Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 04-11-2003 et mise à jour au 21-05-2008)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 04-11-2003 en tekstbijwerking tot 28-03-2017)
Titre
10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature (TRADUCTION). (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 04-11-2003 et mise à jour au 28-03-2017)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales.
Definities.
Définitions.
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° het decreet : decreet van 29 april 1991 tot instelling van een milieu- en natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen;
  2° de minister : het lid van de Vlaamse regering bevoegd voor leefmilieu;
  3° de administratie : [1 de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen : [2 het Departement Omgeving]2]1;
  4° vereniging : elke erkende milieu- en natuurverenigingen en elke niet erkende vereniging;
  5° erkende milieu- en natuurvereniging : elke vereniging die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 11 van het decreet tot instelling van een milieu- en natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen;
  6° niet erkende vereniging : zijn deze verenigingen die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, van het decreet tot instelling van een milieu- en natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen maar waarvan de doelstellingen niet uitsluitend het leefmilieu of het natuurbehoud moeten zijn;
  7° adviescommissie : commissie samengesteld uit één vertegenwoordiger van het kabinet van de minister, drie vertegenwoordigers van de administratie, één vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën en twee onafhankelijke experten die vanuit de erkende milieu en natuurverenigingen worden voorgedragen en door de minister bevestigd;
  8° een project : een bijzonder initiatief met een tijdelijk karakter, dat zich richt tot een bijzondere doelgroep of op een bijzondere probleemsituatie en dat expliciet én overwegend gericht is op natuur- of milieudoelstellingen;
  9° projectprogramma : bevat alle goedgekeurde en weerhouden projectaanvragen, gerangschikt volgens volgorde van beoordeling en per module. Het bestaat uit een basisprogramma en een reserveprogramma. Het basisprogramma geeft, in volgorde, aan welke van de weerhouden projecten kunnen gefinancierd worden met de beschikbare kredieten. Het reserveprogramma geeft, in volgorde, de weerhouden projecten waarvoor geen kredieten beschikbaar zijn;
  10° samenwerkingsverband : verenigingen die samen een project indienen en waarbij een vereniging de verantwoordelijkheid draagt voor het ingediende project;
  11° projectverantwoordelijke : elke vereniging die als verantwoordelijke optreedt voor de uitvoering van het project;
  12° module : verzameling van een welomschreven soort van projecten.
  
Article 1. Dans le présent arrêté on entend par :
  1° le décret : le décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques;
  2° le Ministre : le membre du Gouvernement flamand chargé de l'environnement;
  3° l'administration : [1 la division compétente pour l'intégration et le subventionnement environnementaux : [2 le Département de l'Environnement]2]1;
  4° association : toute association agréée de défense de l'environnement et de la nature et toute association non agréée;
  5° association agréée de défense de l'environnement et de la nature : toute association qui remplit les conditions prescrites à l'article 11 du décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques;
  6° association non agréée : les associations qui remplissent les conditions prescrites à l'article 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques mais dont les objectifs ne visent pas exclusivement l'environnement et la conservation de la nature;
  7° commission consultative : la commission composée d'un représentant du cabinet du Ministre, trois représentants de l'administration, un représentant de l'inspection des Finances et deux experts indépendants présentés par les associations agréées de défense de l'environnement et de la nature et confirmés par le Ministre;
  8° un projet : une initiative particulière à caractère temporaire qui s'adresse à un groupe cible spécial ou s'occupe d'une situation problématique spéciale et dont les objectifs se situent explicitement et principalement dans le domaine de l'environnement et de la nature;
  9° programme de projet : contient toutes les demandes de projet approuvées et retenues, classées suivant l'ordre d'évaluation et par module. Il consiste en un programme de base et un programme de réserve. Le programme de base indique, par ordre, lesquels des projets retenus pourront être financés par les ressources disponibles. Le programme de réserve indique, par ordre, les projets retenus non admis aux crédits;
  10° partenariat : associations qui présentent conjointement un projet, la responsabilité de ce projet étant assumée par une association;
  11° responsable de projet : toute association qui répond de l'exécution du projet;
  12° module : ensemble d'un type de projets bien définis.
  
Art.2. Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het decreet en in dit besluit, een subsidie verlenen aan de verenigingen voor het uitvoeren van projecten die in het projectprogramma opgenomen.
Art.2. Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet, le Ministre peut octroyer une subvention aux associations pour l'exécution de projets figurant au programme de projet, suivant les dispositions du décret et du présent arrêté.
Art.3. Overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, van het decreet komen activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen vanwege de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest subsidies worden ontvangen, niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit.
