Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.
Titre
29 JANVIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In artikel 46, § 3, tweede lid, 2°, b .3), van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 2002 en 11 november 2002, worden het derde en het vierde lid geschrapt.
Article 1. A l'article 46, § 3, alinéa 2, 2°, b .3), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, modifié par les arrêté royaux des 22 octobre 2002 et 11 novembre 2002, les alinéas 3 et 4 sont supprimés.
Art.2. Het punt b .4) van artikel 46, § 3, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Het behoud van het voormelde aantal punten is afhankelijk van het verzamelen en overzenden van de gegevens met betrekking tot de activiteit van de dienst spoedgevallen overeenkomstig de overeenkomst bedoeld in het artikel 55, § 1, tweede alinea. "
Art.2. Le point b .4) de l'article 46, § 3, alinéa 2, 2°, du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante :
  " Le maintien des points précités est subordonné à la collecte et la transmission de données relatives à l'activité du service d'urgences faisant l'objet de la convention visée à l'article 55, § 1er, alinéa 2. "
Art.3. Het tweede lid van het artikel 55, § 1, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " De bedragen per bed zullen verhoogd worden met :
  - respectievelijk 25,38 EUR (index 1 januari 2002) en 25,10 EUR (index 1 januari 2002) vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en de ziekenhuisinstelling betreffende de registratie en de verzameling van de gegevens met betrekking tot de MUG's;
  - respectievelijk 38,23 EUR (index 1 januari 2002) en 37,81 EUR (index 1 januari 2002) vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en de ziekenhuisinstelling betreffende de registratie en de verzameling van de gegevens met betrekking tot spoedgevallendiensten. "
Art.3. L'alinéa 2 de l'article 55, § 1er, est remplacé par la disposition suivante :
  " Les montants par lit seront augmentés :
  - respectivement de 25,38 EUR (index 1er janvier 2002) et de 25,10 EUR (index 1er janvier 2002) à la date d'effet de la convention passée entre le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et l'établissement hospitalier concernant l'enregistrement et la collecte des données relatives aux SMUR;
  - respectivement de 38,23 EUR (index 1er janvier 2002) et 37,81 EUR (index 1er janvier 2002) à la date d'effet de la convention passée entre le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et l'établissement hospitalier concernant l'enregistrement et la collecte des données relatives aux urgences. "
Art.4. Het tweede lid van het artikel 68 wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Het behoud van deze financiering is afhankelijk van het verzamelen en overzenden van de gegevens met betrekking tot de activiteit van de MUG-functie overeenkomstig de overeenkomst bedoeld in artikel 55, § 1, tweede alinea. "
Art.4. L'alinéa 2 de l'article 68 est remplacé par la disposition suivante :
  " Le maintien de ce financement est subordonné à la collecte et à la transmission de données relatives à l'activité de la fonction SMUR faisant l'objet de la convention visée à l'article 55, § 1er, alinéa 2. "
Art.5. In de bijlage 2 van hetzelfde besluit, worden de punten 2° en 3° geschrapt evenals de nummering 1°.
Art.5. A l'annexe 2 du même arrêté, les points 2° et 3° sont supprimés ainsi que la numérotation 1°.
Art.6. Een artikel 80bis, opgesteld als volgt, wordt ingevoegd in hetzelfde besluit :
  " Afdeling IIbis . Gemeenschappelijke bepalingen voor deel B, met uitzondering van B6, van het budget.
  Art. 80bis. Teneinde de baremieke verhogingen te dekken, voortvloeiend uit de evolutie van de geldelijke anciënniteit, worden de budgetten zoals bepaald in uitvoering van de artikelen 33, § 3, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 75, 76, 77, 79 en 80, 1°, verhoogd met 0,39 %. "
Art.6. Un article 80bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
  " Section IIbis . Dispositions communes à la partie B, hors B6, du budget.
  Art. 80bis. En vue de couvrir les augmentations barémiques découlant de l'évolution de l'ancienneté pécuniaire, les budgets fixés en application des articles 33, § 3, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 73, 74, 75, 76, 77, 79 et 80, 1°, sont augmentés de 0,39 %. "
Art.7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.
Art.7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.
Art. 8. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 29 januari 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 8. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2003.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE.