Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 NOVEMBER 2002. - Besluit 99/262/E4 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie inzake de begeleidingsnormen in de dagcentra voor schoolgaande kinderen (VERTALING). (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 08-05-2003 en tekstbijwerking tot 05-12-2012)
Titre
28 NOVEMBRE 2002. - Arrête 99/262/E4 du Collège de la Commission communautaire française relatif aux normes d'encadrement dans les centres de jour pour enfants scolarisés. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 08-05-2003 et mise à jour au 05-12-2012)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE I. - Dispositions générales.
Artikel 1. Het besluit regelt een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet krachtens de artikels 138 en 178 van deze laatste.
Article 1. L'arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de celle-ci.
Art.2. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :
  - " Administratie ": de Brusselse Franstalige Dienst voor Gehandicapte Personen opgericht bij decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 december 1998;
  - " Decreet " : het decreet van de Franstalige Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de sociale integratie van gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces;
  - " Besluit E2 " : het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 betreffende de erkenning en de betoelaging van dagcentra voor schoolgaande kinderen;
  - " Centrum " : dagcentra voor schoolgaande kinderen erkend en opgericht in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3 § 1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van dagcentra voor schoolgaande kinderen;
  - " V.T.E. " : voltijds equivalent, zoals bepaald door artikel 28 § 1, van het besluit E2;
Art.2. Pour l'application de l'arrêté, il faut entendre par :
  - " Administration " : le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, créé par le décret de la Commission communautaire française du 18 décembre1998;
  - " Décret " : le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées;
  - " Arrêté E 2 " : l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés;
  - " Centre " : centre de jour pour enfants scolarisés agréé, constitué conformément aux dispositions de l'article 3 § 1er de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés;
  - " E.T.P. " : équivalent temps plein, tel que fixé par l'article 28 § 1er, de l'arrêté E 2.
HOOFDSTUK II. - Begeleidingsnormen.
CHAPITRE II. - Normes d'encadrement.
Art.3. § 1 Dit besluit legt de begeleidingsnormen vast betreffende de personeelskosten die gesubsidieerd worden in het kader van de tenlasteneming van gehandicapte personen aanwezig in de centra.
  § 2. Elke subsidie voor personeelskosten dekt de kosten van deze aard zonder dat deze hoger mogen zijn dan de begeleidingsnormen, op geen enkel ogenblik en wat ook de omstandigheden mogen zijn.
Art.3. § 1er Le présent arrêté fixe les normes d'encadrement pour les frais de personnel qui sont subventionnés dans le cadre de toute prise en charge de personnes handicapées présentes dans les centres.
  § 2. Toute subvention pour frais de personnel couvre des frais de cette nature sans qu'ils puissent être supérieurs aux normes d'encadrement, à aucun moment et quelle que soit la circonstance.
Art.4. § 1er. De begeleidingsnormen met betrekking tot de directie, het administratief personeel en de boekhouding van de centra zijn bepaald in overeenstemming met bijlage 1.
  § 2. [1 ...]1
  
Art.4. § 1er. Les normes d'encadrement relatives à la direction, l'équipe administrative et comptable des centres sont fixées conformément à l'annexe 1.
  § 2. [1 ...]1
  
Art.5. § 1. De begeleidingsnormen betreffende het psychologisch, educatief, reëducatief en sociaal personeel zijn vastgelegd in overeenstemming met bijlage 2.
  § 2. Zij omvatten :
  a) De individuele basisnorm (IBN).
  De individuele basisnorm verzekert de leefbare werking van het centrum in het kader van de opdrachten door de concretisering van individuele projecten van gehandicapte personen voorzien in de verpersoonlijkte overeenkomsten van artikel 18 van het besluit E2.
  In functie van de beslissing van het College inzake de erkenning van een centrum genieten alle personen die ten laste genomen worden door het centrum, opgenomen in de erkende capaciteit en behorende tot dezelfde groep bepaald in bijlage 2, dezelfde individuele basisnorm.
  b) De aanvullende individuele norm (AIN).
  De aanvullende individuele norm wordt aan een verblijfscentrum toegekend enkel voor de personen opgenomen in de erkende capaciteit die niet ten laste genomen worden door een verblijfscentrum.
  c) De complementaire individuele norm (CIN).