Art.3. Conformément à l'article 14, § 2, alinéa deux du décret, les activités qui bénéficient de subventions de la part de la Communauté flamande ou de la Région flamande, en vertu d'autres réglementations, ne sont pas éligibles aux subventions octroyées en vertu du présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Aard van de subsidies en bepaling van de subsidie.
CHAPITRE II. - Nature des subventions et détermination de la subvention.
Art.4. Elke vereniging of elk samenwerkingsverband kan een subsidie aanvragen voor projecten in een of meerdere van de volgende modules :
  1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid : deze zijn gericht op het integreren en internaliseren van duurzaamheidscriteria, met name participatie en integratie bij de planning, uitwerking, implementatie en evaluatie van milieubeleid en het algemeen beleid op gemeentelijk, intergemeentelijk en provinciaal vlak.
  2° Natuur- en milieuprojecten : deze zijn specifiek gericht op het behoud of de verbetering van natuur- en milieukwaliteit.
  3° Natuur- en milieueducatieve projecten : deze laten jongeren en/of volwassenen via educatie en daartoe noodzakelijke communicatie, via beleving en concrete ervaringen belangstelling krijgen voor natuur en milieu. NME besteedt niet alleen aandacht aan het overdragen van kennis maar ook aan inzicht, persoonlijke ervaringen, denkprocessen, waarden én gedrag.
  4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren : deze zijn gericht op de opstartfase van een structurele en langdurige samenwerking van verenigingen en lokale besturen inzake duurzaam lokaal milieubeleid.
Art.4. Toute association ou tout partenariat peut demander une subvention pour des projets dans l'un ou plusieurs des modules suivants :
  1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et locale : ceux-ci visent l'intégration et l'incorporation de critères de durabilité tels que la participation et l'intégration dans la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation de la politique environnementale et la politique générale à l'échelle communale, intercommunale et provinciale.
  2° Projets nature et environnement : ceux-ci visent spécifiquement la conservation ou l'amélioration de la qualité de la nature et de l'environnement.
  3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement : ceux-ci sensibilisent les jeunes et/ou adultes à la nature et l'environnement par des activités éducatives et communicatives y afférentes, le vécu et des expériences concrètes. Outre le transfert de connaissances, l'éducation à la nature et à l'environnement favorise également la compréhension, les expériences personnelles, les processus de réflexion, les valeurs et les comportements.
  4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux : ceux-ci visent la phase de démarrage d'une coopération structurelle et durable d'associations et de pouvoirs locaux en matière de politique de l'environnement durable et locale.
Art.5. De subsidies worden als volgt toegekend :
  1° 50 % voor de Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid;
  2° 25 % van de voorziene middelen voor de Natuur- en milieuprojecten;
  3° 15 % voor de Natuur- en milieueducatieve projecten;
  4° 10 % voor de Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren.
  Indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet volledig aangewend worden volgens de bovenvermelde sleutel, kunnen die verschoven worden naar één of meerdere andere modules.
Art.5. Les subventions sont allouées comme suit :
  1° 50 % pour les projets relatifs à une politique de l'environnement durable et locale;
  2° 25 % des ressources prévues pour les projets nature et environnement;
  3° 15 % pour les projets d'éducation à la nature et l'environnement;
  4° 10 % pour les projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux.
  Si les ressources prévues dans un ou plusieurs modules ne sont pas intégralement affectées suivant la clé de répartition précitée, elles peuvent être transférées à un ou plusieurs autres modules.
Art.6. § 1. De projecten hebben een duurtijd van maximaal 2 jaar.
  § 2. De subsidie van het project bedraagt maximaal 75 % van de totale kosten.
  § 3. De subsidie voor een project bedraagt maximaal 20 % van de voorziene subsidies voor de modules vernoemd in art. 5, 1°-2° en maximaal 40% van de voorziene subsidies voor de modules vernoemd in Art. 5, 3°-4°.
  § 4. Het toepassingsgebied van het project is het grondgebied Vlaanderen.
  § 5. Voor alle activiteiten in het kader van de projecten dienen de nodige toelatingen en wettelijk verplichte vergunningen van de bevoegde overheid te worden bekomen. De (vrijwillige) medewerkers aan het project dienen te worden verzekerd voor hun burgerlijke aansprakelijkheid en tegen ongevallen.
Art.6. § 1er. Les projets ont une durée de 2 ans au maximum.
  § 2. La subvention du projet est plafonnée à 75 % des frais globaux.
  § 3. La subvention pour un projet est plafonnée à 20 % des subventions prévues pour les modules énumérés à l'art. 5, 1°-2° et à 40 % des subventions prévues pour les modules cités à l'art. 5, 3°-4°.
  § 4. Le champ d'application du projet concerne le territoire de la Flandre.
  § 5. Toutes les activités organisées dans le cadre des projets requièrent les permis nécessaires et les autorisations légalement requises des autorités compétentes. Les collaborateurs (volontaires) du projet devront être couverts par une assurance responsabilité civile et une assurance-accidents.
