Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de medische vereisten inzake geschiktheid voor de graden van brandweerman en Officier Adjunct Interventiechef bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.
Titre
5 MAI 2003. - Arrêté ministériel fixant les conditions médicales d'aptitude exigées pour les grades de pompier et d'officier-chef des interventions adjoint au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.
Informations sur le document
Numac: 2003031271
Datum: 2003-05-05
Info du document
Numac: 2003031271
Date: 2003-05-05
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor de aanwervingen in de graad van brandweerman en officier-adjunct-interventiechef worden medische vereisten inzake geschiktheid vastgesteld.
Article 1. Des conditions médicales d'aptitude sont imposées pour les recrutements dans le grade de pompier et d'officier-chef des interventions adjoint.
Art.2. Niemand kan tot de stage worden toegelaten zonder dat hij voldoet aan de medische vereisten inzake geschiktheid.
Art.2. Nul ne pourra entrer en stage s'il ne remplit pas les conditions médicales d'aptitude.
Art.3. Voor de graden bedoeld in artikel 1 worden medische vereisten inzake geschiktheid bepaald als volgt :
1. ten minste 1,60 m groot zijn;
2. een gehoorscherpte hebben voor elk oor dat toelaat, zonder het dragen van een hoorapparaat, de normale conversatiestem te horen op een afstand van 2,50 m;
3. aan de ruggengraat geen letsels vertonen die onverenigbaar worden geacht met de uit te oefenen functie. Een standaard radiografie van de volledige wervelzuil en bijkomende profiel- en 3/4 opnames van de lumbale wervelzuil zullen dit aantonen;
4. voldoen aan een inspanningstest. Zullen worden beschouwd als geschikt de kandidaten waarvan het maximum zuurstofverbruik (VO2max), gemeten of geschat hetzij op een rollend tapijt hetzij op een cyclo-ergometer gelijk zal zijn aan of hoger dan 42 ml/kg/min;
5. geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door anamnestische gegevens;
6. voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Sociaal-medische Rijksdienst.
1. ten minste 1,60 m groot zijn;
2. een gehoorscherpte hebben voor elk oor dat toelaat, zonder het dragen van een hoorapparaat, de normale conversatiestem te horen op een afstand van 2,50 m;
3. aan de ruggengraat geen letsels vertonen die onverenigbaar worden geacht met de uit te oefenen functie. Een standaard radiografie van de volledige wervelzuil en bijkomende profiel- en 3/4 opnames van de lumbale wervelzuil zullen dit aantonen;
4. voldoen aan een inspanningstest. Zullen worden beschouwd als geschikt de kandidaten waarvan het maximum zuurstofverbruik (VO2max), gemeten of geschat hetzij op een rollend tapijt hetzij op een cyclo-ergometer gelijk zal zijn aan of hoger dan 42 ml/kg/min;
5. geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door anamnestische gegevens;
6. voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Sociaal-medische Rijksdienst.
Art.3. Pour les grades visés à l'article 1, les conditions médicales d'aptitude sont déterminées comme suit :
1. mesurer au moins 1,60 m;
2. avoir une acuité auditive à chaque oreille, sans port de prothèse, suffisante pour permettre d'entendre la voix normale de la conversation à une distance de 2,50 m;
3. ne pas présenter de lésions à la colonne vertébrale jugées incompatibles avec la fonction. Une radiographie standard de la colonne vertébrale et une radiographie complémentaire de la colonne lombaire profil et 3/4 feront foi;
4. satisfaire à un test à l'effort. Seront considéré(e)s aptes les candidat(e)s dont la consommation d'oxygène (VO2max) mesurée ou estimée soit sur tapis roulant soit sur cycloergomètre sera égale ou supérieure à 42 ml/kg/min;
5. ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui;
6. satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social.
1. mesurer au moins 1,60 m;
2. avoir une acuité auditive à chaque oreille, sans port de prothèse, suffisante pour permettre d'entendre la voix normale de la conversation à une distance de 2,50 m;
3. ne pas présenter de lésions à la colonne vertébrale jugées incompatibles avec la fonction. Une radiographie standard de la colonne vertébrale et une radiographie complémentaire de la colonne lombaire profil et 3/4 feront foi;
4. satisfaire à un test à l'effort. Seront considéré(e)s aptes les candidat(e)s dont la consommation d'oxygène (VO2max) mesurée ou estimée soit sur tapis roulant soit sur cycloergomètre sera égale ou supérieure à 42 ml/kg/min;
5. ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui;
6. satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social.
Art.4. Dit besluit heeft een geldigheidsduur van 5 jaar. Deze kan hernieuwd worden.
Art.4. Cet arrêté a une durée de validité de 5 ans. Celle-ci peut être renouvelée.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.
Brussel, 5 mei 2003.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT.
Brussel, 5 mei 2003.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
Bruxelles le 5 mai 2003.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente
J. CHABERT.
Bruxelles le 5 mai 2003.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente
J. CHABERT.