  De complementaire individuele norm wordt vastgelegd op 10 % van de som van de individuele basisnorm (IBN) en de aanvullende individuele norm (AIN) wanneer de gehandicapte een bijkomende deficiëntie vertoont uit de lijst opgenomen in bijlage 5. Onder bijkomende deficiëntie verstaat men (een deficiëntie die bovenop de voornaamste deficiëntie komt) en die ten minste de drempelwaarden voorzien in artikel 6, a), alinea 1 van het decreet bereikt.
Art.5. § 1er. Les normes d'encadrement concernant le personnel relevant de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale sont fixées conformément à l'annexe 2.
  § 2. Elles comprennent :
  a) La norme individuelle de base (NIB)
  La norme individuelle de base garantit le fonctionnement viable du centre dans le cadre de ses missions par la concrétisation des projets individuels des personnes handicapées prévus dans les conventions personnalisées prévues à l'article 18 de l'arrêté E2.
  En fonction de la décision du Collège relative à l'agrément d'un centre, toutes les personnes prises en charge, comptées dans la capacité agréée et relevant d'un même groupe défini à l'annexe 2, bénéficient de la même norme individuelle de base.
  b) La norme individuelle supplémentaire (NIS)
  La norme individuelle supplémentaire est accordée à un centre pour les seules personnes handicapées comptées dans la capacité agréée qui ne sont pas prises en charge en centre d'hébergement.
  c) La norme individuelle complémentaire (NIC)
  La norme individuelle complémentaire est fixée à 10 % de la somme des normes individuelle de base (NIB) et individuelle supplémentaire (NIS) lorsque la personne handicapée présente une déficience surajoutée parmi la liste des déficiences reprises en annexe 5. On entend par déficience surajoutée (une déficience qui s'ajoute à la déficience principale) et qui atteint au moins les seuils prévus à l'art. 6, a), alinéa 1er du décret.
Art.6. [1 Bij het psychologisch, educatief en sociaal personeel dekt de toelage maximaal 0,067 fulltime-equivalent van de functie opvoeder-teamleider per gesubsidieerd fulltime-equivalent.]1
  
Art.6. [1 Parmi le personnel de l'équipe psychologique, éducative et sociale, la subvention prend en compte au maximum 0,067 ETP de la fonction éducateur chef de groupe par ETP subventionné.]1
  
Art.7. § 1. De begeleidingsnormen betreffende het personeel van de technische ploeg zijn vastgelegd overeenkomstig bijlage 3.
  § 2. Zij omvatten :
  a) De technische individuele basisnorm (T IBN).
  In functie van de beslissing van het College inzake de erkenning van een centrum genieten alle personen die er opgevangen worden of verblijven dezelfde individuele basisnorm.
  b) De technische complementaire individuele norm (T CIN).
  De complementaire individuele norm wordt toegekend wanneer de gehandicapte een bijkomende deficiënte vertoont uit de lijst opgenomen in bijlage 5.
Art.7. § 1er. Les normes d'encadrement concernant le personnel relevant de l'équipe technique sont fixées à l'annexe 3.
  § 2. Elles comprennent :
  a) La norme individuelle de base technique (NIB T)
  En fonction de la décision du Collège relative à l'agrément d'un centre, toutes les personnes handicapées prises en charge et comptées dans la capacité agréée, bénéficient de la même norme individuelle de base technique.
  b) La norme individuelle complémentaire technique (NIC T)
  La norme individuelle complémentaire est accordée lorsque la personne handicapée présente une déficience surajoutée parmi la liste des déficiences reprises en annexe 5.
Art.8. § 1 Wat het medisch personeel betreft dekt de toelage :
  de activiteiten van de dokters die een samenwerkingsovereenkomst afgesloten hebben met een v.z.w. waar minstens een centrum aan verbonden is;
  de activiteiten van de dokters die aangenomen zijn onder arbeidscontract voor 1 januari 2003.
  § 2. De begeleidingsnormen voor het medisch personeel zijn vastgelegd in overeenstemming met bijlage 4.
  Zij omvatten :
  a) De medische individuele basisnorm (M IBN).
  In functie van de beslissing van het College betreffende de erkenning van een centrum genieten alle personen opgenomen in de erkende capaciteit en te laste genomen dezelfde medische basisnorm.
  b) De medische complementaire individuele norm (M CIN).
  De medische complementaire individuele norm wordt toegekend wanneer de gehandicapte een bijkomende deficiënte vertoond uit de lijst opgenomen in bijlage 5.
  § 3. Het medisch personeel dat in dienst treedt vanaf 1 januari 2003 is gesubsidieerd op basis van een V.T.E., de wekelijkse arbeidsduur wordt vastgelegd op 37 uur.
Art.8. § 1er En ce qui concerne le personnel médical, la subvention prend en compte :
  a) les activités des médecins ayant conclu une convention de collaboration avec une a.s.b.l. dont dépend au moins un centre;
  b) les activités des médecins engagés sous contrat de travail avant le 1er janvier 2003.
  § 2. Les normes d'encadrement personnel médical sont fixées conformément à l'annexe 4.
  Elles comprennent :
  a) La norme individuelle de base médicale (NIB M)
  En fonction de la décision du Collège relative à l'agrément d'un centre, toutes les personnes handicapées comptées dans la capacité agréée et prises en charge bénéficient de la même norme individuelle de base médicale.
  b) La norme individuelle complémentaire médicale (NIC M)
  La norme individuelle complémentaire est accordée lorsque la personne handicapée présente une déficience surajoutée parmi la liste des déficiences reprises en annexe 5.
  § 3. Le personnel médical qui entre en fonction à partir du 1er janvier 2003 est subventionné sur base d'un ETP dont le temps de travail hebdomadaire est fixé à 37 heures.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art.9. Bij artikel 4, § 1, alinea 1 en § 2, alinea 1 van het besluit E 2, worden de woorden " 1 januari 2003 " vervangen door de woorden " 1 januari 2004 ".
  Bij artikel 19, alinea 1 van het besluit E 2, wordt een punt 6 dat als volgt luidt toegevoegd :
  " 6. het bepalen van de bijkomende deficiënties. ".
  Bij artikel 28 van het besluit E 2, wordt de eerste paragraaf vervangen door de volgende zin :
  " De begeleidingsnormen van de centra worden berekend op basis van een voltijds equivalent met een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur. Voor het medisch personeel aangenomen voor 1 januari 2003 bedraagt de wekelijkse arbeidsduur echter 24 uur ".
  Bij artikel 28, § 2 van het besluit E 2, wordt de eerste alinea vervangen door de volgende zin : " De controle op de naleving van de begeleidingsnormen wordt op elk ogenblik van het jaar uitgevoerd ".
  Bij artikel 40 van het besluit E 2, wordt paragraaf 5 vervangen door de volgende bepalingen :
  " De toelage wordt verhoogd met de kosten voor medische prestaties, met uitzondering van elke prestatie die opgenomen is in de nomenclatuur van de gezondheidsprestaties opgesteld op basis van de wetgeving betreffende de verplichte ziekteverzekering, op voorwaarde dat de norm van het medisch personeel die in overweging genomen wordt voor de toelage voor de personeelskosten niet volledig opgebruikt is.
  In dat geval dekt de toelage de medische activiteiten binnen de grenzen van deze niet gebruikte norm en volgens de hieronder vermelde maxima per uur :
  - 30,85 euro voor een huisarts in dienst in het centrum voor 1 januari 2003;
  - 20,01 euro voor een huisarts in dienst in het centrum vanaf 1 januari 2003;
  - 40,92 euro voor een specialist in dienst in het centrum voor 1 januari 2003;
  (- 26,54 euro voor de specialist voor een speciale in dienst in het centrum vanaf 1 januari 2003.) "
  Bij artikel 43 van het besluit E 2, wordt een alinea 2 toegevoegd die als volgt luidt :
  " De verloning en de eventuele kosten van een voorlopig beheerder worden van het inkomen van de gehandicapte afgetrokken vóór de berekening van zijn financiële bijdrage ".
  De artikels 53 en 54 van het besluit E2 worden opgeheven.
  Een artikel 57bis dat als volgt luidt wordt toegevoegd in het besluit E 2 :
  " Met het oog op het verlenen van de eerste erkenningen aan de centra vanaf 1 januari 2004, houdt het College rekening met de aanvragen ingediend ten laatste op 1 februari 2003.
  De bepalingen van de punten 9 en 11 van artikel 5 en van de punten 4 (collectief project), 5, 15 en 16 van het artikel 6 zijn voldaan voor 1 april 2003.
  De bepalingen van punt 9 van artikel 6 zijn voldaan voor 30 juni 2003.
  De bepalingen van punt 8 van artikel 5 zijn voldaan voor 1 april 2004. "
  Bij artikel 58 van het besluit E 2, worden de woorden " 1 januari 2003 " vervangen door de woorden " januari 2004 ". De zin wordt aangevuld met de volgende woorden : " en van het artikel 57bis dat in werking treedt op 1 januari 2003 ".
Art.9. A l'article 4, § 1, alinéa 1er et § 2, alinéa 1er de l'arrêté E 2, les mots " 1er janvier 2003 " sont remplacés par les mots " 1er janvier 2004 ".
  A l'article 19, alinéa 1er de l'arrêté E 2, est ajouté un point 6. rédigé comme suit :
  " 6. la détermination des déficiences surajoutées. ".
  A l'article 28 de l'arrêté E 2, le paragraphe 1er est remplacé par la phrase suivante :
  " Les normes d'encadrement des centres sont calculées sur base d'un équivalent temps plein dont le temps de travail hebdomadaire est fixé à 37 heures. Toutefois, pour le personnel médical en fonction avant le 1er janvier 2003, le temps de travail hebdomadaire est fixé à 24 heures ".
  A l'article 28, § 2 de l'arrêté E 2, le premier alinéa est remplacé par la phrase suivante : " La vérification du respect des normes d'encadrement s'opère à tout moment de l'année ".
  A l'article 40 de l'arrêté E 2, le paragraphe 5 est remplacé par les dispositions suivantes :
  " La subvention est augmentée des frais d'activités médicales, à l'exclusion de toute prestation figurant à la nomenclature des prestations de santé établie sur base de la législation relative à l'assurance obligatoire des soins de santé, à condition que la norme du personnel médical prise en compte pour la subvention en frais de personnel ne soit pas entièrement utilisée.
  Dans ce cas, la subvention couvre ces activités médicales dans les limites de cette norme non utilisée et selon les montants horaires maxima ci-dessous :
  - 30,85 euro pour le médecin généraliste en fonction dans le centre avant le 1er janvier 2003;
  - 20,01 euro pour le médecin généraliste qui entre en fonction dans le centre à partir du 1er janvier 2003;
  - 40,92 euro pour le médecin spécialiste en fonction dans le centre avant le 1er janvier 2003;
  (- 26,54 euro pour le médecin spécialiste qui entre en fonction dans le centre à partir du 1er janvier 2003.) "
  A l'article 43 de l'arrêté E 2, est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit :
  " La rémunération et les frais éventuels d'un administrateur provisoire sont déduits des revenus de la personne handicapée avant le calcul de sa contribution financière ".
  Les articles 53 et 54 de l'arrêté E2 sont abrogés.
  Un article 57bis rédigé comme suit est inséré dans l'arrêté E 2 :
  " En vue d'accorder les premiers agréments aux centres à partir du 1er janvier 2004, le Collège tient compte des demandes d'agrément introduites au plus tard le 1er février 2003.
  Les dispositions des points 9 et 11 de l'article 5 et des points 4 (projet collectif), 5, 15 et 16 de l'article 6 sont rencontrés pour le 1er avril 2003.
  Les dispositions du point 9 de l'article 6 sont rencontrées pour le 30 juin 2003.
  Les dispositions du point 8 de l'article 5 sont rencontrées pour le 1er avril 2004. "
  A l'article 58 de l'arrêté E 2, les mots " 1er janvier 2003 " sont remplacés par les mots " 1er janvier 2004 ". La phrase est complétée par les mots suivants : " et de l'article 57bis qui entre en vigueur le 1er janvier 2003 ".
Art. 9bis. <INGEVOEGD bij BESL 2004-04-01/73, art. 45; Inwerkingtreding : 01-01-2004> Als overgangsmaatregel voor de periode gaande van 1 januari 2004 t.e.m. 30 juni 2004 en in afwijking van artikel 5, § 2, b) en c), stemmen de basisnorm en de complementaire individuele norm overeen met de verdeling van de gehandicapte personen opgemaakt per percentage en per centrum, zoals vastgelegd door het lid van het College belast met het Gehandicaptenbeleid.