HOOFDSTUK III. - De procedure.
CHAPITRE III. - La procédure.
Subsidieaanvraag indienen.
Présentation de la demande de subvention.
Art.7. § 1. De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het Vlaams Gewest aan de hand van een standaardformulier dat bij de administratie kan worden opgevraagd.
  § 2. De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een digitale versie.
  § 3. De aanvraag omvat volgende elementen :
  1° algemene informatie :
  - naam, contactgegevens, functie van de verantwoordelijken van alle verenigingen die het voorstel indienen.
  - namen en contactgegevens van eventuele derden die bij de uitvoering van het project zullen betrokken zijn in opdracht van de indieners.
  2° een beschrijvend rapport dat minstens de volgende inhoudelijke gegevens bevat :
  - een omschrijving van de uitgangssituatie met aandacht voor zowel de milieu en natuurcomponenten als de doelgroepen;
  - een uitwerking van de doelstellingen en de visie van het project in functie van de module waarin het project wordt ingediend en in functie van de meerwaarde voor natuur en/of milieu;
  - omschrijving van de doelgroep(en);
  - de verschillende methodieken die zullen gebruikt worden;
  3° een plan van aanpak :
  - bevat duidelijke strategische en operationele doelstellingen;
  - een timing van de verschillende fasen en werkzaamheden met opsplitsing naar deeltaken;
  - uitvoerders en betrokkenen bij het project in functie van hun bijdrage in de verschillende fasen;
  4° een begroting die ten minste volgende gegevens bevat :
  - raming van de benodigde middelen (zowel personeels- als werkingsmiddelen);
  - financieringswijze van alle kosten inherent aan het project een intentieverklaring dat minstens 25 % van de projectkosten door eigen bijdragen en/of door bijdragen van de deelnemers en/of door sponsoring worden gedekt;
  5° de statuten van de vereniging;
  6° relevante achtergrondinformatie van de vereniging en/of het project die moet aantonen dat de vereniging(en) in staat is/zijn om het project goed uit te voeren.
  § 4. De principeaanvraag wordt ingediend vóór 1 januari van het jaar waarin de uitvoering van het project van start gaat.
Art.7. § 1er. La demande de subvention est présentée à la Région flamande à l'aide du formulaire type qui peut être obtenu auprès de l'administration.
  § 2. La demande est introduite en deux exemplaires et en une version numérique.
  § 3. La demande contient les éléments suivants :
  1° des informations générales :
  - nom, coordonnées, fonction des responsables de toutes les associations présentant le projet;
  - nom et coordonnées des tiers éventuels associés à l'exécution du projet pour le compte des auteurs de projet.
  2° un rapport descriptif contenant au moins les éléments suivants :
  - une description de la situation de départ privilégiant tant les aspects nature et environnement que les groupes cibles;
  - l'élaboration des objectifs et de la vision du projet en fonction du module dans lequel le projet est introduit et en fonction de la plus-value pour la nature et/ou l'environnement;
  - une définition du ou des groupes cibles;
  - les diverses méthodes appliquées.
  3° un plan d'approche :
  - qui comprend des objectifs stratégiques et opérationnels clairs;
  - un calendrier des différentes phases et travaux, subdivisés en sous-tâches;
  - les exécutants et intéressés au projet en fonction de leur contribution aux différentes phases.
  4° un budget comprenant au moins les éléments suivants :
  - une estimation des ressources nécessaires (moyens de personnel et de fonctionnement);
  - le mode de financement de toutes les dépenses inhérentes au projet; une déclaration d'intention qu'au moins 25 % des frais de projet seront couverts par les propres contributions et/ou les contributions des participants et/ou par des sponsors;
  5° les statuts de l'association;
  6° des informations de base pertinentes de l'association et/ou du projet faisant apparaître que la ou les associations sont en mesure de mener à bien le projet.
  § 4. La demande de principe est introduite avant le 1er janvier de l'année dans laquelle le projet est mis en oeuvre.
De beoordeling van de projectaanvragen- het projectenprogramma.
L'évaluation des demandes de projet- le programme des projets.
Art.8. § 1. De administratie kijkt tegen uiterlijk op 15 februari van het jaar waarop het projectenprogramma betrekking heeft, de ingediende projectvoorstellen na op vormvereisten, zoals bepaald onder artikel 6. Bij eventuele vormelijke gebreken neemt de administratie contact nemen met de indieners voor eventuele aanvullingen. Aan de inhoud van het project kan niets meer veranderd worden. De administratie maakt per module de projectvoorstellen die aan de vormvereisten voldoen, over aan de adviescommissie tegen 1 maart.
