheffen zonder dat ermee rekening wordt gehouden of de korpscommandant al dan niet een voorstel in die zin heeft ingediend.
Art.23. § 1er. Le délai de préavis prend cours à l'expiration du mois durant lequel le préavis est notifié.
  L'officier auxiliaire ATC dont l'engagement est résilié d'office peut renoncer par écrit au bénéfice du préavis ou d'une partie de celui-ci.
  En fonction des possibilités du service, l'officier auxiliaire ATC dont l'engagement est résilié à sa demande peut obtenir du ministre la réduction ou la suppression du délai de préavis.
  § 2. Si le maintien de l'officier auxiliaire ATC présente un danger pour la discipline ou le bon fonctionnement du service, le délai de préavis peut être réduit ou supprimé par le ministre, sans qu'il soit tenu compte que le chef de corps ait introduit ou non une proposition en ce sens.
HOOFDSTUK IV. - Overgang van de hulpofficier ATC naar [1 het beroepskader van niveau A of niveau B]1.
CHAPITRE IV. - Du passage de l'officier auxiliaire ATC dans [1 le cadre de carrière du niveau A ou niveau B]1.
Afdeling I. - [1 Overgang naar het kader van de beroepsofficieren van niveau A]1
Section Ire. - [1 Passage dans le cadre des officiers de carrière du niveau A]1
Art.24. De hulpofficier ATC die voldoet aan de voorwaarden, bepaald in artikel 18 van de wet van 11 november 2002, wordt door de Koning [1 als beroepsofficier van niveau A]1 opgenomen :
  1° indien hij na zijn benoeming in de graad van onderluitenant gedurende ten minste één jaar heeft gediend;
  2° [2 ...]2;
  3° indien hij door [3 de directeur-generaal human resources]3 is aanvaard na door zijn hiërarchische chefs gunstig te zijn voorgesteld.
  Het examen bedoeld in artikel 18, 1°, van de wet van 11 november 2002, mag maximaal driemaal worden afgelegd.
  Het examen bedoeld in artikel 18, 2°, van de wet van 11 november 2002, mag maximaal tweemaal worden afgelegd.
  
Art.24. L'officier auxiliaire ATC qui remplit les conditions fixées par l'article 18 de la loi du 11 novembre 2002, est admis par le Roi [1 comme officier de carrière du niveau A]1 :
  1° s'il a servi pendant au moins un an après sa nomination au grade de sous-lieutenant;
  2° [2 ...]2;
  3° s'il a été agréé par [3 le directeur général human resources]3 après avoir été proposé favorablement par ses chefs hiérarchiques.
  L'épreuve visée à l'article 18, 1°, de la loi 11 novembre 2002, peut être présentée au maximum trois fois.
  L'épreuve visée à l'article 18, 2°, de la loi 11 novembre 2002, peut être présentée au maximum deux fois.
  
Art.25. De hulpofficier ATC wordt in de hoedanigheid van beroepsofficier opgenomen met zijn graad en zijn anciënniteit in die graad. Hij wordt gerangschikt na de beroepsofficier met dezelfde graad en dezelfde anciënniteit in die graad.
Art.25. L'officier auxiliaire ATC est admis en qualité d'officier de carrière avec son grade et son ancienneté dans ce grade. Il est classé à la suite de l'officier de carrière de même grade et de même ancienneté dans ce grade.
Afdeling II. - [1 Overgang naar het kader van de beroepsofficieren van niveau B]1
Section II. - [1 Passage dans le cadre des officiers de carrière du niveau B]1.
Art.26. De hulpofficier ATC die voldoet aan de voorwaarden, bepaald in artikel 19 van de wet van 11 november 2002, wordt door de Koning in [1 de beroepsofficier van niveau B]1 opgenomen met zijn graad en zijn anciënniteit in die graad, indien hij sedert zijn benoeming in de graad van onderluitenant ten minste één jaar heeft gediend. Hij wordt gerangschikt na [1 de beroepsofficier van niveau B]1 met dezelfde graad en dezelfde anciënniteit in die graad.
  
Art.26. L'officier auxiliaire ATC qui remplit les conditions fixées par l'article 19 de la loi du 11 novembre 2002, est admis par le Roi dans le cadre de [1 carrière du niveau B]1 avec son grade et son ancienneté dans ce grade, s'il a servi pendant au moins un an après sa nomination au grade de sous-lieutenant. Il est classé à la suite de l'officier de [1 carrière du niveau B]1 de même grade et de même ancienneté dans ce grade.
  