  Als overgangsmaatregel voor de periode gaande van 1 juli 2004 t.e.m. 31 december 2004, wordt het percentage dat de verdeling van de gehandicapte personen bepaalt zoals vastgelegd in het voorgaand lid, aan elke persoon van het centrum toegekend door het lid van het College belast met het Gehandicaptenbeleid.
Art. 9bis. A titre transitoire pour la période allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2004, par dérogation à l'article 5, § 2, b) et c), la norme de base et la norme individuelle complémentaire correspondent à la répartition des personnes handicapées établie par pourcentage et par centre, telle que fixée par le Membre du Collège chargé de la politique des personnes handicapées.
  A titre transitoire pour la période allant du 1er juillet 2004 au 31 décembre 2004, le pourcentage déterminant la répartition des personnes handicapées tel que fixé conformément à l'alinéa précédent, est attribué à chaque personne handicapée du centre par le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées.
Art.10. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004, met uitzondering van :
  - artikel 8, § 1 en § 3 dat van kracht wordt op 1 januari 2003;
  - artikel 9, alinea's 4 tot 6, 8 en 9;
  - artikel 6 dat van kracht wordt op een datum vastgelegd door het College.
Art.10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004, à l'exception :
  - de l'article 8, § 1er et § 3 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2003;
  - de l'article 9, alinéas 4 à 6, 8 et 9;
  - de l'article 6 qui entre en vigueur à une date fixée par le Collège.
Art.11. Het Lid van het College belast met het Gehandicaptenbeleid wordt belast met de uitvoering van deze beslissing.
  Brussel, 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON
Art.11. Le membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. (BEGELEIDINGSNORMEN INZAKE DE DIRECTIE, HET ADMINISTRATIEF EN BOEKHOUDKUNDIG PERSONEEL)
Art. N1. Annexe 1. (NORMES D'ENCADREMENT CONCERNANT LA DIRECTION, LE PERSONNEL ADMINISTRATIF ET COMPTABLE)
[a) Normen voor de directie :
Erkende capaciteitAantal voltijdse
per erkenningequivalenten
--
Van 20 tot 490.50
Van 50 tot 1191.00
Van 120 tot 1491.25
Van 150 tot 2391.50
Vanaf 2402.00
  
b) Normen voor het administratief en boekhoudkundig personeel :
Erkende capaciteitAantal voltijdse
per erkenningequivalenten
--
Van 20 tot 291,3
Van 30 tot 592
Van 60 tot 892,4
Van 90 tot 1393
Van 140 tot 1994
Vanaf 2005 ]
<BESL 2004-04-01/73, art . 46, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2004>
[a) Normen voor de directie :Erkende capaciteitAantal voltijdseper erkenningequivalenten--Van 20 tot 490.50Van 50 tot 1191.00Van 120 tot 1491.25Van 150 tot 2391.50Vanaf 2402.00b) Normen voor het administratief en boekhoudkundig personeel :Erkende capaciteitAantal voltijdseper erkenningequivalenten--Van 20 tot 291,3Van 30 tot 592Van 60 tot 892,4Van 90 tot 1393Van 140 tot 1994Vanaf 2005 ]
[a) Normes de direction
Capacité agrééeNombre d`équivalents
par agrémenttemps plein
--
De 20 a 490.50
De 50 a 1191.00
De 120 a 1491.25
De 150 a 2391.50
A partir de 2402.00
  
b) Normes du personnel administratif et comptable
Capacité agrééeNombre d`équivalents
par agrémenttemps plein
--
De 20 a 291,3
De 30 a 592
De 60 a 892,4
De 90 a 1393
e 140 a 1994
A partir de 2005 ]
<ARR 2004-04-01/73, art. 46, 002; En vigueur : 01-01-2004>
[a) Normes de directionCapacité agrééeNombre d`équivalentspar agrémenttemps plein--De 20 a 490.50De 50 a 1191.00De 120 a 1491.25De 150 a 2391.50A partir de 2402.00b) Normes du personnel administratif et comptableCapacité agrééeNombre d`équivalentspar agrémenttemps plein--De 20 a 291,3De 30 a 592De 60 a 892,4De 90 a 1393e 140 a 1994A partir de 2005 ]
  Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON
Art. N2. Bijlage 2. BEGELEIDINGSNORMEN VOOR HET PSYCHOLOGISCH, EDUCATIEF, REEDUCATIEF EN SOCIAAL PERSONEEL.