  § 2. De adviescommissie beoordeelt de projecten en bezorgt haar advies aan de administratie tegen uiterlijk 1 april van het jaar waarop het projectenprogramma betrekking heeft. Dit advies dient te voldoen aan de volgende vereisten :
  1° er wordt per module een rangorde opgesteld : deze omvat de projecten die volgens de commissie in aanmerking komen voor subsidie en deze die niet in aanmerking komen;
  2° voor ieder beoordeeld project wordt een beknopte motivatie gegeven op basis van de evaluatiecriteria;
  3° de commissie kan bijkomende inhoudelijke verduidelijkingen en aanvullingen vragen. Deze worden door de administratie opgevraagd;
  4° adviseren welke module hoeveel doorgeschoven krijgt van een andere module, indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet volledig aangewend worden volgens de in artikel 5 voorziene sleutels of indien een project inhoudelijk aansluit bij meerdere modules.
  § 3. De administratie neemt, op vraag van de adviescommissie, uiterlijk op 15 april contact met de indieners over de gevraagde inhoudelijke verduidelijkingen en aanvullingen. De indiener dient binnen 15 kalender dagen hierop de nodige antwoorden te geven. Indien deze verduidelijkingen niet worden gegeven wordt het projectvoorstel niet meer in aanmerking genomen.
  § 4. De adviescommissie komt voor een tweede maal samen in mei en stuurt - indien nodig - op basis van de bijkomende informatie het advies waarvan sprake in § 2 bij. Ze bezorgt het definitieve voorstel van rangorde per module en het gemotiveerd advies aan de administratie tegen uiterlijk 1 juni.
  § 5. Uiterlijk 30 juni maakt de administratie het voorstel van projectprogramma over aan de minister. Naast de rangorde van projecten omvat dit ook het basisprogramma en het reserveprogramma. Bij afwijking van de rangschikking van de adviescommissie wordt een motivatie gegeven aan de minister en ter kennisgeving aan de leden van de commissie.
  § 6. De minister neemt een beslissing over het projectenprogramma tegen uiterlijk 1 augustus.
  § 7. Na beslissing, legt de administratie onverwijld het definitieve bedrag vast ten laste van de begroting. Het definitieve bedrag van de subsidie wordt bepaald op basis van de goedgekeurde kostenraming.
  § 8. Na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de begroting, wordt de subsidie door de administratie schriftelijk toegezegd aan de vereniging. Op uiterlijk 1 september worden de projectindieners schriftelijk op hoogte gebracht van het door de minister goedgekeurde programma.
  § 9. De vereniging kan met de uitvoering van het project beginnen zodra de ministeriële beslissing haar ter kennis is gebracht. Ze brengt de administratie hiervan schriftelijk op de hoogte en maakt tevens de samenstelling en de vergaderdata van de interne projectwerkgroep over.
  § 10. Indien op 1 november het project nog niet is gestart, wordt het geschrapt van het programma en wordt de vereniging van het eerstvolgende gerangschikte project van het reserveprogramma uiterlijk op 15 november gevraagd om het voorgestelde project uit te voeren nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd (volgens §§ 7, 8, 9, van dit artikel). Mits een motivatie tegen 15 oktober kan hiervan afgeweken worden.
  § 11. Uiterlijk 15 december brengt de vereniging de administratie schriftelijk op de hoogte van haar akkoord tot uitvoering van het project. Ze vermeldt hierbij de opstartdatum van het project.
Art.8. § 1er. L'administration vérifie pour le 15 février au plus tard de l'année à laquelle le programme des projets se rapporte, si les propositions de projet introduites sont conformes aux exigences de forme, telles que prévues à l'article 6. En cas de défauts de forme, l'administration prend contact avec les auteurs du projet pour qu'ils fournissent d'éventuelles compléments. Aucune modification ne peut être apportée au contenu du projet. L'administration transmet par module à la commission consultative, pour le 1er mars, les propositions de projet qui répondent aux exigences de forme.
  § 2. La commission consultative évalue les projets et rend son avis à l'administration au plus tard pour le 1er avril de l'année à laquelle le programme des projets se rapporte. Cet avis répond aux conditions suivantes :
  1° il est établi par module un ordre de classement : celui-ci reprend les projets qui d'après la commission son admis ou non aux subventions;
  2° pour chaque projet évalué, une motivation succincte est donnée sur la base des critères d'évaluation;
  3° la commission peut se faire communiquer des éclaircissements et compléments sur le fond. Ces derniers sont sollicités par l'administration;
  4° un avis sur l'importance des ressources transférées d'un module à l'autre si les fonds d'un ou plusieurs modules n'ont pas été intégralement affectés suivant les clés prévues à l'article 5 ou si un projet s'aligne sur un ou plusieurs modules quant au fond.