Afdeling III. - Gemeenschappelijke bepalingen.
Section III. - Dispositions communes.
Art.27. Een selectiecomité rangschikt de kandidaten ter uitvoering van de artikelen 18 en 19 van de wet van 11 november 2002.
  Het selectiecomité wordt samengesteld uit de volgende leden, of hun plaatsvervanger :
  1° een opper- of hoofdofficier belast met het beheer van het niet-varend personeel, aangewezen door de directeur-generaal human resources, als voorzitter;
  2° de commandant van de luchtcomponent of een door hem aangewezen hoofdofficier;
  3° twee officieren van de luchtcomponent, aangewezen door de commandant van de luchtcomponent.
  De voorzitter wijst een secretaris aan die niet stemgerechtigd is.
  Tenminste één lid van het selectiecomité moet houder zijn van het brevet ATC.
Art.27. Un comité de sélection classe les candidats en exécution des articles 18 et 19 de la loi du 11 novembre 2002.
  Le comité de sélection est composé des membres suivants, ou leur suppléant :
  1° un officier général ou supérieur chargé de la gestion du personnel non-navigant, désigné par le directeur général human resources, comme président;
  2° le commandant de la composante air ou un officier supérieur désigné par lui;
  3° deux officiers de la composante air, désignés par le commandant de la composante air.
  Le président désigne un secrétaire qui n'a pas de droit de vote.
  Au moins un membre du comité de sélection doit être titulaire du brevet ATC.
Art.28. Het selectiecomité maakt een rangschikkingstabel op per taalstelsel.
  Voor het opstellen van deze rangschikking houdt het selectiecomité rekening :
  1° met de dienstanciënniteit in het hulpkader;
  2° met de beroepsbekwaamheid en de wijze van dienen;
  3° [1 met de uitslag behaald op de examens bedoeld in de artikelen 18, 1° en 2°, en 19, 1° en 2°, van de wet van 11 november 2002.]1
  
Art.28. Le comité de sélection établit un tableau de classement par régime linguistique.
  Pour établir ce classement, le comité de sélection tient compte :
  1° de l'ancienneté de service dans le cadre auxiliaire;
  2° de l'aptitude professionnelle et de la manière de servir;
  3° [1 du résultat obtenu aux épreuves visées aux articles 18, 1° et 2°, et 19, 1° et 2°, de la loi du 11 novembre 2002.]1
  
Art.29. De dienstanciënniteit wordt door het selectiecomité gewaardeerd op een maximum van 20 punten. Aan iedere kandidaat worden twee punten toegekend voor ieder vol jaar werkelijke dienst sedert zijn aanstelling in de graad van onderluitenant en twee punten voor het op het tijdstip van de rangschikking lopende jaar.
  De beroepsbekwaamheid en de wijze van dienen worden door het selectiecomité gewaardeerd op een maximum van 60 punten, verdeeld als volgt :
  1° twintig punten voor de beroepsbekwaamheid als ATC;
  2° twintig punten voor de beroepsbekwaamheid als officier;
  3° twintig punten voor de wijze van dienen.
  De in artikel 28, tweede lid, 3°, bedoelde uitslag wordt berekend op 20 punten.
  Indien twee kandidaten in totaal hetzelfde aantal punten behalen wordt voorrang verleend aan degene die het hoogste cijfer heeft behaald voor de dienstanciënniteit. Hebben zij hetzelfde cijfer, dan gaat de oudere in leeftijd voor.
Art.29. L'ancienneté de service est notée par le comité de sélection sur un maximum de 20 points. Il est attribué à chaque candidat deux points par année complète de service actif accomplie depuis sa commission au grade de sous-lieutenant, et deux points pour l'année en cours au moment du classement.
  L'aptitude professionnelle et la manière de servir sont notées par le comité de sélection sur un maximum de 60 points, répartis comme suit :
  1° vingt points pour l'aptitude professionnelle comme ATC;
  2° vingt points pour l'aptitude professionnelle comme officier;
  3° vingt points pour la manière de servir.
  Le résultat visé à l'article 28, alinéa 2, 3°, est calculé sur 20 points.
  Si deux candidats obtiennent le même total de points, priorité est donnée à celui qui a obtenu la note la plus élevée pour l'ancienneté de service. S'ils ont obtenu la même note, priorité est donnée au plus âgé.
HOOFDSTUK IVbis. - De psychotechnische proeven van de militaire luchtverkeersleiders.
CHAPITRE IVbis. - Des épreuves psychotechniques des contrôleurs de trafic aérien militaires
Art. 29bis. <INGEVOEGD bij KB 2007-10-11/34, art. 15; Inwerkingtreding : 31-10-2007> De kandidaat ATC ondergaat de specifieke psychotechnische proeven voor het luchtverkeer hernomen in artikel32, 1°, [1 32, 1°,]1 van het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de militairen, die door de sollicitanten voor dezelfde functie ondergaan worden, volgens de nadere regels bepaald in hetzelfde besluit.
  
Art. 29bis. Le candidat ATC subit les épreuves psychotechniques spécifiques au contrôle aérien, visées à l'article [1 32, 1°, ]1 de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des militaires, subies par les postulants à la même fonction, selon les modalités fixées dans ce même arrêté.
  
HOOFDSTUK V. - (De medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders.) litaire luchtverkeersleiders.
CHAPITRE V. - (De l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires.)
Art.30. § 1. De kandidaat ATC (of de kandidaat-ADC) ondergaat een medisch onderzoek om zijn medische geschiktheid na te gaan om de functie uit te oefenen. Dit onderzoek bestaat uit het aanvullend geneeskundig onderzoek ondergaan door de sollicitanten voor dezelfde functie. <KB 2008-09-01/34, art. 10, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  § 2. [1 De kandidaat ATC, de kandidaat ADC, de ATC of de ADC ondergaat een medisch controle-onderzoek, hierna "het onderzoek" genoemd, om het behoud na te gaan van de medische geschiktheid om de functie uit te oefenen. Dit controle-onderzoek vindt plaats tweejaarlijks voor personen onder de 40 jaar en jaarlijks voor personen vanaf 40 jaar. De geldigheidsduur van de resultaten van dit onderzoek is twee jaar voor personen onder de 40 jaar en één jaar voor de personen vanaf 40 jaar.]1
  Bovendien ondergaan (de kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC) het onderzoek, of, na beslissing van de hoofdgeneesheer van het CME-CLG, een gedeelte van het onderzoek, in de volgende gevallen : <KB 2008-09-01/34, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  1° op verzoek van een van de volgende overheden, indien deze oordeelt dat betrokkene medisch ongeschikt zou kunnen zijn om de functie uit te oefenen :
  a) de korpscommandant;
  b) de [2 hoofdgeneesheer van het medisch regionaal centrum bevoegd voor]2 de eenheid van betrokkene;
  c) de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer [2 bevoegd voor"]2 de eenheid van betrokkene;
  d) de [2 ...]2 geneesheer-arbeidsinspecteur;
  2° op verzoek van betrokkene indien hij oordeelt dat zijn medische geschiktheid om de functie uit te oefenen gewijzigd is;
  3° na elke periode van tijdelijke medische ongeschiktheid om de functie uit te oefenen.
  
Art.30. § 1er. Le candidat ATC (ou le candidat ADC) subit un examen médical afin de vérifier leur aptitude médicale à exercer la fonction. Cet examen consiste en l'examen médical complémentaire subi par les postulants à la même fonction. <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  § 2. [1 Le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC subit un examen médical de contrôle, dénommé ci-après "l'examen", afin de vérifier le maintien de l'aptitude médicale à exercer la fonction. Cet examen de contrôle a lieu tous les deux ans pour les personnes âgées de moins de 40 ans et annuellement pour les personnes âgées de 40 ans ou plus. La durée de validité des résultats de cet examen est de deux ans pour les personnes âgées de moins de 40 ans et d'un an pour les personnes âgées de 40 ans ou plus.]1
  En outre, (le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC) subissent l'examen, ou une partie de l'examen, sur la décision du médecin chef du CME-CMA, dans les cas suivants : <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  1° à la demande de l'une des autorités suivantes, si celle-ci estime que l'intéressé pourrait être médicalement inapte pour exercer la fonction :
  a) le chef de corps;
  b) le [2 médecin chef du centre médical régional compétent pour]2 le centre médical opérationnel qui est chargé de l'appui médical de l'unité de l'intéressé;
  c) le conseiller en prévention - médecin du travail [2 compétent pour]2 l'unité de l'intéressé;
  d) le médecin [2 ...]2 - inspecteur du travail;
  2° à la demande de l'intéressé, s'il estime que son aptitude médicale à exercer la fonction a changé;
  3° après toute période d'inaptitude médicale temporaire à exercer la fonction.
  