Art. N2. Annexe 2. NORMES D'ENCADREMENT CONCERNANT LE PERSONNEL DE L'EQUIPE PSYCHOLOGIQUE, EDUCATIVE, REEDUCATIVE ET SOCIALE.
a) Individuele basisnorm (IBN) : in VTE per gehandicapte persoon :
Groep 1Groep 2Groep 3Groep 4
0,110,230,420,20
    
    
b) Aanvullende individuele norm (AIN) : in VTE per gehandicapte persoon :
    
Groep 1Groep 2Groep 3Groep 4
0,010,020,100,02
a) Individuele basisnorm (IBN) : in VTE per gehandicapte persoon :Groep 1Groep 2Groep 3Groep 40,110,230,420,20b) Aanvullende individuele norm (AIN) : in VTE per gehandicapte persoon :Groep 1Groep 2Groep 3Groep 40,010,020,100,02
a) Norme individuelle de base (NIB) : en ETP par personne handicapée
    
Groupe 1Groupe 2Groupe 3Groupe 4
0,110,230,420,20
    
    
b) Norme individuelle supplémentaire ( NIS) : en ETP par personne handicapée :
    
Groupe 1Groupe 2Groupe 3Groupe 4
0,010,020,100,02
a) Norme individuelle de base (NIB) : en ETP par personne handicapéeGroupe 1Groupe 2Groupe 3Groupe 40,110,230,420,20b) Norme individuelle supplémentaire ( NIS) : en ETP par personne handicapée :Groupe 1Groupe 2Groupe 3Groupe 40,010,020,100,02
  De groepen :
  Groep 1 : kinderen en volwassenen uit de categorieën 074 et 111;
  Groep 2 : kinderen en volwassenen uit de categorieën 113, 114, 140 et 141;
  Groep 3 : kinderen en volwassenen uit de categorieën 10, 21, 22, (030, 040,) 50, 60, 80, 90 (en 120);
  Groep 4 : kinderen en volwassenen uit de categorieën 71, 72, 73, 100 et 112;
  Zoals bepaald in bijlage 5.
  Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON
  Les groupes :
  Groupe 1 : enfants et adolescents relevant des catégories 074 et 111;
  Groupe 2 : enfants et adolescents relevant des catégories 113, 114, 140 et 141;
  Groupe 3 : enfants et adolescents relevant des catégories.10, 21, 22, (030, 040,) 50, 60, 80, 90 et (120);
  Groupe 4 : enfants et adolescents relevant des catégories 71, 72, 73, 100 et 112;
  telles que définies à l'annexe 5.
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON
Art. N3. Bijlage 3. BEGELEIDINGSNORMEN VOOR HET TECHNISCH PERSONEEL. a) Technische individuele basisnorm (T IBN) : 0,045 VTE per gehandicapte persoon.
  b) Technische complementaire individuele norm (T CIN) : 0,03 VTE per gehandicapte persoon.
  Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON
Art. N3. Annexe 3. NORMES D'ENCADREMENT CONCERNANT LE PERSONNEL DE L'EQUIPE TECHNIQUE.
  Norme individuelle de base technique (NIB T) : 0,045 ETP par personne handicapée.
  Norme individuelle complémentaire technique (NIC T) : 0,03 ETP par personne handicapée.
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON
Art. N4. Bijlage 4. BEGELEIDINGSNORMEN VOOR HET MEDISCH PERSONEEL. a) Medische individuele basisnorm in een dagcentrum (M IBN) : 0,00325 VTE per gehandicapte persoon.
  b) Medische complementaire individuele norm (M CIN) in een dagcentrum :
  0,0065 VTE per gehandicapte persoon.
  Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON
Art. N4. Annexe 4. NORMES D'ENCADREMENT CONCERNANT LE PERSONNEL MEDICAL.
  a) Norme individuelle de base médicale (NIB M) : 0,00325 ETP par personne handicapée;
  b) Norme individuelle complémentaire médicale (NIC M) : 0,0065 par personne handicapée.
  Vu pour être annexé à l'arrêté du 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON
Art. N5. Bijlage 5. LIJST VAN DE DEFICIENTIES TOT VASTSTELLING VAN DE BIJKOMENDE DEFICIENTIES.