  § 3. Sur la demande de la commission consultative, l'administration prend contact, au plus tard le 15 avril, avec les auteurs du projet sur les éclaircissements et les compléments de fond demandés. L'auteur doit répondre dans les 15 jours calendaires. Faute d'éclaircissements, la proposition de projet n'est plus prise en compte.
  § 4. La commission consultative se réunit une deuxième fois au mois de mai et envoie, au besoin, à la lumière des informations supplémentaires, l'avis visé au § 2. Elle fait parvenir à l'administration, pour le 1er juillet au plus tard, la proposition définitive de classement par module et l'avis motivé.
  § 5. Au plus tard le 30 juin, l'administration transmet au Ministre la proposition de programme de projet. Outre le classement des projets, celle-ci comprend également le programme de base et le programme de réserve. En cas de non-respect du classement établi par la commission consultative, une motivation est adressée au Ministre et, à titre d'information, aux membres de la commission.
  § 6. Le Ministre statue sur le programme des projets pour le 1er août au plus tard.
  § 7. Suite à la décision, l'administration fixe sans délai le montant définitif à charge du budget. Le montant définitif de la subvention est fixé sur la base de l'estimation approuvée des frais.
  § 8. Après imputation au budget de la subvention approuvée, l'administration accorde par écrit la subvention à l'association. Au plus tard le 1er septembre, le programme approuvé par le Ministre est notifié par écrit aux auteurs du projet.
  § 9. Dès notification de la décision ministérielle, l'association peut entamer l'exécution du projet. Elle en avertit par écrit 'administration et lui transmet également la composition et les dates de réunion du groupe de travail interne.
  § 10. En cas de non-exécution du projet le 1er novembre, celui-ci est rayé du programme et il est demandé à l'association du projet suivant dans le classement du programme de réserve, au plus tard le 15 novembre, d'exécuter le projet proposé après que la subvention nécessaire à cet effet ait été fixée (aux termes des §§ 7, 8 et 9, du présent article). Il peut en être dérogé moyennant une motivation fournie pour le 15 octobre.
  § 11. Au plus tard le 15 décembre, l'association notifie par écrit à l'administration son accord d'exécution du projet. Elle indique également la date de démarrage du projet.
De beoordeling van de projecten.
L'évaluation des projets.
Art.9. § 1. De beoordeling van de projecten gebeurt op basis van volgende elementen :
  1° de conformiteit met de in het besluit opgenomen bepalingen;
  2° elementen bij de inhoudelijke beoordeling :
  - welomschreven thematiek
  - verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse milieubeleid;
  - kwalitatief hoogstaand zijn;
  - resultaatgericht zijn;
  - een samenwerking opzetten met anderen;
  - een voorbeeldfunctie vervullen.
  - nieuwe initiatieven en ontwikkelingen
  - doelgroepbenadering
  3° een evenwichtige verdeling van projecten op basis van :
  - de indienende organisatie;
  - de kostprijs van de projecten;
  - de geografische spreiding en schaalgrootte;
  - de thematische klemtonen;
  - een vergelijking met eerder via dit besluit gesubsidieerde vergelijkbare initiatieven.
  § 2. Afhankelijk van de ingediende module hanteert de adviescommissie de volgende specifieke criteria: :
  1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid :
  - kaderen in de samenwerkingovereenkomsten " Milieu als opstap naar duurzame ontwikkeling' of haar opvolgers tussen het Vlaamse Gewest en de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en de uitwerking ervan ondersteunen;
  - gericht op en/of in samenwerking met één of meerdere van volgende partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies;
  - bevorderen van participatie;
  - interne integratie van leefmilieu en externe integratie van leefmilieu in andere beleidsdomeinen
  - financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en provincies).
  2° Natuur- en milieuprojecten :
  - het lokale niveau overschrijden;
  - aandacht voor interne en externe integratie van leefmilieu;
  - duidelijk aantonen rond welke milieucomponenten en welke natuurkwaliteitselementen gewerkt wordt.
  3° Natuur- en milieueducatieve projecten :
  - een coherente pedagogische visie;
  - inhoudelijke, methodische en vormelijke afstemming op doelgroep(en);
  - nadruk op persoonlijke betrokkenheid en dagelijkse gedragspraktijken van de doelgroep;
  - actieve betrokkenheid van de doelgroep bij het opzet en de uitvoering van het project;
  - overstijgen van klassieke onderwijsgericht.