Art.31. Het onderzoek omvat :
  1° een medische ondervraging;
  2° een algemeen klinisch onderzoek;
  3° een tonale audiometrie volgens ISO-normen ter bepaling van de gehoordrempel op de frequenties 250, 500, 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 en 8000 hertz;
  4° een onderzoek van de integriteit en de beweeglijkheid van de trommelvliezen;
  5° een onderzoek van het gezichtsvermogen, in het bijzonder van de gezichtsscherpte, van het gezichtsveld, van het binoculair zicht en van de kleurenperceptie;
  6° een onderzoek van de longfunctie;
  7° een urine-onderzoek;
  8° een algemeen bloedonderzoek.
  Indien de uitslag van het onderzoek niet toelaat zich uit te spreken over de medische geschiktheid, kunnen bijkomende onderzoeken opgelegd worden of kan betrokkene in een gespecialiseerde medische inrichting in observatie gesteld worden.
  De ondervraging en het onderzoek bedoeld in het eerste lid, 1 ° en 2°, moeten worden uitgevoerd door een geneesheer van het CME-CLG die gespecialiseerd is in de luchtvaartgeneeskunde.
Art.31. L'examen comprend :
  1° un interrogatoire médical;
  2° un examen clinique général;
  3° une audiométrie tonale suivant les normes ISO pour déterminer le seuil auditif aux fréquences 250, 500, 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 et 8000 hertz;
  4° un examen de l'intégrité et de la souplesse des tympans;
  5° un examen de la vue, en particulier de l'acuité visuelle, du champ visuel, de la vision binoculaire et de la perception des couleurs;
  6° un examen de la fonction pulmonaire;
  7° un examen d'urines;
  8° un examen général du sang.
  Si le résultat de l'examen ne permet pas de se prononcer sur l'aptitude médicale de l'intéressé, des examens supplémentaires ou une mise en observation dans une institution médicale spécialisée peuvent être imposés.
  L'interrogatoire et l'examen visés à l'alinéa 1er, 1° et 2°, doivent être effectués par un médecin du CME-CMA spécialisé en médecine aéronautique.
Art.32. (De kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC) moeten voldoen aan de medische criteria vastgesteld [1 voor het verkrijgen van de oefenvergunning ATC en de vergunning ATC]1. <KB 2008-09-01/34, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  
Art.32. (Le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC) doivent satisfaire aux critères médicaux fixés [1 pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC et de la licence ATC]1. <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  
Art.33. § 1. De hoofdgeneesheer van het CME-CLG spreekt zich uit, op grond van het onderzoek, over de medische geschiktheid om de functie uit te oefenen :
  1° van de kandidaat ATC (of van de kandidaat-ADC); <KB 2008-09-01/34, art. 11, 1°, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  2° van de ATC (of van de ADC). <KB 2008-09-01/34, art. 11, 2°, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  § 2. De hoofdgeneesheer van het CME-CLG neemt een van de volgende beslissingen :
  1° de geschiktheid;
  2° de tijdelijke ongeschiktheid;
  3° de verlenging van de tijdelijke ongeschiktheid;
  4° de definitieve ongeschiktheid.
  De definitieve ongeschiktheid (van de kandidaat-hulpofficier ATC, van de hulpofficier ATC, van de kandidaat-ADC of van de ADC) wordt evenwel uitgesproken door de geneeskundige commissie voor geschiktheid voor luchtdienst (GCGLuD). <KB 2008-09-01/34, art. 11, 3°, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  De resultaten van het onderzoek mogen worden geraadpleegd door een geneesheer gekozen door (de kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC). <KB 2008-09-01/34, art. 11, 4°, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  De beslissing tot tijdelijke ongeschiktheid, en iedere verlenging, wordt genomen voor een door de hoofdgeneesheer van het CME-CLG bepaalde duur.
  (De kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC) die het onderzoek waarvoor hij opgeroepen was, niet ondergaat, is automatisch medisch tijdelijk ongeschikt om de functie uit te oefenen totdat hij het onderzoek ondergaan heeft en de hoofdgeneesheer van het CME-CLG een beslissing genomen heeft aangaande zijn medische geschiktheid. <KB 2008-09-01/34, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
Art.33. § 1er. Sur la base de l'examen, le médecin chef du CME-CMA se prononce sur l'aptitude médicale pour l'exercice de la fonction :
  1° du candidat ATC (ou du candidat ADC); <AR 2008-09-01/34, art. 11, 1°, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  2° de l'ATC (ou de l'ADC). <AR 2008-09-01/34, art. 11,, 2°, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  § 2. Le médecin chef du CME-CMA prend une des décisions suivantes :
  1° l'aptitude;
  2° l'inaptitude temporaire;
  3° la prolongation de l'inaptitude temporaire,
  4° l'inaptitude définitive.
  Toutefois, l'inaptitude définitive (du candidat officier auxiliaire ATC, de l'officier auxiliaire ATC, du candidat ADC ou de l'ADC) est prononcée par la commission médicale pour l'aptitude au service aérien (CMASAé). <AR 2008-09-01/34, art. 11, 3°, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  Les résultats de l'examen peuvent être consultés par un médecin choisi par (le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC). <AR 2008-09-01/34, art. 11, 4°, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  La décision d'inaptitude temporaire, et toute prolongation, est prise pour une durée déterminée par le médecin chef du CME-CMA.
  (Le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC) qui ne subisent pas l'examen auquel ils ont été convoqués, sont automatiquement déclarés médicalement temporairement inaptes pour l'exercice de la fonction, jusqu'à ce qu'ils aient subi l'examen et que le médecin chef du CME-CMA décide de leur aptitude. <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
Art.34. Naargelang het geval, betekent de voorzitter van de GCGLuD of de hoofdgeneesheer van het CME-CLG zijn beslissing aan betrokkene en brengt zijn korpscommandant [1 , de hoofdgeneesheer van het medisch regionaal centrum en de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer bevoegd voor de eenheid van de betrokken militair, en, naargelang het geval, de hoofdgeneesheer van het CME-CLG]1 op de hoogte.
  
Art.34. Selon le cas, le président de la CMASAé ou le médecin chef du CME-CMA notifie sa décision à l'intéressé et en informe son chef de corps [1 , le médecin chef du centre médical régional et le conseiller en prévention-médecin du travail compétents pour l'unité du militaire concerné et, selon le cas, le médecin chef du CME-CMA]1.
  
Art.35. (De kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC) kan tegen de beslissingen bedoeld in artikel 33, § 2, eerste lid, beroep aantekenen bij de geneeskundige commissie van beroep voor geschiktheid voor luchtdienst (GCBGLuD). <KB 2008-09-01/34, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  Dit beroep wordt gericht aan de voorzitter van de GCBGLuD [1 met een aangetekende zending]1 of ingeschreven bij de dienst der militaire estafetten. Het moet verzonden worden binnen de dertig dagen volgend op de betekening van de bestreden beslissing.
  Dit beroep schort de bestreden beslissing niet op.
  
Art.35. (Le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC) peuvent faire appel de la décision visée à l'article 33, § 2, alinéa 1er, auprès de la commission médicale d'appel pour l'aptitude au service aérien (CMAASAé). <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  Cet appel est adressé au président de la CMAASAé [1 par envoi recommandé ou enregistré]1 au service des estafettes militaires. Il doit être envoyé dans les trente jours suivant la date de la notification de la décision contestée.
  Cet appel ne suspend pas la décision contestée.
  
Art.36. De voorzitter van de GCBGLuD verzoekt (de kandidaat-ATC, de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC) te verschijnen voor de commissie. Deze kan zich laten bijstaan door een geneesheer van zijn keuze. <KB 2008-09-01/34, art. 9, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  De commissie kan het advies inwinnen van geneesheren-specialisten.
  De betrokkene of de geneesheer van zijn keuze mogen hun opmerkingen schriftelijk of mondeling kenbaar maken aan de commissie.
  De voorzitter van de GCBGLuD kan de voorzitter van de GCGLuD of de hoofdgeneesheer van het CMECLG uitnodigen om hun beslissing toe te lichten.
Art.36. Le président de la CMAASAé invite (le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC) à comparaître devant la commission. Ceux-ci peuvent se faire assister par un médecin de son choix. <AR 2008-09-01/34, art. 9, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  La commission peut demander l'avis de médecins spécialistes.
  L'intéressé ou le médecin de son choix peuvent porter leurs remarques par écrit ou oralement à la connaissance de la commission.
  Le président de la CMAASAé peut inviter le président de la CMASAé ou le médecin chef du CME-CMA à commenter leur décision.
Art.37. De GCBGLuD neemt één van de volgende beslissingen :
  1° de geschiktheid;
  2° de tijdelijke ongeschiktheid;
  3° de verlenging van de tijdelijke ongeschiktheid;
  4° de definitieve ongeschiktheid.
Art.37. La CMAASAé prend une des décisions suivantes :
  1° l'aptitude;
  2° l'inaptitude temporaire;
  3° la prolongation de l'inaptitude temporaire,
  4° l'inaptitude définitive.
Art.38. De voorzitter van de GCBGLuD betekent de gemotiveerde beslissing van de commissie aan betrokkene.
  Hij brengt deze gemotiveerde beslissing bovendien ter kennis van de korpscommandant van betrokkene [1 van de hoofdgeneesheer van het medisch regionaal centrum en de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer bevoegd voor de eenheid van de betrokken militair, van de hoofdgeneesheer van het CME-CLG, en, naargelang het geval, van de voorzitter van de GCGLuD]1.
  
