Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie.
Titre
1 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 22, § 1, d), van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie wordt het bedrag van " 3,72 EUR " vervangen door het bedrag van " 4,10 EUR " en vervallen de woorden " door het centrum ".
Article 1. Dans l'article 22, § 1, d), de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale, le montant de " 3,72 EUR " est remplacé par le montant de " 4,10 EUR " et les mots " par le centre public d'aide sociale " sont supprimés.
Art.2. Artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :
  " De bepaling, voorzien in het voorgaande lid, is niet van toepassing op het gedeelte van het loon dat aan de PWA-werknemer wordt uitbetaald en dat het bedrag, voorzien in artikel 22, § 1, d), te boven gaat. "
Art.2. L'article 22, § 2, du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :
  " La disposition prévue à l'alinéa précédent n'est pas applicable à la partie de la rémunération qui est payée au travailleur ALE et qui dépasse le montant prévu à l'article 22, § 1, d). "
Art.3. Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 4, luidende :
  " De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op het gedeelte van het loon dat aan de PWA-werknemer wordt uitbetaald en dat het bedrag, voorzien in artikel 22, § 1, d), te boven gaat. "
Art.3. A l'article 35 du même arrêté, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
  " Les dispositions du présent article ne sont pas applicables à la partie de la rémunération qui est payée au travailleur ALE et qui dépasse le montant prévu à l'article 22, § 1, d). "
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2003 voor wat artikel 1 betreft en 1 oktober 2002 voor wat de artikelen 2 en 3 betreft.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003 en ce qui concerne l'article 1 et le 1er octobre 2002 en ce qui concerne les articles 2 et 3.
Art. 5. Onze Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 1 april 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Maatschappelijke Integratie,
  J. VANDE LANOTTE.
Art. 5. Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intégration sociale,
  J. VANDE LANOTTE