  4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren :
  - kaderen in de samenwerking tussen het Vlaamse gewest en de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en de uitwerking ervan ondersteunen;
  - gericht op een evenwaardige samenwerking met één of meerdere van volgende partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies;
  - aansluiten bij de kernactiviteit en de specifieke expertise van de indiener;
  - financieel en institutioneel engagement nemen tot een langdurige samenwerking van verenigingen en lokale besturen;
  - vertrekken vanuit de verschillende gemeenten waarop het project van toepassing is of worden door de verschillende gemeenten goedgekeurd;
  - financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en provincies);
  - niet in de plaats treden van reeds bestaande initiatieven of fundamentele opdrachten van partners;
  - interne integratie van leefmilieu en externe integratie van leefmilieu in andere beleidsdomeinen.
  Deze criteria kunnen door de minister verder worden gespecificeerd voor de verschillende modules.
Art.9. § 1er. L'évaluation des projets se fait en fonction des éléments suivants :
  1° leur conformité avec les dispositions de l'arrêté;
  2° l'évaluation de fond se fait en fonction des éléments suivants;
  - thématique bien définie;
  - compatibilité avec les objectifs de la politique flamande de l'environnement;
  - qualité élevée;
  - axés sur les résultats;
  - mettre sur pied une structure de coopération avec d'autres;
  - remplir une fonction d'exemple;
  - nouvelles initiatives et développements;
  - s'adresser à des groupes cibles.
  3° une répartition équilibrée des projets sur la base des éléments suivants :
  - l'organisation proposante;
  - le coût des projets;
  - la répartition géographique et la grandeur d'échelle;
  - les accents thématiques;
  - une comparaison avec des initiatives similaires subventionnées antérieurement via le présent arrêté.
  § 2. En fonction du module présenté, la commission consultative applique les critères spécifiques suivants :
  1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et locale :
  - cadrer dans les conventions de coopération "L'environnement, un tremplin vers le développement durable" ou leurs successeurs, entre la Région flamande et les pouvoirs locaux, qui ont été conclues avec les pouvoirs locaux et soutenir leur exécution;
  - axés sur et/ou en collaboration avec un ou plusieurs des partenaires suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces;
  - favoriser la participation;
  - intégration interne de l'environnement et intégration externe de l'environnement dans d'autres domaines politiques;
  - engagement financier des partenaires effectifs (communes et provinces).
  2° Projets nature et environnement :
  - dépasser le niveau local;
  - réserver une attention à l'intégration interne et externe de l'environnement;
  - démontrer clairement quels composants de l'environnement et quels éléments de la qualité environnementale font l'objet des activités.
  3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement :
  - une vision pédagogique cohérente;
  - ciblage méthodique, formel et de fond du ou des groupes cibles;
  - accentuation de l'implication personnelle et des pratiques comportementales quotidiennes du groupe cible;
  - implication active du groupe cible dans l'objectif et l'exécution du projet;
  - aller au-delà de l'enseignement classique.
  4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux :
  - cadrer dans la coopération entre la Région flamande et les pouvoirs locaux, qui a été conclue avec les pouvoirs locaux et soutenir leur exécution;
  - axés sur une collaboration équivalente avec un ou plusieurs des partenaires suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces;
  - s'aligner sur l'activité essentielle et l'expertise spécifique de l'auteur de projet;
  - prendre un engagement financier et institutionnel en vue d'une coopération de longue durée entre associations et pouvoirs locaux;
  - être mis sur pied par les différentes communes auxquelles le projet se rapporte ou être approuvés par les diverses communes;
  - engagement financier des partenaires effectifs (communes et provinces).
  - ne pas se substituer à des initiatives existantes ou des missions fondamentales des partenaires;
  - intégration interne de l'environnement et intégration externe de l'environnement dans d'autres domaines politiques.
  Ces critères peuvent être spécifiés par le Ministre pour les différents modules.
HOOFDSTUK IV. - De opvolging en rapportering.
CHAPITRE IV. - Le suivi et le rapportage.
Art.10. § 1. De interne opvolging van een project geschiedt door een projectwerkgroep opgericht en samengesteld door en werkend onder verantwoordelijkheid van de projectverantwoordelijke.
  § 2. De externe opvolging van de projectenprogramma wordt begeleid door een stuurgroep.
  Deze stuurgroep is samengesteld uit minimaal :
  1° de projectverantwoordelijke;
  2° drie vertegenwoordigers van de administratie;
  3° de twee externe experten van de adviescommissie.
  § 3. De stuurgroep komt 3 maal per jaar samen in de tweede, de zesde en de negende maand. De projectverantwoordelijken of hun gemandateerden worden volgens het agenda binnengeroepen voor de bespreking van hun project.
  Ter voorbereiding van de stuurgroepvergaderingen stelt de projectverantwoordelijke de nodige plannings- en rapportagedocumenten op. De stuurgroep duidt een verslaggever aan. Het verslag wordt uiterlijk 14 dagen na de samenkomst voor akkoord overgemaakt aan de leden van de stuurgroep. Op basis van de goedgekeurde verslagen gaat de administratie over tot de uitbetaling van de subsidie.