Art.38. Le président de la CMAASAé notifie la décision motivée de la commission à l'intéressé.
  Il porte cette décision motivée également à la connaissance du chef de corps de l'intéressé [1 , du médecin chef du centre médical régional et du conseiller en prévention-médecin du travail compétents pour l'unité du militaire concerné, du médecin chef du CME-CMA et, selon le cas, du président de la CMASA]1.
  
Art.39. Indien de hoofdgeneesheer van het CME-CLG de GCGLuD of de GCBGLuD oordeelt (dat de ATC of de ADC) voor elke militaire dienst ongeschikt zou kunnen zijn, stelt hij [1 de minister van [2 Defensie]2 of de militaire overheid aangewezen door de minister van [2 Defensie]2 in kennis van dit oordeel]1, met het oog op de behandeling van de zaak door de MCGR. <KB 2008-09-01/34, art. 12, 004; Inwerkingtreding : 24-09-2008>
  In het geval bedoeld in het eerste lid, betekent hij eveneens aan betrokkene het feit dat zijn zaak zal behandeld worden door de MCGR.
  In het geval dat de hoofdgeneesheer van het CME-CLG of de GCGLuD oordeelt dat betrokkene voor elke militaire dienst ongeschikt zou kunnen zijn, beslist de GCBGLuD pas over een eventueel beroep na de beslissing van de MCGR en in voorkomend geval na de beslissing van de MCBGR voor zover een van deze laatste commissies geen definitieve beslissing tot ongeschiktheid voor elke militaire dienst heeft genomen.
  
Art.39. Si le médecin chef du CME-CMA, la CMASAé ou la CMAASAé est d'avis (que l'ATC ou l'ADC) pourrait être inapte à tout service militaire, [1 il porte cet avis à la connaissance du Ministre de la Défense ou de l'autorité militaire désignée par le Ministre de la Défense]1 en vue du traitement de l'affaire par la CMAR. <AR 2008-09-01/34, art. 12, 004; En vigueur : 24-09-2008>
  Dans le cas visé à l'alinéa 1er, il notifie également à l'intéressé le fait que son cas sera traité par la CMAR.
  Dans le cas où le médecin chef du CME-CMA ou la CMASAé estime que l'intéressé pourrait être inapte à tout service militaire, la CMAASAé ne décide d'un éventuel appel qu'après la décision de la CMAR et le cas échéant après la décision de la CMARA et pour autant qu'une de ces dernières commissions n'a pas pris une décision définitive d'inaptitude à tout service militaire.
  
Art.40. De hoofdgeneesheer van het CME-CLG houdt een geactualiseerde lijst bij van de geneesmiddelen waarvan de inname automatisch leidt tot tijdelijke medische ongeschiktheid om de functie uit te oefenen voor de duur van de behandeling.
  De lijst bedoeld in het eerste lid, wordt ter kennis gebracht van de betrokken militairen volgens de nadere regels vastgesteld door de [1 [2 directeur-generaal gezondheid en welzijn]2]1.
  
Art.40. Le médecin chef du CME-CMA tient à jour une liste actualisée des médicaments dont la prise entraîne automatiquement l'inaptitude médicale temporaire à la fonction pour la durée du traitement.
  La liste visée à l'alinéa 1er, est portée à la connaissance des militaires intéressés selon les modalités fixées par le [2 directeur général santé et bien-être]2.
  
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales.
Art.41. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.
Art.41. Le présent arrêté produit ses effets le ler janvier 2004.
Art.42. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.42. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.