Art. N5. Annexe 5. LISTE DES CATEGORIES DE DEFICIENCES POUR LA DETERMINATION DES DEFICIENCES SURAJOUTEES.
CodeCategorieen
010Motorische stoornissen
021Hersenverlamming
022Verworven hersenletsel
030Ademhalingsproblemen
040Hartmisvormingen
050Dysmelie
060Poliomyelitis
071Ernstige gezichtsproblemen - blinden - slechtzienden
072Ernstige hoorstoornissen- doven - slechthorenden
073Ernstige spraakstoornissen - Dysfasie - Afasie
074Instrumentele stoornissen
080Multiple sclerose
090Spinabifida of myopathie
100Epilepsie
111Lichte mentale deficientie : IQ tussen 55 en 70
112Matige mentale deficientie : IQ tussen 40 en 54
113Ernstige mentale deficientie : IQ tussen 25 en 39
114Zware mentale deficientie :IQ lager dan 25
120Misvormingen aan het skelet en de ledematen
140Persoonlijkheidsstoornissen die een neurotische of prepsychotische
 aard vertonen en die een specifieke opvoeding vereisen
141Autisme
CodeCategorieen010Motorische stoornissen021Hersenverlamming022Verworven hersenletsel030Ademhalingsproblemen040Hartmisvormingen050Dysmelie060Poliomyelitis071Ernstige gezichtsproblemen - blinden - slechtzienden072Ernstige hoorstoornissen- doven - slechthorenden073Ernstige spraakstoornissen - Dysfasie - Afasie074Instrumentele stoornissen080Multiple sclerose090Spinabifida of myopathie100Epilepsie111Lichte mentale deficientie : IQ tussen 55 en 70112Matige mentale deficientie : IQ tussen 40 en 54113Ernstige mentale deficientie : IQ tussen 25 en 39114Zware mentale deficientie :IQ lager dan 25120Misvormingen aan het skelet en de ledematen140Persoonlijkheidsstoornissen die een neurotische of prepsychotischeaard vertonen en die een specifieke opvoeding vereisen141Autisme
CodeCatégories
010Troubles moteurs
021Paralysie cérébrale
022Lésion cérébrale acquise
030Troubles respiratoires
040Malformations cardiaques
050Dysmelie
060Poliomyélite
071Troubles graves de la vue - aveugles - amblyopes
072Troubles graves de l`ouïe - sourds - malentendants
073Troubles graves de la parole - Dysphasie - Aphasie
074Troubles instrumentaux
080Sclérose en plaques
090Spinabifida ou myopathie
100Epilepsie
111Deficience mentale légère : QI entre 55 et 70
112Deficience mentale modérée : QI entre 40 et 54
113Deficience mentale sévère : QI entre 25 et 39
114Deficience mentale profonde : QI inférieur a 25
120Malformations du squelette et des membres
140Troubles caractériels présentant un état névrotique ou prépsychotique
 et nécessitant une éducation appropriée.
141Autisme
CodeCatégories010Troubles moteurs021Paralysie cérébrale022Lésion cérébrale acquise030Troubles respiratoires040Malformations cardiaques050Dysmelie060Poliomyélite071Troubles graves de la vue - aveugles - amblyopes072Troubles graves de l`ouïe - sourds - malentendants073Troubles graves de la parole - Dysphasie - Aphasie074Troubles instrumentaux080Sclérose en plaques090Spinabifida ou myopathie100Epilepsie111Deficience mentale légère : QI entre 55 et 70112Deficience mentale modérée : QI entre 40 et 54113Deficience mentale sévère : QI entre 25 et 39114Deficience mentale profonde : QI inférieur a 25120Malformations du squelette et des membres140Troubles caractériels présentant un état névrotique ou prépsychotiqueet nécessitant une éducation appropriée.141Autisme
Vu pour être annexé à l'arrêté du 28 novembre 2002.
  Par le Collège de la Commission communautaire française :
  Le Président du Collège,
  E. TOMAS
  Le Membre du Collège chargé de la Politique des personnes handicapées,
  W. DRAPS
  Le Membre du Collège chargé du Budget,
  A. HUTCHINSON.
  Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van 28 november 2002.
  Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
  De Voorzitter van het College,
  E. TOMAS
  Het Lid van het College belast met het gehandicaptenbeleid,
  W. DRAPS
  Het Lid van het College belast met de Begroting,
  A. HUTCHINSON.
-