  § 4. Na afloop van het project wordt een eindverslag opgemaakt.
  Het eindverslag omvat :
  1° een reflectie over het verloop van het project;
  2° een beeld van de beoogde en bereikte resultaten van het project;
  3° een bondige beschrijving van de activiteiten in het kader van het project en de prestaties die werden geleverd.
  Het eindverslag wordt vergezeld van een gedetailleerde financiële eindafrekening en andere verantwoordingsstukken. De financiële eindafrekening omvat :
  1° een schuldvordering;
  2° een staat van de werkelijke inkomsten en uitgaven die betrekking hebben op het project;
  3° een bewijs van de gedane uitgaven.
  Enkel de eigenlijke projectkosten kunnen worden ingebracht. Bij de eindafrekening wordt aangetoond dat er geen sprake is van een dubbele subsidiëring van het project. Bij de afrekening wordt een lijst gevoegd van alle instanties waarvan een subsidiebedrag voor datzelfde project werd verkregen.
Art.10. § 1er. Le suivi interne d'un projet est assuré par un groupe de travail qui est créé et composé par le responsable de projet et fonctionne sous sa responsabilité.
  § 2. Le suivi externe du programme des projets est encadré par un groupe de pilotage.
  Ce groupe de pilotage est composé au moins :
  1° du responsable de projet;
  2° de trois représentants de l'administration;
  3° des deux experts externes de la commission consultative.
  § 3. Le groupe de pilotage se réunit 3 fois par an dans les deuxième, sixième et neuvième mois. Les responsables de projet ou leurs mandataires sont appelés à entrer suivant l'ordre du jour en vue d'examiner leur projet.
  En vue de la préparation des réunions du groupe de pilotage, le responsable de projet établit les documents de planning et de rapportage nécessaires. Le groupe de pilotage désigne un rapporteur; le compte-rendu est transmis aux membres du groupe de pilotage au plus tard quatorze jours après la réunion. Sur la base des comptes-rendus approuvés, l'administration procède au paiement de la subvention.
  § 4. A l'issue du projet, un rapport final est établi.
  Le rapport final comprend :
  1° une réflexion sur le déroulement du projet;
  2° un tableau des résultats envisagés et atteints du projet;
  3° une description succincte des activités dans le cadre du projet et les prestations fournies.
  Le rapport final est accompagné d'un décompte financier détaillé et d'autres pièces justificatives. Le décompte financier comporte :
  1° une créance;
  2° un état des recettes et dépenses effectives portant sur le projet;
  3° une preuve des dépenses exposées.
  Seuls les frais de projet proprement dits peuvent être portés en compte. Le décompte final fait apparaître que le projet n'a pas fait l'objet d'un double subventionnement. Le décompte est accompagné d'une liste reprenant toutes les instances ayant alloué une subvention au même projet.
HOOFDSTUK V. - De betaling van de subsidie.
CHAPITRE V. - Le paiement de la subvention.
Art.11. § 1. De uitbetaling van de subsidie geschiedt in schijven als volgt :
  1° Voor projecten van 1 jaar of minder :
  - 30 % bij de start van het goedgekeurde project;
  - 35 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 10 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van het eindverslag, de financiële eindafrekening en andere verantwoordingsstukken van het project door de administratie.
  2° Voor projecten van langer dan 1 jaar :
  - 20 % bij de start van het goedgekeurde project;
  - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het eerste jaar;
  - 20 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 4de stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 5de stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
  - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 6de stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het totale project. Het saldo wordt uitbetaald bij aanvaarding en goedkeuring van het eindverslag, de financiële eindafrekening en andere verantwoordingsstukken van het project door de administratie.
  § 2. Ontvangsten die voortvloeien uit het betoelaagde project dienen integraal te worden aangewend voor de uitvoering van het goedgekeurde project.
  § 3. De controle op de aanwending van de subsidie wordt uitgeoefend door de bevoegde administratie op basis van verantwoordingsstukken of ter plaatse. Overeenkomstig artikel 57, eerste en tweede lid, van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, is de vereniging gehouden tot terugbetaling van de subsidie indien de voorwaarden niet worden nageleefd, waaronder de subsidie werd verleend, indien de controle op de aanwending van de subsidie werd verhinderd, of indien de vereniging in gebreke blijft de stukken bedoeld in artikel 10, § 4, eerste tot derde lid, in te dienen; de terugbetaling vindt plaats binnen veertien kalenderdagen nadat de vereniging hierom wordt verzocht door de minister.
  § 4. Binnen de rubriek werkingskosten van de begroting kunnen er zonder voorafgaande toestemming van de administratie, mits rapportering ervan bij de schriftelijke aanvraag tot vrijgave van een schijf van de projectsubsidie, overhevelingen gebeuren tussen individuele kostensoorten indien het bedrag van de overheveling maximaal 20 % bedraagt van het totaal voorziene bedrag van de individuele kostensoort en/of kostenplaats in de begroting. Voor overhevelingen van in totaal meer dan 20 % is er voorafgaandelijk schriftelijke toestemming nodig van het hoofd van de administratie.
  Overhevelingen tussen de rubrieken werkingskosten en personeelskosten kunnen zonder voorafgaande toestemming gebeuren indien het bedrag van deze overhevelingen maximaal 10 % bedragen van de totale voorziene bedragen van deze rubrieken in de begroting. Voor overhevelingen van in totaal meer dan 10 % is er voorafgaandelijk schriftelijke toestemming nodig van het hoofd van de administratie, die hierover advies kan inwinnen bij de stuurgroep.
  § 5. De uitbetaling van de subsidie gebeurt op de rekening van de projectverantwoordelijke.
Art.11. § 1er. La subvention est liquidée en tranches de la manière suivante :
  1° Pour les projets de 1 an ou moins :
  - 30 % au démarrage du projet approuvé;
  - 35 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 1re réunion et une créance;
  - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 2e réunion et une créance;
  - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 3e réunion et une créance;
  - 10 % à l'acceptation et l'approbation par l'administration du rapport final, du décompte financier final et des autres pièces justificatives du projet.
  2° Pour les projets de plus d'un an :
  - 20 % au démarrage du projet approuvé;
  - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 1re réunion et une créance;
  - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 2e réunion et une créance;
  - 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 3e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un rapport final et un décompte financier final de la première année;
  - 20 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 4e réunion et une créance;
  - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 5e réunion et une créance;
  - 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage de sa 6e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un rapport final et un décompte financier final du projet global. Le solde est payé à l'acceptation et l'approbation par l'administration du rapport final, du décompte financier final et des autres pièces justificatives du projet.
  § 2. Les recettes découlant du projet subventionné doivent être affectées intégralement à l'exécution du projet approuvé.
  § 3. Le contrôle de l'affectation de la subvention est exercé par l'administration compétente sur la base des pièces justificatives ou sur place. Conformément à l'article 57, alinéas premier et deux, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, l'association est tenue à rembourser la subvention en cas de non-respect des conditions d'octroi de la subvention, si le contrôle de l'affectation de la subvention a été entravé ou si l'association omet de présenter les pièces visées à l'article 10, § 4, alinéas premier à trois; le remboursement se fait dans les quatorze jours calendaires après que le Ministre en a fait la demande.
  § 4. Dans la rubrique budgétaire des frais de fonctionnement, des transferts peuvent être opérés entres divers types de frais, sans autorisation préalable de l'administration et moyennant rapportage lors de la demande écrite de libération d'une tranche de la subvention de projet, si le montant du transfert est plafonné à 20 % du montant global prévu et de la nature et/ou du centre de frais individuel dans le budget. Les transferts globaux supérieurs à plus de 20 % sont soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de l'administration.
  Des transferts entre les rubriques frais de fonctionnement et frais de personnel peuvent s'opérer sans autorisation préalable si le montant de ces transferts est plafonné à 10 % des montants globaux prévus pour ces rubriques budgétaires. Les transferts globaux supérieurs à plus de 10 % sont soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de l'administration qui peut recueillir l'avis du groupe de pilotage.
  § 5. La subvention est versée sur le compte du responsable de projet.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales.
Art.12. Titel III van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 maart 1995, wordt opgeheven.
Art.12. Le Titre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995, est abrogé.
Art.13. § 1. Bij de uitvoering van elke activiteit kaderend in het project dient te worden vermeld " Met financiële steun [1 ...]1 van de Vlaamse Gemeenschap ". Op elke publicatie, tekst, ... die in het kader van het project wordt verspreid, dient eveneens het logo van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap duidelijk te worden aangebracht.
  § 2. De projectverantwoordelijke bezorgt van alle gedrukte publicaties die hij zelf omtrent het gesubsidieerde project verspreidt een exemplaar aan de administratie.
  § 3. De minister stelt de MINA-Raad in kennis van de erkende projecten.
  
Art.13. § 1er. Lors de l'exécution de chaque activité cadrant dans le projet, il y a lieu d'indiquer "Avec le soutien financier [1 ...]1 de la Communauté flamande". Le logo du Ministère de la Communauté flamande doit également figurer sur chaque publication, site, texte, ... qui est diffusé dans le cadre du projet.
  § 2. Le responsable de projet transmet à l'administration un exemplaire de toutes les publications imprimées qu'il diffuse lui-même dans le cadre du projet subventionné.
  § 3. Le Ministre avise le conseil MINA des projets agréés.
  
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.